TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
披頭散髮的彼得
滿額折
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得

披頭散髮的彼得

定  價:NT$ 260 元
優惠價:90234
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下26元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

★安徒生大獎得主桑達克將本書譽為世界上最美麗的書之一。
★全世界第一本以兒童為出發點的繪本,劃世代重要的繪本經典。
★雖上市超過一百多年,但仍在德國亞馬遜網路書店童書類排行榜一百多名。

「我家小孩不乖該怎麼辦?」長久以來,這一直都是為人父母不斷探求的疑問。作者以自身作為心理醫師的經驗,為孩子量身打造了一本有趣、幽默,又有警世意涵的兒童繪本。作者以明亮、活躍的圖畫搭配上活潑又有韻律的文字,在他的筆下,不守規矩的孩子都得到了應有的教訓。本書出版於一百多年前,是德國最著名的兒童繪本,也可以說是兒童繪本的開山始祖,是繪本迷不容錯過的經典之作!

作者簡介

作者/繪者簡介

海因里希•霍夫曼(Heinrich Hoffmann, 1809-1894)
十九世紀德國心理醫師,1844年的聖誕節為兒子創作了《披頭散髮的彼得》,隔年受到朋友推薦出版,他的作品充滿有趣的劇情,深受讀者歡迎。

譯者簡介

劉孟穎
國立台灣大學外國語文學系學士。喜歡繪本、喜歡童書、喜歡把自己當小孩。小時候的夢想是讀完全世界所有的書,現為韋伯文化出版社企劃總監。譯有《芳妮最愛下雨天》、《隨風飛揚的十片葉子》、《當狐狸向兔子道晚安》、《蘋果樹上的死神》等數十本兒童繪本。

「經典好繪本」總序

什麼是經典呢?一個作品要具備什麼樣的條件,才能被稱作經典?首先,經典作品必須要有一定的文學和藝術性,但經典之所以能被留下來,是因為在推出當時受到極大的歡迎。作品被留下來後,還必須不斷被後代讀者閱讀,才能維持它的生命。後代讀者之所以選擇經典,可能是因為經典文本具有時代上的意義,可以充分代表那個年代和背景,也可能是因為經典文本能夠與後代讀者對話,讓不同時代的人從中得到啟發和共鳴。
現代繪本的發展和演變已經有超過一百多年的歷史了,本社挑選了一些受歡迎、具有劃時代意義的繪本,從最早期,可說是繪本濫觴的《披頭散髮的彼得》;到十九世紀承先啟後的英國繪本三巨頭:克蘭、凱迪克、格林威;再到大人小孩都愛不釋手、周邊商品多到不行的《彼得兔》。這些作品為圖畫書開創了新的形式,相信就算到了現代,他們也能為現代小孩帶來全新意義,可以把過去的熱情不斷延續下去。
不管這些作品是讓人捧腹大笑,嚇得發抖,還是感動得淚流滿面,經典之所以為經典,就是因為它們能夠觸動人們的內心,無論是作品產出那個時代的讀者,還是過了幾十年、甚至幾百年之後的讀者。經典繪本擁有不滅的魔力,不會受到時間、空間的限制,相信每一幅別出心裁的圖畫和蘊藏慧黠的文字,都將永遠地留在人們心中。


導讀

在一百多年前的某個聖誕節,德國心理醫生海因里希•霍夫曼(Heinrich Hoffmann, 1809-1894)想要為自己三歲的兒子選一個聖誕節禮物。不過他尋尋覓覓,都挑不到自己中意的禮物。當時流傳在市面上的童書,不是過於多愁善感的民間故事,就是宗教意味濃厚,充滿著教化又無聊的故事。於是,他決定自己創作一本書。因此,《披頭散髮的彼得》就這樣誕生了。
霍夫曼寫給兒子的故事受到周遭大人、小孩的歡迎,於是有朋友推薦他出版此書。在一八四五年,第一版的《披頭散髮的彼得》上市,當時的書名為《披頭散髮的彼得,又稱給三至六歲孩子的有趣故事和滑稽圖片》。這本書一上市,就受到眾多讀者歡迎,第一刷一千五百本在短短五個星期之內就銷售一空。正是因為這樣的人氣,讓霍夫曼決定多創作幾個故事。剛開始,第一版的故事只有五則,第二版又增加了兩則故事,一直要等到一八五〇年的第五版,才是現在普遍流傳的十則故事。

幽默與娛樂?規訓與懲罰?

初看本書,讀者難免會被其中「駭人」的故事內容嚇了一大跳,例如:被狗咬而臥病在床、全身燃燒變成灰燼、丟進墨水瓶全身變黑、槍被兔子搶去胡亂射擊、拇指被剪掉、不吃飯骨瘦如柴、不坐好跌倒在地、不看路掉進水裡、暴風雨天出門被風吹走……。每個故事的結尾,不聽話的小朋友都受到了應有的懲罰。
這些悲劇性的結尾,以及教條式的懲罰,可能會讓現代讀者覺得不太適合給孩子閱讀,不過回到十九世紀的德國,這樣的教育方式卻非常普遍。我們可以拿大約相同時代,時間略早一點的格林兄弟做比較,他們收錄的童話故事其實也充滿著許多「可怕」的劇情:灰姑娘的姐姐眼睛被鳥啄掉、白雪公主的壞後母穿上燒燙的鐵鞋,還有七隻小羊和小紅帽也都因為不聽媽媽的話,而被大野狼吃掉。其實,霍夫曼自己也說,他創作《披頭散髮的彼得》時,目標是做出和童話故事相似,但是更誇張、更可怕的內容。
儘管這些故事看似嚇人,但無論是作為警告、威脅,甚至是恐嚇,這本書的確是發揮了它應有的功能──教育與娛樂。故事直白地告訴孩子,不乖乖聽話會有什麼樣的下場,不過相對的,這些過於誇張、荒謬的敘述,也會讓孩子不禁哈哈大笑。雖然文字看似黑暗,但圖片上豐富的色彩,以及活靈活現的人物型態,讓讀者感受到的不會只是故事的恐怖,而是活躍、幽默的氣氛。這樣的圖文結合,不但讓故事變得活潑,也為童書開啟了重要的一頁。

圖文共舞出為兒童而作的經典繪本

《披頭散髮的彼得》可說是兒童文學史上重要的轉捩點,本書的重要性不只在於它想傳達的訊息,而是它的形式和風格。這本書是最早結合圖片和文字的童書,書中充滿著許多活潑、鮮豔的圖片,和較為陰森的文字形成對比,兩者有所互補、相輔相成,這樣的圖文關係儼然已有現代圖畫書的架式。除此之外,它也是第一本以兒童為出發點,試圖站在兒童的角度,不只想規訓、教導孩子,也想娛樂孩子的童書。霍夫曼筆下的每一個故事都能讓小讀者感到無限的樂趣,加上圖文關係的搭配,可說是現代兒童繪本的先驅。
這些故事的魅力不只吸引了孩子,也讓許多大人們非常喜歡,知名繪本創作者莫里斯•桑達克就說過:《披頭散髮的彼得》是世界上最美麗的書之一。美國作家馬克•吐溫甚至還把這本書翻譯成英文,可見其重要性。歷代有許多創作者受到他的影響,有趣的是,這本書也常常被拿來用在政治諷刺上。一九四〇年,有人創作了《披頭散髮的希特勒》(Struwwelhitler),仿造原書改編,書中充滿對希特勒的諷刺。
《披頭散髮的彼得》出版至今已一百多年,歷久不衰,無論是寓教於樂,或是當作經典收藏,甚至是作為創作的養分,本書都能帶給您無限的歡樂與回憶。

 

目次

P.1
若孩子們行為得當,
好運神仙就會來訪,
當他們乖乖喝完湯,
也沒忘把麵包吃光;
當他們不大聲嚷嚷,
安安靜靜坐在一旁;
當他們同走在路上,
手穩穩地牽著媽媽;
此時好運會到你家,
還有這美麗的圖畫。

P.2
一、披頭散髮的彼得

看看他吧!他就站在這,
哎呀!披頭散髮的彼得!
你們看!在他的雙手上,
有著不曾修剪指甲好長,
這是留了一整年的指甲,
他也從來不曾梳洗頭髮,
哎呀!大家看到都驚訝:
披頭散髮的彼得真髒啊!

P.3
二、殘酷的弗德里克

弗德里克,弗德里克,
是充滿怒氣的暴力者!
他抓住了家裡的蒼蠅,
把翅膀一根一根拔去;
狠砸椅子、把鳥打暈,
連貓咪也是大難降臨;
還把葛雷特痛打一頓,
你們聽聽他有多壞心。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 234
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區