再享89折,單本省下61元
商品簡介
本書從小朋友生活中的方方面面作分類,教導家長和孩子在不同場景的地道美式英語,全書共15個主題,每個主題8個場景,總共120個場景。由資深英文教育工作者Aman Chiu撰寫,配合專業外籍配音員示範朗讀英語對話,確保本書採用地道美式英語。針對西方文化介紹英文詞彙、解釋英文的使用情況,讓孩子不僅能說標準英文,還能融入外國生活。
豐富學習主題:從起床到睡覺,上學到休假的生活場景都應有盡有!
實用英語會話:讓父母和孩子身處不同生活場景,也能輕鬆說英語!
增設QR Code:收聽美國人說出地道的英語,反覆練習會話!
強調品格教養:把英語學習結合品德教育,幫助父母用英語教導孩子!
融入西方文化:設50個西方文化小知識,讓孩子融入地道外國生活!
提升英語水平:詳細解讀英語文化或特殊用法,提高英語運用能力!
親子快樂學習:設18個親子小活動,在互動遊戲中鞏固所學!
輕便英語詞彙卡:隨書附送8張隨身攜帶的雙面印刷英語詞彙卡,隨時隨地學好英語!
通過美國家庭的生活學習英語,效果最顯著!
本書特色
地道美式英語:由資深英文教育工作者撰寫,並邀請外籍顧問審閱,確保本書採用地道美式英語;配合專業配音員示範朗讀英語對話。
方便、實用:分類明確,讀者可按書中分類,直接應用對話。
內容有內涵:坊間親子英文書中的會話只有寥寥數句,本書加強會話內容,模擬外國家庭真實對話。
從文化中學英語:針對西方文化介紹英文詞彙、解釋英文的使用情況,讓孩子不僅能說標準英文,還能融入外國生活。
涵蓋西方家庭教育:說明外國家庭怎樣培育孩子成長,在生活中渲染西方文化。
作者簡介
Aman Chiu,語文教學類及兒童圖書作者,持有香港大學教育學院碩士學位以及美國史丹福大學專業出版課程證書,具多年教育圖書開發經驗。曾任香港朗文出版社出版經理,公開大學及理工大學社區學院客席講師,以及北京《新概念英語》策劃編輯。其著作涵蓋教科書、詞典、故事、語法材料等範疇,當中包括Oxford''s New Magic Listening and Speaking系列與Longman Illustrated Children''s English-Chinese Dictionary等暢銷讀物。Aman現為《明報》專欄作家,十分重視寓教於樂 ── 讓讀者在學習中感受樂趣!
Aman的著作(由新雅文化出版):《美國家庭天天說的親子英語》
繪者:Johnson Chiang
Johnson Chiang,香港人,卡通造型 John Dog 原創者、香港插圖師協會會長(2014-2016)。
Johnson 自學生時代已熱愛繪畫,經過五年素描和四年油畫學習,很希望畢業後就會當畫家,對繪畫的熱情使 Johnson 在整個中學時期,無間斷的學習素描、油畫、水彩、水粉和 油粉彩。
現在,作為自由創作人的Johnson,工作類型主要為廣告創作、廣告拍攝、插畫製作、商標 設計、書刊設計、吉祥物設計、造型設定等等。與此同時也不斷地創作劇本、漫畫製作等等 。
目次
目錄 |
|
書摘/試閱
Theme 1 Growing up 我長大了
Scene 1 成長
You’re a big boy now.
你已經長大了。
Conversation 外國家庭這樣說
Boy: Mom, this shirt is very cute.
Mom: Haha, this is the shirt you wore when you were a baby.
Boy : Oh, it was my shirt?
Mom: Yes!
Boy: Why can’t I recall any of this?
Mom: You were just a baby. You were much too young to remember. You’re a big boy now.
「You’re a big boy / girl now.」是美國家長不時用上的一句話,能讓兒童在成長過程中獲得自信和勇氣。例如當孩子長大了還在吮手指時,可以說:Come on, You’re a big boy now.孩子還那麼膽小?你可以說:You’re a big boy now, you should be brave.(要勇敢啊!)要孩子幫忙做些事情,可以說:You’re a big boy now. Can you help Mom?(可以幫幫媽媽嗎?)
Useful Expressions 活學活用
情境一:孩子長高了
1. Let’s see how tall you are.
來看看你有多高。
2. Wow! You’ve grown quite a bit!
哇!你已經長了好多喔!
3. I want to be taller.
我想再高一點。
4. I wish I could be taller.
我希望我再高一點就好了。
*I wish I could屬於虛擬語氣,說話者但願某事已發生,可是卻事與願違。
情境二:成長的疑惑
5. Mom, am I growing normally?
媽,我長得正常嗎?
6. Why am I not as tall as my friend?
為什麼我沒有我的朋友那樣高?
7. Kids come in a wide range of shapes and sizes. And they don’t grow at a steady rate, either.
小孩子的高矮肥瘦都不一樣,成長的速度也不是一模一樣呀。
8. Some people grow late. Some people grow early.
有些人長得比較慢,有些人長得快一些。
情境三:給予正面的回應
9. Your height is just average for your age.
以你的年齡來說,你的身高是正常的。
10. You’ll grow more if you eat well.
如果你好好吃飯的話,你會長得更快。
11. You need to drink milk to grow taller.
你要多喝牛奶,才能長得更高。
Theme 2 Daily Routines 日常作息
Scene 9 起牀
Rise and shine!
醒醒吧,起牀啦!
Conversation 外國家庭這樣說
Mom: Rise and shine! Time to get up, sweetie. Did you sleep well?
Girl: Yawwwohn!
Mom: The clock says seven.
Girl: I don’t want to get up.
Mom: I know it’s rough getting out of bed, especially on a cold morning. How about a warm cup of milk?
Girl: I’d rather crawl back in bed for five more minutes.
* crawl back in bed=賴牀
在美國,很多家長會用Rise and shine! 這句話來來催促孩子趕快起牀。Rise and shine! 的表面意思是指太陽升起、陽光在照射,中文可以說成:「太陽曬到屁股啦!」或「醒醒吧,起牀啦!」
Useful Expressions 活學活用
情境一:催促孩子起牀
1. It’s almost time to get up.
是時候起牀了。
2. Are you awake?
你醒了嗎?
3. Wake up, sleepy head.
起牀了,貪睡鬼。
4. Are you up yet?
你起牀了嗎?
情境二:還是不想起牀的話
5. I’m still sleepy. Can I sleep more?
我還是很睏,我可以多睡一會兒嗎?
6. I’m so tired that I can’t get up.
我太累了,起不了牀。
情境三:已經醒過來的話
7. I’m already up.
我已經醒了。
8. You don’t need to wake me up.
你不用叫我了。
情境四:勸告懶惰的孩子
9. You should go to bed early to get up early.
你要早睡早起。
*我們在早上,一般只說句「早晨」。但美國人起牀後,通常會問候家人睡得好不好(Sleep well?),然後互相祝福對方有美好的一天(Have a nice day!)。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。