TOP
0
0
【13悅讀日】4/13~4/17 消費滿699送100元E-coupon
A Certain Plume
滿額折

A Certain Plume

定  價:NT$ 560 元
領券後再享88折
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:16 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

The most famous of Henri Michaux's poetry collections, now in a new translation from the French.

The strange bumbling figure of Plume, a poetic personage pretty much like no other, preoccupied the great Belgian poet Henri Michaux throughout most of his career. Plume was, Michaux said, his favorite creation. Plume, which is to say feather or pen, is a character who drifts from one thing to another, losing shape, taking new forms, at perpetual risk from reality. He is a personification of the imagination, but the imagination as subject to innumerable pratfalls and disgraces, and yet indestructible in spite of itself. The whole Plume cycle comes to some forty poems, in prose and verse, many of which have never been translated into English until now. Here the outstanding translator and distinguished scholar Richard Sieburth presents a bilingual edition of a book that he describes as “among the drollest texts in modern French poetry. Michaux adored Charlie Chaplin and seems to be inventing the Marx Brothers avant la lettre. But he’s also quite aware of Franz Kafka and Paul Klee. Like all great comedy, it’s all about tone and timing. Which is what I’ve tried to get in my versions.”

作者簡介

Henri Michaux (1899-1984) was born in Namur, Belgium, the son of a lawyer, and educated at a Jesuit school in Brussels. He contemplated entering the priesthood, turned to the study of medicine, then left school entirely, enlisting instead as a stoker in the French merchant marine. Michaux’s travels, throughout the Americas, Asia, and Africa, were to inspire his first two books, the extraordinary travelogues Ecuador and A Barbarian in Asia (later translated into Spanish by Jorge Luis Borges). Settling in Paris, Michaux began to write and paint, and his work, especially his prose poems recounting the strange and very funny misadventures of the character he called Monsieur Plume, drew the attention and praise of other writers, among them André Gide. In 1948 Michaux’s wife died after accidentally setting her nightgown on fire; devastated, Michaux devoted himself increasingly to his distinctive calligraphic drawings in ink. He also began to take mescaline at regular intervals, recording his deeply disorienting, often traumatic experiences in a series of unflinching texts beginning with Miserable Miracle. Celebrated in France and around the world for his accomplishments as a writer and artist, Michaux remained averse to publicity and public honors throughout his life, and in 1965 refused the French Grand Prix National des Lettres. For many years the only photograph of himself that he allowed to circulate showed his right hand holding a pen over a sheet of paper on a chaotic writing desk.

Richard Sieburth is a translator and professor of French and comparative literature at New York University. He has translated works by Friedrich Hölderlin, Walter Benjamin, Nostradamus, and many others. He received a PEN/Book of the Month Translation Prize for his translation of Gérard de Nerval's Selected Writings, and also translated Louise Labé's Love Sonnets and Elegies (available from NYRB Poets).

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 560
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區