相關商品
商品簡介
目次
商品簡介
《英漢文化與翻譯探索》對英漢文化與翻譯的理論進行了探討,對東西方的服飾文化、飲食文化、居住文化、顏色詞文化、數字詞文化、價值觀文化、動物文化、植物文化、山水和東西風文化、宗教文化、習俗文化等進行了對比與翻譯探究。《英漢文化與翻譯探索》在章節展開方面邏輯清晰,力圖使用平實的語言進行敘述,避免理論冗長而造成文章晦澀現象,提高讀者的閱讀興趣。《英漢文化與翻譯探索》內容翔實全面,涵蓋范圍廣,注重與現實的聯系性,具有較高的實用價值。
《英漢文化與翻譯探索》可幫助學生提高翻譯能力和文化感知力,也可為廣大從事英語教學的工作者提供教學材料,還可為英漢文化與翻譯的研究者及其他各界人士提供參考。
《英漢文化與翻譯探索》可幫助學生提高翻譯能力和文化感知力,也可為廣大從事英語教學的工作者提供教學材料,還可為英漢文化與翻譯的研究者及其他各界人士提供參考。
目次
章 文化概述
節 文化的定義
第二節 文化的特征
第三節 文化的分類
第四節 中西文化的差異
第二章 翻譯概述
節 翻譯的定義
第二節 翻譯的價值
第三節 翻譯的分類
第四節 翻譯的過程
第三章 英漢文化與翻譯
節 英漢翻譯中的文化誤讀
第二節 英漢文化翻譯的原則
第三節 英漢文化翻譯的策略
第四章 英漢語言文化與翻譯
節 英漢詞匯文化對比與翻譯
第二節 英漢句式文化對比與翻譯
第三節 英漢語篇文化對比與翻譯
第四節 英漢修辭文化對比與翻譯
第五章 英漢物質文化與翻譯
節 英漢服飾文化對比與翻譯
第二節 英漢飲食文化對比與翻譯
第三節 英漢居住文化對比與翻譯
第六章 英漢社會文化與翻譯
節 英漢顏色詞文化對比與翻譯
第二節 英漢數字詞文化對比與翻譯
第三節 英漢價值觀文化對比與翻譯
第七章 英漢生態文化與翻譯
節 英漢動物文化對比與翻譯
第二節 英漢植物文化對比與翻譯
第三節 英漢山水和東西風文化對比與翻譯
第八章 英漢人文文化與翻譯
節 英漢宗教文化對比與翻譯
第二節 英漢習俗文化對比與翻譯
參考文獻
節 文化的定義
第二節 文化的特征
第三節 文化的分類
第四節 中西文化的差異
第二章 翻譯概述
節 翻譯的定義
第二節 翻譯的價值
第三節 翻譯的分類
第四節 翻譯的過程
第三章 英漢文化與翻譯
節 英漢翻譯中的文化誤讀
第二節 英漢文化翻譯的原則
第三節 英漢文化翻譯的策略
第四章 英漢語言文化與翻譯
節 英漢詞匯文化對比與翻譯
第二節 英漢句式文化對比與翻譯
第三節 英漢語篇文化對比與翻譯
第四節 英漢修辭文化對比與翻譯
第五章 英漢物質文化與翻譯
節 英漢服飾文化對比與翻譯
第二節 英漢飲食文化對比與翻譯
第三節 英漢居住文化對比與翻譯
第六章 英漢社會文化與翻譯
節 英漢顏色詞文化對比與翻譯
第二節 英漢數字詞文化對比與翻譯
第三節 英漢價值觀文化對比與翻譯
第七章 英漢生態文化與翻譯
節 英漢動物文化對比與翻譯
第二節 英漢植物文化對比與翻譯
第三節 英漢山水和東西風文化對比與翻譯
第八章 英漢人文文化與翻譯
節 英漢宗教文化對比與翻譯
第二節 英漢習俗文化對比與翻譯
參考文獻
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。