TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
狄俄尼索斯頌歌(簡體書)
滿額折

狄俄尼索斯頌歌(簡體書)

人民幣定價:48 元
定  價:NT$ 288 元
優惠價:87251
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《狄俄尼索斯頌歌》是尼采精神崩潰的前幾天,親手編定的最后一部文稿,令尼采憂慮的是某種“世紀之交”的癥狀再次來臨,繼宗教改革和“思想界的平民主義”之后,“現代性”旗號下前呼后擁的文化“世界主義”大有把知識界弄成“五光十色印象”大賣場的危險。現代人對“真理”的理解離希臘人奠定的基礎已經太遠了。
尼采認為詩不可沒有韻,但主張用韻自由,并批評普拉滕和荷爾德林的詩韻律過于齊整,缺少飄逸之氣。尼采詩藝嫻熟,至少《狄俄尼索斯頌歌》在現代性與傳統之間不讓人覺得復古,而大膽以概念入詩,雅詞俗詞一起登堂入室,令人想到希臘抒情詩第一人阿基羅庫斯不拘一格的詩風。


作者簡介

弗里德里希?威廉?尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844~1900)德國著名哲學家。西方現代哲學的開創者,同時也是卓越的詩人和散文家。他最早開始批判西方現代社會,然而他的學說在他的時代卻沒有引起人們重視,直到20 世紀,才激起深遠的調門各異的回聲。后來的生命哲學,存在主義,弗洛伊德主義,后現代主義,都以各自的形式回應尼采的哲學思想。

名人/編輯推薦

本書是尼采精神崩潰的前幾天,親手編定的最后一部文稿, 而且是以詩人的方式,回到了青年時代急于批判和另辟蹊徑而暫時擱置的一個思路:希臘思想“最寧靜的”源泉。
在本書里,詩的主題始終回蕩于最高的高處和最低的深淵,有很多用詞來自知識分子的詞匯表,不合乎通常的抒情詩概念。直接從這種所謂的理性語言出發,也別有非同一般的感性魅力。
本書的出版,將推進對尼采思想的研究,更呈現出尼采在詩歌維度上的光焰。

頌(Dithyrambe),或稱“酒神頌”,乃古希臘一種用音樂伴唱的頌神詩,尤指敬奉酒神狄俄尼索斯的祭歌,庇士特拉妥始立僭主制時將它列為泛雅典娜節的詩樂比賽項目。但在那之前兩百年,這種古老祭歌就已經在希臘大地上廣為流傳了;而據希臘詩歌集大成者品達說,此種頌詩古已有之。柏拉圖將它置于希臘詩歌的源頭,與其他頌歌(?γκ?μια)、合唱詩(?πορχ?ματα)、史詩(?πη)、短長格詩(??μβου?)并列為希臘五大詩體(《伊安篇》534c)。據歐里庇得斯說,Dithyrambe原是狄俄尼索斯的別號,酒神頌因得名。這種起源古老、專門在祭儀上使用的頌神詩后來漸漸世俗化了,演變成一種詩體,故又可譯為“狄提蘭卜體”頌歌。一名之得,既有語源,也有俗成。古人言頌,莫不視所頌者為最高理想。大凡頌者,皆尼采所言對“大事物”的吟頌。考其起由,或張神統,或贊先人美德及“王道”,如我們漢籍所見之古頌(《詩經》中與“風”“雅”并稱的“頌” )。古希臘著作家將酒神歌統稱為? φρυγιστ? μ?νη(“佛律癸亞宗”),有學者據此推測狄提蘭卜祭歌起源于小亞細亞,隨狄俄尼索斯崇拜傳到希臘。另有記載,狄提蘭卜頌歌相傳為公元前七至六世紀詩人和豎琴歌手阿里翁(Arion de Methymne)所創,曾在伯羅奔尼撒半島名城科林斯彈唱(希羅多德《歷史》I,23)。古希臘詩人品達、西摩尼德和巴克基利得斯都寫過這種體裁的頌詩。

自古延綿不絕,一根無盡的琴弦
那狄提蘭卜歌聲
帶著它并不完美的嘶嘶音
從人的嘴里唱出;
[……]
們知道
那就是“吵鬧神”莊嚴的圣節

這是品達一首狄提蘭卜頌歌《致忒拜人》 的開頭,今存殘篇。詩中提到的“不完美的嘶嘶音”(τ? σ?ν κ?βδηλον),蓋指先民語言中σ 這個輔音字母發音過重,其實品達意在強調此種古歌的民間性質,夾帶俚俗自有天然別趣。“吵鬧神”(Βρ?μιο?)者,狄俄尼索斯別名之一,其來源已不可考,當與古代有關酒神的各種想象有關,譬如祭祀活動中多有佯狂之士。“從人的嘴里唱出”——惟希臘人思想奇崛,不特造詩于祭事,吟詠城邦、諸神與社稷,更于人之歷世多有創說,又獨發明“生成”之理,以為人倫之大者莫過于“此在”。哲學上所謂“存在”者——依尼采之見,實乃意識到人受累于生成之苦者所發明,而“此在”之說,其真諦就在于“人是某種應克服的東西”。蓋人的自由之路再漫長和暴烈,歸根結底還是得通過超越自身來使“此在”得到升華,從而使自由的本質不復是任何制度性強化下的自由。歷史上從狄提蘭卜古歌獲益的詩人,尤其處在希臘文明從古風期向古典期轉變的詩人如伊普庫斯、阿基羅庫斯和品達等,不僅領會了這種詩藝的本質,還通過他們的作品改變了一代詩風,由此開創了一種“大眾的民族詩歌” 。
從祭祀誦讀詩文演變成一種包容神譜、史傳及民族興亡的敘事詩(μ?τρον λεκτικ?ν),狄提蘭卜體裁在古希臘廣為流傳,不限于祭祀場所。尼采嘗言:“古人大聲朗誦。” 指的應是這種頌歌的,因為它保留了古老的Iambus [抑揚格] 詩體的說唱風格。那時詩人們在雅典、忒拜和阿耳戈斯等城邦吟唱的狄提蘭卜頌歌,內容遠比祭儀詩博大得多;而那場面之盛大,真稱得上是詩歌的“圣節”了。
最早的“狄提蘭卜頌歌”是一種亦莊亦諧的詩歌體裁,今希臘文διθ?ραμβο?釋義中還保留著“張揚”、“溢美”之義,蓋得自信徒或藝人飲酒作歌時的佯狂之態,亦指此種祭歌的疏狂風格,人們至今還可以透過歐里庇得斯的《酒神信女》以及其他詩人的作品,遙想遠古時代酒神節活動中的那些τεχν?ται διονυσιακο? [酒神藝人] 或瘋瘋癲癲的信女隊列。尼采對此有專門的研究,他曾在巴塞爾大學講授希臘文學史和希臘人的祭神儀式。《狄俄尼索斯頌歌》中的一些篇章如《阿莉阿德尼的詠嘆》,在風格上頗得此種詩體之風骨。

目次

尼采與思想之詩
柯利 尼采的詩
皮茨 尼采的《狄俄尼索斯頌歌》
狄俄尼索斯頌歌
瘋子也已!詩人也已!
在荒原女之鄉
最后的愿望
猛禽之間
火符
太陽沉落了
阿莉阿德尼的詠嘆
聲名與永恒
論最富者之貧
(附錄一) 狄俄尼索斯頌歌手稿殘篇
(附錄二) 相關手稿附編
(附錄三) 狄俄尼索斯的世界觀
關于版本的說明

書摘/試閱



熟悉尼采手稿的人都知道,尼采是個習慣于同時為多部著作擬提綱、做筆記和寫隨想錄的人;詩歌寫作時有稍歇,也從未中斷。但在早年的詩歌創作熱情退居其次后,他所寫的詩多半是為哲學著作準備的,且多是格言警句一類短詩。起意出一本專門的詩集,大致是在1884年《扎拉圖斯特拉如是說》卷四行將截稿的時候。
是年秋,尼采擬定一份篇目,按計劃詩集至少收錄詩作25首,其中有些篇章已大體完成,另一些看來僅寫出片段或擬出詩題。由于這些詩稿達于很高的火候,有細心的研究者以為,篇目中大部分作品可能已經完成,我們現在不得而見,許是后來手稿佚失了。這種說法的可能性不大,尼采手稿保存相當完好;估計部分作品并未寫出,僅存詩題。我們現在想搞清楚的是:尼采當年打算寫一本什么樣的詩集,謀篇有哪些材料,立意是什么?
從當中不少詩題推斷,從現代回到希臘思想的地基,或者說重新搭建通往希臘精神的橋梁,應是詩集的主題,或主題之一,假若詩人還想表達別的東西的話。《頌歌》從構思到完成前后長達五年,寫出的詩稿片段多達160多個,而最終成書僅短短九章,想來應是一段漫長思考的結晶。篇目中原出現的《致希臘人》、《對一種高尚靈魂的向往》、《午夜出游》、《論最長的階梯》、《紅葉》、《蜜獻酬謝》等題,雖未能成篇,但仔細揣摩,我們會發現不少東西,而且在現存的《狄俄尼索斯頌歌手稿殘篇》里都能找到對應的痕跡。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區