TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
飛魚之神:達悟族
79折

飛魚之神:達悟族

定  價:NT$ 360 元
優惠價:79284
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
得獎作品

商品簡介

誰說有文字的民族才留得住故事,原住民用情感、用口傳、用舞蹈,用生命寫台灣歷史!推開達悟族神話與傳說秘境大門,將發現:

「竹生人和石生人」故事:洪水淹沒蘭嶼島和島上一群長相和行為都很古怪的人;九年後,天上的人派竹生人和石生人賜給 達悟族人新生命,並帶來智慧、知識,傳授各種生活技藝。
The Bamboo Man and the Stone Man: The Creation Story of the Tao
A group of odd-looking with stranger movements spread throughout the land. Before long, a great flood came and covered the entire Orchid Island and all of these strange people. Nine years later spring finally returned and the people in the heaven sent his two children, the man of bamboo and the man of stone. These two were to carry on the lifeline of the Tao Tribe and to introduce them to the necessary wisdom, knowledge, and skills, and also to admonish the people of all generations to respect the heaven and cherish all things of this earth.

「飛魚之神」故事:達悟族人吃了飛魚後,全身奇癢難治,幸好飛魚之神托夢給族中長老,教導正確食用方法與禮儀。 從此,族人謹守知足常樂的道理,更珍惜海洋中的一切。
The Flying Fish Spirit
As the moon shines over the ocean, the flying fish are attracted to the fires of the Tao, and one by one they jump into the boats. The flying fish season of Orchid Island has arrived! Long ago the Tao did not understand the ways of the flying fish, and when they ate the flying fish they would break out in a rash. Through a dream, the Flying Fish Spirit taught one of the Tao how to catch and eat the flying fish. From that time on, the Tao not only learned the joys of the flying fish, they also learned to treasure everything of the sea.

「達悟拼板舟」故事:地底的老鼠人一切井然有序,精緻的舟船讓達悟族人大開眼界。達悟族人向他們學會造船技術, 並遵守善用資源、互助合作、回饋共享等等造船成功的關鍵事項。
Origins of the Tao Canoe
The Tao followed the water cave to the land of the people of the underworld. What they found there was both surprising and pleasing. Men and women were working together in their own special areas of expertise and everything was very orderly. But it was the very finely built canoes that really opened their eyes. The people of the underworld transferred their skills of building the boats, but more important they also helped the Tao understand the keys to successfully making the boats: careful use of resources, cooperation and mutual aid, and a spirit of contributing to the common good.

「林投樹下的男孩」故事:老夫婦收養了被遺棄在林投樹底下的嬰兒,長大後的他勤勞又孝順,並舉辦達悟族最隆重的筵席回報老夫婦,也邀請生母一起享用。
The Story of the Abandoned Child
The sounds of an infant crying emerged from the forest. Fortunately the heaven had taken pity on this child and he was found by an old man and woman who would raise him as their own child. When he grew older he was hard-working and filial to his parents. It wasn’t until his birth mother recognized him that he finally learned the truth. He selected the best pig and goat and put on a great feast, the most one can honor others in the Tao Tribe. The feast was to honor the old man and woman but he also invited his birth mother to join. Not only did he treat the old man and woman who raised him with all the due honor and respect, he also did not harbor any resentment toward his birth mother for having abandoned him.

透過傳神生動的故事,搭配精緻彩繪的圖畫,讓你親近達悟族、更認識台灣!

作者簡介

希南‧巴娜妲燕【達悟族名Sinan‧Panatayan】
她回想過去小時候,在蘭嶼的生活方式很傳統,平時吃地瓜、芋頭、魚,聽父母親說故事,唱古調等等。但是,長大離開家鄉在台灣求學、工作之後,對族人的文化、歷史逐漸淡忘,唯一還熟悉的是自己的母語。
文明世界與傳統文化之間的衝突曾令她困惑,該擁抱現在,還是在乎自己族人的文化?經過多年的掙扎,已經整理出思緒,便是借重文字來記載屬於族人的故事、留住記憶中的一切。現在的蘭嶼,雖然看不見濃濃的傳統味,但她深信達悟族無論在人文及生態方面都非常值得珍惜,並且讓她從傳統文化中找到了自信。
她由衷感謝提供故事的長輩們、她的家人,以及張海嶼牧師和王榮基先生在母語拼音上的協助,更謝謝「三姊妹工作室」姊姊們,給她充分的時間來完成這本書。

得獎作品

※2003年 榮獲新聞局第21次中小學生優良讀物圖畫書類推介

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 284
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區