TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
果園(簡體書)
滿額折

果園(簡體書)

人民幣定價:66 元
定  價:NT$ 396 元
優惠價:87345
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《果園》是“漢譯波斯經典文庫”的其中一種,也是薩迪的傳世之作。全書內容豐富,寓意深邃,風格多樣,意象優美,抒情率真,議論精當,格調雄放。大量引用了民間的諺語、格言、警句等,許多名言至今仍交口傳頌。書中的散文尾韻自然,對仗工整。作品中明白曉暢、清新自然、質樸流暢的語言,數百年來始終是波斯文學的典範。

作者簡介

薩迪(1208―1291),全名為謝赫 ·穆斯利赫丁·阿卜杜拉·薩迪·設拉子,是中世紀波斯(今伊朗)詩人。薩迪作品保存下來的抒情詩約600多首,在波斯文學史上佔有崇高地位,他是公認的支撐波斯文學大廈的四根柱石之一。
張鴻年(1931―2015),我國當代著名伊朗學學者、波斯語翻譯家。北京大學東語系教授,曾任中國外國文學研究會理事、北京大學東語系伊朗文化研究所文學組主任。主編《波漢詞典》,著有《波斯文學史》《波斯文學》等,譯著有《列王紀》《果園》《薔薇園》《魯拜集》《蕾莉與馬傑農》等。多次受邀赴伊朗參加學術研討會等文化交流活動。2000年6月伊朗總統哈塔米訪華時,被授予“有突出貢獻學者獎”,其波斯文學譯作還在國內外獲得過多種獎項。2003年,以他為主要譯者的“波斯經典文庫”獲國家圖書獎。

名人/編輯推薦

伊朗作為一個擁有悠久歷史、燦爛文明的國度,在世界文學史上留下了不朽的篇章,著名伊朗作為一個擁有悠久歷史、燦爛文明的國度,在世界文學史上留下了不朽的篇章,著名詩人歌德曾寫下“誰要真正理解詩歌,應當去詩國裡徜徉”的名句,來讚頌古代伊朗在詩歌方面的成就,聯合國也將詩人薩迪的名句“亞當子孫皆兄弟”作為闡述其宗旨的箴言,這些已經足以說明波斯文學的崇高地位,但波斯文學的生命力並沒有因為時代的更迭而失去光彩,作家菲茨傑拉德對歐瑪爾•海亞姆《魯拜集》的翻譯,魯米詩歌在歐美的再度盛行,都彰顯著波斯文學在近代乃至當下的勃勃生機,而菲爾多西、魯達基、內紮米、哈菲茲、賈米這些偉大的詩哲也將在本套叢書中穿越千年與讀者交談生命、宇宙的奧秘。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區