Poetry. Translated from the German by Marc Vincenz. Observing the smallest movements across the moor from her bedroom window, Erika Burkart gives us passage into the innermost recesses of her mind. In
Merz is keenly attentive to daily life as a revelator of essentialtruths, and thus uses poetry as a way of returning closer to it; and“to unbecome what was.” Merz' “nearing” and “distancing” processe