TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
精選新編戲劇故事(簡體書)
滿額折

精選新編戲劇故事(簡體書)

人民幣定價:22 元
定  價:NT$ 132 元
優惠價:87115
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

名人/編輯推薦

《趙氏孤兒》、《西廂記》、《漢宮秋》、《中山狼》、《牡丹亭》、《長生殿》、《桃花扇》……由王毅、王婧之、劉竟編寫的這本《精選新編戲劇故事》刊載了戲劇故事十三個,都是依據元、明、清戲劇文本改編的。

本書共刊載了戲劇故事十三個,都是依據元、明、清戲劇文本改編的。
關於改編的歷史情況、性質、意義、原因等,我在本書總序中都已說過了,這裏不再贅述。
中國的戲劇起源很早,學者們已追溯到原始社會的巫舞。在中國古代史記栽中,對真人真事的模仿、擬人的史事、優伶的立言、娛神的歌舞、假面的使用等,都是戲劇的起源因素,而且相當的早,幾乎與中國民族史同時存在。這是戲劇的萌芽期。
說唱藝術影響著戲劇唱腔的形式,說唱文學孕育著戲劇劇本。漢代樂府中有配管弦歌唱故事的民歌,發展到南北朝,形成了一種以一支曲子反復演唱,來敘述一個完整故事的藝術形式,稱為“大麯”。隋唐時期有邊唱邊講的表演形式叫“俗講”,它的唱本稱為“變文”。到宋代,變文演變成鼓子詞。北宋中葉,在鼓子詞的基礎上產生了“諸官調”。但這些都不是戲劇,而是說唱藝術。
從表演的角度說,先秦的倡優,唐代的“參軍戲”,也不是戲劇,因為它沒有具備劇本、觀眾、劇團、樂隊、舞臺佈景等等戲劇必需的條件。
中國最早的戲劇,是“南戲”,又稱“戲文”,由宋雜劇、唱賺、宋詞以及裏巷歌謠等綜合發展而成。明祝允明說:“南戲出於宣和之間的南渡之際,謂之‘溫州’雜劇”。(《猥談》)徐謂《南詞敘錄》稱:“南戲始于宋光宗朝,永嘉人所作《趙貞女》、《王魁》二種實首之,距今八百多年。
為什麼中國的戲劇孕育的時間這麼長,發展這麼緩慢?為什麼遠較歷史上文明古國如希臘,晚出多至一千年之久?為什麼同本國的其他文學形式如詩、詞、歌、賦、文等相比,更要晚出得多?其中的原因當然是復雜的。現在雖還沒有得出結論,沒有一致的看法,但學者們已做了一些有益的探索。
我這裏不想全面論述,只就其中一點談點看法。
中國古代戲劇的晚出,我以為是因為中國人自己給自己出難題,設置障礙。這是從現存古代戲劇文本反推得出的結論。
現存的古代劇本,不論是雜劇還是傳奇,幾乎都是一樣的繁復瑣碎、詩韻兼全、文詞優美、含蓄委婉、官調嚴密。加上極困難的舞臺表演藝術、象徵的配合等,製作是相當困難的。這種形式的戲劇,作為戲之一個品種,並無不可,問題是中國古代戲劇清一色的如此,幾無例外,恐怕就成問題了。
首先,從戲劇創作的角度看,在韻律平仄尚不統一,說唱藝術尚不流行,敘事文學尚不發達的漢唐以前,如何去製作戲劇?何況那時還有嚴格的禁律:“作淫聲、異服、奇技、奇器以疑眾,殺!”(《禮記·王制》)《管子》、《商君書》、《荀子》、《墨子》都有類似的意見,有文化的封建士大夫們有誰願意去冒這個險?“作淫聲、異服、奇技、奇器”,幾乎包含了戲劇的方方面面。要避開這些苛刻到殺頭的禁律,還有什麼戲劇可言?這就是戲劇晚出的原因之一了。
第二,從演出的角度看,現在流傳下來的古代劇本,不用說現今無法演出,硬要搬上舞臺,觀眾也無法欣賞,即使在劇本出現的當代,恐怕也是演不出、看不懂的,因為古代劇本官調嚴格,文辭艱深,特別是文人的劇本,還加上典雅的曲詞、深奧的典故,似乎是不難倒觀眾不罷休。其實,完全合律的劇本少見,因為要達到韻律上的要求,即算在元明清時期亦非易事。改編《琵琶記》的高明,深感格律之難,故在劇本的開頭就說“休論插科打諢,也不尋官數調”。這裏只舉圍繞湯顯祖《牡丹亭》的改編來談談。
湯顯祖的《牡丹亭》,從來就認為是戲劇中的傑作,問世後“幾令《西廂》減色”。但這個劇卻很難演唱,表演上的難度且不說,從唱的角度來說就很難。如真要搬上舞臺,就得改編。當時就有沈璟、呂玉繩、臧晉叔、馮夢龍等對此劇進行改編,主要改動了一些不合音律、難以聽懂的地方。沈璟認為:《牡丹亭》文辭優美,但難唱難懂,故要改動,“寧使時人不鑒賞,無使人撓喉捩嗓”。這使湯顯祖很惱火,他在給呂玉繩的信中說:“彼(指沈璟)惡知曲意哉!餘意所至,不妨拗折天下人嗓子。”在給羅章二的信中又說:“《牡丹亭記》要依我原本,其呂家改的,切不可從!雖是增一二字以便俗唱,卻與我原作的意趣大不同了。”誰是誰非,這裏不作評說,我只想借此說明:古代劇本(包括名作)即在創作的當代,也難直接搬上舞臺,更不用說隔代了。到清代,李漁批評說:“《驚夢》(《牡丹亭》第十出)首句雲‘裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線’,以遊絲一縷,逗起情思。發端一語,即費如許深心,可謂慘淡經營矣。然聽歌《牡丹亭》者,百人之中有一二人解出此意否?……字字俱費經營,字字皆欠明爽。此等妙語,止可作文字觀,不得作傳奇觀。”(《閑情偶寄·詞曲部·詞采》)
其實,“止可作文字觀(可供閱讀的案頭之曲),不得作傳奇觀(可供演出的戲劇腳本)”,又何止一部《牡丹亭》?今天看來,所有的古代戲劇部部如此:只能用來閱讀,不能用來演出。
第三,從流傳的角度看,中國古代戲劇的這種過分文學化、繁復而高度困難的藝術品,自然影響流傳。一個戲劇文本問世,在其當代就很難演出,要在舞臺上傳播就更加難,而隔代流傳幾乎是不可能的。在古代,戲劇文本作為案頭之曲,其流傳是可能的(除非統治者強行查禁);作為場上之曲在舞臺上傳播,則是很難的,除非加以改編。所以古代改編本特多,一個優秀劇目,其後來的改編本可能有幾個、十幾個甚至幾十個,如《西廂記》、《牡丹亭》、水滸戲等。
正因為古代戲劇如此難讀,所以我們也來一個改編。當然,我們的改編不是為演出,而是為閱讀。
中國古代戲劇盡管有不足,但無論如何也否認不了它是一座光耀古今中外的藝術殿堂。它以獨具的形式、精湛的內容、璀璨的異彩彪炳千秋。我們不能奢望今天能再現昔日戲劇的輝煌,也不能希求搬演雜劇、傳奇,但至少也該讓青少年一代瞭解、熟悉、繼承乃至發揚這一份寶貴的文化遺產。
對中國青少年朋友而言,我們只是早一步在中國古代戲劇這座藝術殿堂暢遊了一番。如今,我們願意為青少年朋友當向導,在藝術殿堂中攝取十幾個代表之作,加以介紹,以引發青少年朋友的興趣。但真正要感受昔日的輝煌,還靠青少年朋友們親身到藝術殿堂中去體驗一番。
還要說明一句,《漢官秋》、《牡丹亭》、《長生殿》三劇是由我的碩士生劉競(現為浙江大學文學院博士生)改編的;《西廂記》、《綠牡丹》、《嬌紅記》三劇是由我的女兒王婧之(現為華東師大中文系碩士生)改編的。他二人根據我的要求寫成初稿,我略作加工而成。
在改編過程中,我們遵循忠實于原作的原則,盡可能地保留原作的風貌。但也考慮到時代、篇幅的因素,多有刪削,亦偶有增添。不當之處,還請批評。

目次

錄竇娥冤(元·關漢卿)
1.竇天章賣女還貸
2.賽盧醫殺人賴債
3.蔡婆婆引狼人室
4.桃太守糊塗斷案
8.竇娥冤感天動地
9.屈死鬼顯靈訴冤
10.竇欽差審案昭雪

趙氏孤兒(元·高明)
1.直言強諫遭冷眼 巧語奉承結歡心
2.鈕麂仗義放丞相 靈輒臨危救恩人
3.趙家滅族遭橫禍 公主殺身救孤兒
4.程嬰箱底藏雛幼 韓厥府前放趙兒
5.元帥黑心布密網 醫生赤膽奔深山
6.出世高人復人世 受孤義士再托孤
7.以實為虛虛亦實 用真作假假如真
8.程嬰取義舍親子 杵臼留賢捐老軀
9.以畫施教說身世 認賊作爹寓遠謀
10.廿年沉冤終雪恥 八位義士始傳名

西廂記(元·王實甫)
1.赴考書生尋舊友 偷閑遊客遇嬌娥
2.為近花容稱借住 因貪玉貌說搭齋
3.兩心借詩初傳意 四目乘機再送情
4.飛虎揮師搶美女 張生寄信搬援兵
5.席間毀約恩成怨 月下彈琴鳳和凰
6.懵懂紅娘當信使 機靈小姐約情郎
7.好事未成反惹病 情書剛到即除災
8.大膽書生偷禁果 好心侍女說姻緣
9.君瑞長亭別親去 鶯鶯旅店人夢來
10.博學者必得狀元 有情人終成眷屬

漢宮秋(元·馬致遠)
1.王長者喜得鳳女 毛欽差私謀錢財
2.昭君罵賊遭迫害 元帝聽琴遇佳人
3.毛延壽賣國投敵 呼韓邪見像起心
4.元帝怒斥匈奴使 單於威逼大漢朝
5.思征戰恨無大將 顧全局幸有賢女
6.臨離別夢縈故土 將去國情系君王
7.離故土昭君出塞 送灞橋元帝別妃
8.回舊室元帝落淚 去邊界昭君驚魂
9.想佳人單於迎艷 戀故土烈女沉江
10.叛國賊長安送命 癡心郎後殿傷情

琵琶記(元·高明)
1.高堂稱壽 辭試不從兒別父
南浦囑別 相親難再妻送夫
2.才俊登程 氣度橫空結眾友
秀才應試 文章冠世壓群雄
3.奉旨招婿 拒婚不從恨相府
本意孝親 辭官未允怒當朝
4.蔡母嗟兒 力倦形衰思團聚
義倉賑濟 身單影只遭欺淩
5.思家心切 伯喈大膽吐心事
愛夫情真 牛女婉言勸父親
8.一路辛勞 寺裏道情感男女
兩賢邂逅 府中清話結芝蘭
9.孝婦題真 翰墨關心試孝子
狀元讀詩 丹青人眼認前妻
10.散發歸林 夫唱婦隨皆家去
頒詔獎孝 名高爵貴滿門來

中山狼(明·康海)
1.趙簡子 領兵狩圍驚野地
中山狼 帶箭漏網走殘陽
2.躲追捕 老狼甘願鉆書袋
動憐憫 東郭好心救箭傷
3.上大當 精細趙孟欠精細
作巧答 糊塗先生不糊塗
4.逃老命 好心不得好心報
逞兇狂 惡獸終歸惡獸行
6.賭運氣 墨者虔誠求老樹
說冤情 杏樁憤怒斥園丁
7.擺功勞 拉耜拖犁力壯後
訴委屈 剝皮削骨勁衰時
8.遇救星 墨者捶胸訴苦狀
做裁判 農夫拄杖聽冤情
9.謝恩人 好話只于善友講
得教訓 仁慈莫對惡魔施

精忠旗(明·馮夢龍)
1.嶽飛刺背 精忠報國立壯志
若水效節 噴血罵賊死英雄
2.欽召禦敵 岳侯誓師勉將士
奸商議和 秦檜結黨設陰謀
3.禦賜忠旗 岳侯挫寇傳捷報
密傳蠟丸 奸相怒捷恨嶽飛
4.秦檜定謀 金牌偽召失復地
群奸構誣 忠臣被逮困牢籠
5.公心拒審 世忠義膽斥奸佞
肆意哭帝 嶽帥赤誠蓋英雄
6.窗下畫柑 秦檜挾私施黑手
獄中殉難 嶽飛含憤赴黃泉
7.觸目冤情 施全怒賊行天道
滿肚壞水 秦檜驚風釀鬼胎
8.泰檜心虛 吹風少許猶驚恐
奸臣病歿 作惡多端必自斃
9.岳廟香裊 香客夜來迷鬼
東窗事發 奸臣死去有餘辜
10.陰府無欺 忠奸自別報徹底
蒼天有眼 存歿恩光旗高揚

牡丹亭(明·湯顯祖)
1.杜太守延師教女 老儒生人衙訓徒
2.尋舊夢憂思惹病 救嬌娃忙亂求醫
4.傷春小姐喪魂魄 落魄書生逢救星
5.公子後園得畫像 麗娘郡舍會情郎
6.情真意切生死戀 鬼助神幫陰陽歡
7.尋父母潛走他地 求功名巧逢故人
8.避兵禍夫妻分手 得天緣母女重逢
9.陳老儒冒死見友 杜平章用智退兵
10.弄尷尬翁婿見面 費周折家人團圓

綠牡丹(明·吳炳)
1.假充斯文 胸無點墨結文會
真假臉面 家有巨財買浪名
2.庭院賞花 婉娥脫口成佳作
本高跪地 小妹點頭代笨兄
3.詩無優劣 沈重秉公難定等
學有高低 白丁舞弊暗奪魁
4.希潛無恥真狀元為假才子
瑤草有才 假五柳是真詩人
5.小人得勢 顧粲席間受奚落
大意失察 靜芳簾後聽譏誚
6.癡人做夢 蛤蟆心隨天鵝去
呆子抄詩 黃牛身露馬腳來
7.婉娥品詩 閨詞選刻辨真偽
瑤草揭底 槍手捉刀分高低
8.塞翁失馬 謝英失館復得館
保姆索題 小姐品詩又評詩
9.假方原假 假詩人終露醜態
真者是真 真才女始結連枝
10.白日有夢 兩呆應考謀美女
皇天無欺 四喜臨門結良緣

嬌紅記(明·孟稱舜)
1.外甥拜舅 始見姣容即有意
表妹窺兄 初覷俊貌亦生情
2.似隱似露 題詩四壁寓傷感
如迎如拒 唱和兩聯撫相思
3.佳期喜定 心曲訴完成約會
好事多磨 花蔭漲滿作銀河
4.陰差陽錯 偶貪酣睡皆因酒
意切思濃 忽起沉屙只為情
5.甜事真甜 二情聖偷吃禁果
密情不密 兩丫環暗捉賊贓
6.正中下懷 申慶遣媒提好事
偏遭白眼 文瑞執意拆良緣
7.買巫弄鬼 假病申生避遠地
偷履招災 真心婢女動癡情
8.誤拾鸞箋 多心情侶生間隙
跪盟毒誓 專意情郎表衷腸
9.惡霸明逼 生前無計結連理
神靈暗助 死後有情化鴛鴦

風箏誤(清·李漁)
1.佳節又逢聖旨來 喜上加喜
家亂未止蠻兵反 憂中有憂
2.據地稱雄意未足 洞蠻作亂
臨時點將兵猶缺 招討請兵
3.琦仲應邀題律句 借題寄意
淑娟依命和回文 對景抒情
4.韓生有意囑紙鳶 代傳愛意
紙鳶無心戲韓生 誤落癡人
5.愛娟妄想冒佳人 出乖露醜
琦仲誠心會美女 失魄驚魂
6.狀元看盡長安花 惟留遺憾
淫賊鬧翻花燭夜 只審姦情
7.神將天兵同拒敵 出神入化
癡蠻蠢賊齊攻城 棄甲丟盔
8.奉聖旨初平賊眾 運籌帷幄
出奇謀智破象群 立功蜀城
9.同胞醜姐害靚妹 心同禽獸
異姓老爺幫幹兒 義似君親
10.空費千般巧算計 人謀易誤
無需百樣胡支吾 天意難違

長生殿(清·洪升)
1.天子玉環初相遇 祿山國忠始弄權
2.天寶醉酒惹佳麗 玉環剪發勸君王
3.玉環夢魂得仙樂 李幕月夜偷妙音
4.舊婦偶承君王露 貴妃頓起妒嫉心
5.長生殿歡歌正暢 安祿山戰火已燃
6.避叛逆明皇幸蜀 激亂軍紅粉飄零
7.聽秋雨明皇思妃 祭玉環生像流淚
8.楊玉環魂蕩大內 太真妃靈歸仙班
9.回舊地明皇移葬 想佳人奇士招魂
10.感天神仙女指路 成正果李楊歸仙

桃花扇(清·孔尚任)
1.落第才子結復社 削職寺卿組戲班
2.龍友熱心成美事 侯生得意配佳人
3.修書撫兵誠好意 卻奩惹禍存災星
4.北地舊都忽失守 南明新主急登場
5.青樓伴侶情期永 風月夫妻愛偏長
6.移花接木成妙品 將李代桃扮新娘
7.香君客宴罵奸佞 貞麗他鄉遇故知
8.復社文人落監獄 魏家小子害忠良
9.救友未成身刎劍 防邊乏力自沉江
10.世事沉浮勤入眼 人生變幻懶關心

附:古典戲劇閱讀知識

書摘/試閱

1 竇天章賣女還貸
話說元世祖忽必烈統治時期,楚州地方有一戶蔡姓人家,家主已經過世,留下妻子(人稱蔡婆婆)和一個八歲的兒子。好在家財頗富,寡婦幼子娘兒倆過日子,除日常開支外,還有餘錢放高利貸。竇天章就是蔡家的債戶之一。
竇天章本是長安京都人,從小勤學苦讀,滿腹經綸,怎奈時運不濟,幾次參加科舉考試,都是名落孫山。他妻子又一病不起,撇下一個名叫瑞雲的女兒,告別了人間。竇天章又當爹又當媽,帶著瑞雲艱難度日。連遭不測,家裏已是一貧如洗,已無生計,只好帶著女兒流落到楚州,向蔡婆婆借了二十兩銀子,一年後,本利合起來應還四十兩,蔡婆婆幾次上門催討。竇天章吃飯都成問題,哪里還有錢還債?蔡婆婆看他家境確實貧寒,無力償還債務,於是托人上門來說,只要瑞雲做她的兒媳婦,就可抵消債務。
竇天章想:這哪里是做什麼媳婦?分明是賣女還貸啊!女兒是自己的命根子,是自己歡樂的惟一源泉,何能出賣?但他又不好一口回絕。一個讀書人,難道欠債還錢的道理也不懂?可又拿什麼去還?加上科舉考試又要開始了,進京的盤纏何處籌措?不去應考,何年何月得以翻身?真是“讀盡萬卷書,窮壞馬相如”。萬般無奈,只好帶著女兒來到蔡婆婆家,看情形再說。
蔡婆婆正在家等候回信,看竇天章帶女兒來到,連忙讓座。
竇天章說:“我今天把女兒送來給婆婆,哪里敢說做媳婦,只是給婆婆早晚使喚。我眼下就要進京趕考求取功名,留下女兒在這裏,只希望能多加關照。”
“這麼說,我們是親家了,就不必客氣。這裏是你借錢的文書,還給你;再送你十兩銀子做路費,親家翁你別嫌少。”
竇天章接過借錢文書及銀子,覺得蔡婆婆這個人還算善良,多少得到了點安慰。他給蔡婆婆作了幾個揖,說:“多謝婆婆周全。原先借的銀子都沒還,現在還送我銀子做赴考盤纏,這種恩情將來一定重重報答。婆婆,小女不機靈,若有不周到處惹婆婆生氣,萬望看在我的面子上,該打的時候罵幾句,該罵的時候說幾句。”回過頭又對女兒說:“女兒,你從今以後比不得在我跟前,我是你親爹,凡事遷就著你,如今在蔡婆婆這裏,早晚要是頑皮,那只是討打討罵。孩子,我也是無可奈何啊!”說著,竟嗚嗚地哭了起來。
瑞雲聽了父親的一番話,知道父親要離她而去,沖上前,一把抱住父親,大聲哭喊道:“爹爹,你怎能忍心撇下孩兒去了?你不要丟下我。”
竇天章已是泣不成聲;“我……也是因為無法謀生而家徒四壁,所以……才割捨骨肉使我們父女分離……”父女倆哭成一堆。
蔡婆婆見此生死離別的情形,不免也有些傷感。連忙安慰道:“親家,你女兒在我家,我會像親女兒一樣看待,你只管放心去吧。”又拉瑞雲對她說:“媳婦兒,你在我這裏,我是你婆婆,你是我親媳婦,就像親骨肉一般。你不要哭了,跟我進去吧。”
竇天章滿眼含淚,離開了蔡家,離開了相依為命的三歲喪母、如今才七歲的女兒,他甚至不敢回頭望一眼,就往京城趕考去了。
從此,瑞雲跟著蔡婆婆過日子。蔡婆婆把她改名竇娥。到竇娥十七歲那年,蔡婆婆為十八歲的兒子和竇娥完了婚。成親以後,小兩口倒也恩恩愛愛,生活美滿。不想結婚剛一年,竇娥的丈夫因心臟病臥床不起,雖百般醫治,可無力回天,不久便因心力衰竭而死。蔡家就只留下兩個寡婦相依為命。
2 賽盧醫殺人賴債 冬去春來,竇娥的丈夫死去一晃就是三年了。這三年來,竇娥小心地侍奉婆婆,操持家務,等到夜深人靜之時,思念死去的丈夫,不免傷心落淚,哀嘆自己命苦:三歲喪母,七歲以身抵債離開父親,二十歲又死去丈夫。不知前世造了什麼孽,今生要遭受如此大的報應?她常常這樣自問這永無答案的問題。
蔡婆婆仍然靠放債維持生活。媳婦年輕,不便出頭露面,所以,要媳婦主持家庭內務,她自己處理放債收債方面的事務。
這天早飯後,蔡婆婆對竇娥說:“南門口賽盧醫借我家的銀子,期限已過,至今沒給我送來,我今天親自上門去討。你一個人在家要小心。”“婆婆出門也要小心。”竇娥一邊收拾碗筷,一邊答道。“知道了。”蔡婆婆說完,便朝城南走去。
南門口的賽盧醫,本是個庸醫,屬於那種“死的醫不活,活的醫死了”的江湖騙子,所以沒有人敢找他看病。他沒有辦法,只好向蔡婆婆借了十兩銀子,在南門口開了一家小小的生藥店。因名聲太壞,藥店的生意不好,入不敷出。
這天,賽盧醫剛開店門,發現有入朝自己藥店走來,他喜之不盡,連忙整理內務,抹去櫃臺上的灰塵,準備接待顧客。
“賽盧醫,你好啊!”
賽盧醫抬頭一看,發現是蔡婆婆,知道債主來了,滿心的歡喜頓時變成了憂愁,但他仍是滿臉堆笑,給蔡婆婆讓座。
“你借我的銀子已經很長時間了,你還我吧。”
賽盧醫無錢還債,也無心還債。今見蔡婆婆親自上門來討取,又無理由推託,便心生歹念,騙蔡婆婆說:“婆婆,我家裏沒有這麼多銀子,你跟我到錢莊上去取銀子吧。”
蔡婆婆沒有覺察到賽盧醫的陰謀,跟隨賽盧醫向城外走去。
兩人沿著一條小路一前一後地走著。經過一塊菜地,小路伸向一個長滿灌木叢的山丘,把一大片茂密的灌木叢平分作兩半,好像滿頭黑發中的一道縫兒,越遠越細。賽盧醫走在前面,快步登上山頂,向四周一看,這裏悄無人煙,正是下手的好地方。於是他坐在路邊的一塊大石頭上,等著蔡婆婆的到來。
蔡婆婆氣喘吁吁來到山頂,賽盧醫假意關心地說:“走不動了吧,在這石頭上休息一會兒再走吧。”說著,起身讓座。
蔡婆婆確實走累了,二話沒說,一屁股就坐在石頭上,用手捶著雙腿。賽盧醫站在蔡婆婆身後,又向四周看了看,心想:還不動手,更待何時?於是,摸出隨身攜帶的繩子,猛地一下從背後套住蔡婆婆的脖子,想把蔡婆婆勒死在這荒郊野外。蔡婆婆萬萬沒有想到賽盧醫會下此毒手,毫無心理準備,當要命的繩子套住脖子的時候,她雙手抓住繩子,在地上死命地掙紮。她感到呼吸越來越困難,同時精神上也產生了一種絕望的恐怖。她從來沒有過這種感覺,從來沒有這樣地受到過生命的威脅,她心裏想:這下完了……我就要死了……
正在這生死垂危之時,有一老一少兩個人從對面走了過來,走在前面的年輕人見狀,大喊:“大膽強盜,光天化日之下,竟敢殺人!”賽盧醫被這一喊,嚇得屁滾尿流,連忙放下蔡婆婆,向剛才來的方向逃命去了。
P1-4

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 115
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區