TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
杜牧詩選(補改本)‧杜牧傳‧杜牧年譜(簡體書)
滿額折

杜牧詩選(補改本)‧杜牧傳‧杜牧年譜(簡體書)

人民幣定價:79 元
定  價:NT$ 474 元
優惠價:87412
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

杜牧是晚唐詩壇上一顆耀眼的明星,他出身於數百年來的高門世族,卻又不拘繩檢,縱情聲色;他的詩文俊爽峭健,而又有流美的韻致;他的才情與政治抱負聚焦了唐代中晚唐政治與文學所發生的巨大變化,是我們了解唐代後期文學與政治的一個*佳切口。本書是歷史學家繆鉞有關杜牧研究的三本專書的合集,包括《杜牧詩選》《杜牧傳》《杜牧年譜》三個部分,《杜牧詩選》按創作時間先後順序編排,詳加題解、注釋,其中匯聚了作者多年的研究成果,文字凝練,考證扎實。《杜牧詩選》作為普通讀者了解杜牧詩歌風貌的選本讀物,曾受到學界和社會的好評,此次出版根據作者未曾發表的手稿補改,增刪部分詩歌並題解、注釋。《杜牧傳》及《杜牧年譜》融合了作者多年研究杜牧的成果,兼具可讀性與學術性。

作者簡介

繆鉞(1904—1995)字彥威,四川大學歷史系教授,著名文史學家,主要從事於中國古代史、中國古典文學、歷史文獻學的教學與研究。代表作有《詩詞散論》《讀史存稿》《杜牧年譜》《冰繭庵叢稿》、《靈谿詞說》(合著)等。

名人/編輯推薦

1. 名家經典,根據作者未刊手稿增補修訂。

2. 佳選佳作,選篇精審,注釋簡練。

3. 考證翔實,解詩暢達。


目次

杜牧詩選(補改本) 001

前 言 003

第一部分·編年選錄 025

感懷詩一首 026

及第後寄長安故人 033

贈終南蘭若僧 034

杜秋娘詩 並序 035

揚州三首(選一) 044

送杜赴潤州幕 045

贈別二首 046

張好好詩 並序 048

洛陽長句二首(選一) 051

東都送鄭處誨校書歸上都 052

題敬愛寺樓 053

金谷園 053

兵部尚書席上作 054

題揚州禪智寺 056

將赴宣州留題揚州禪智寺 056

題宣州開元寺 057

題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人 058

宣州開元寺南樓 059

送沈處士赴蘇州李中丞招以詩贈行 059

贈宣州元處士 061

題元處士高亭 062

有 感 062

自宣城赴官上京 062

初春雨中舟次和州橫江裴使君見迎李趙二秀才同來因書

四韻兼寄江南許渾先輩 063

題橫江館 064

漢 江 065

途中作 066

村 行 066

商山富水驛 067

商山麻澗 068

郡齋獨酌 069

自 遣 074

早 雁 075

雪中書懷 076

雨中作 078

齊安郡晚秋 078

齊安郡中偶題二首 079

齊安郡後池絕句 080

題齊安城樓 080

蘭 溪 080

題木蘭廟 081

即事黃州作 082

寄浙東韓乂評事 084

皇 風 085

酬張祜處士見寄長句四韻 086

登池州九峰樓寄張祜 089

九日齊山登高 090

池州春送前進士蒯希逸 091

秋浦途中 091

池州清溪 091

春末題池州弄水亭 092

新定途中 093

初春有感寄歙州邢員外 094

睦州四韻 094

朱坡絕句三首(選一) 095

憶遊朱坡四韻 096

秋晚早發新定 097

江南懷古 098

今皇帝陛下一詔征兵不日功集河湟諸郡次第歸降臣獲睹

聖功輒獻歌詠 099

長安雜題長句六首(選四) 100

新轉南曹未敘朝散初秋暑退出守吳興書此篇以自見志 104

將赴吳興登樂遊原一絕 106

將赴湖州留題亭菊 107

湖南正初招李郢秀才 108

入茶山下題水口草市絕句 109

沈下賢 110

八月十二日得替後移居霅溪館因題長句四韻 110

隋堤柳 111

途中一絕 112

秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至 112

第二部分·未編年 115

長安送友人遊湖南 116

獨 酌 116

惜 春 117

題安州浮云寺樓寄湖州張郎中 117

過驪山作 118

史將軍二首 119

河 湟 120

李給事二首 121

過勤政樓 124

題魏文貞 124

念昔遊(選二) 126

過華清宮絕句三首 126

登樂遊原 128

讀韓杜集 129

送國棋王逢 129

自 貽 130

長安秋望 131

獨 酌 131

潤州二首(選一) 131

江南春絕句 132

初冬夜飲 132

柳絕句 133

題禪院 133

哭李給事中敏 134

赤 壁 135

泊秦淮 136

題桃花夫人廟 136

書懷寄中朝往還 137

寄揚州韓綽判官 138

鄭瓘協律 138

題村舍 139

江上偶見絕句 139

送隱者一絕 140

寄 遠 140

有 寄 140

遣 懷 141

贈漁父 141

嘆 花 142

早春題真上人院 143

山 行 143

寓 言 144

附錄一 杜牧行年簡譜 145

附錄二 杜牧卒年考 157

補改本後記 159

杜牧傳 161

第一章 家世與幼年 163

第二章 少年科第 175

一 關心時政 175

二 “兩枝仙桂一時芳” 184

第三章?“十年為幕府吏” 189

一 江西與宣州幕中 189

二 “揚州夢”與《罪言》 198

三 監察御史分司東都 204

四 再到宣州 215

第四章 “三守僻左,七換星霜” 222

一 短期的京官 222

二 出守黃州 229

三 “繼來池陽” 247

四 “更遷桐廬” 260

第五章 晚年 268

一 “人間惟有杜司勛” 268

二 “出守吳興” 278

三 終於中書舍人 284

後 記 292

杜牧年譜 295

後 記 399


書摘/試閱

“人間惟有杜司勛”

宣宗大中三年,杜牧在京做司勛員外郎、史館修撰,年四十七歲。司勛員外郎,從六品上,屬吏部尚書,掌管官員的勛績。

這年正月,宣宗召集宰相於延英便殿,講論政事,談到元和時循吏,宣宗問當時循吏誰為第一。宰相周墀舉從前江西觀察使韋丹以對,其他宰相白敏中、馬植等也同意周墀所說的。於是宣宗命江西觀察使紇幹臮(古“暨”字)將韋丹治績資料進上來,同時,又下詔命杜牧撰寫《唐故江西觀察使武陽公韋公遺愛碑》。

杜牧奉詔撰《唐故江西觀察使武陽公韋公遺愛碑》,主要敘述他在江西時的幾件有利於人民的事跡,如:

派湖入江,節以斗門,以走暴漲。辟開廣衢,南北七裡,蕩渫污壅。筑堤三尺,長十二裡,堤成明年,江與堤平。鑿六百陂塘,灌田一萬頃。益勸桑苧,機織廣狹,俗所未習,教勸成之。

此外,還有一件重要事情。洪州城內外居民多以茅竹為屋,容易發生火災。韋丹教人民燒瓦伐木,“人能為屋,取官材瓦,免其半賦,徐責其直,自載酒食,以勉其勞。初若艱勤,日成月就,不二周歲,凡為瓦屋萬四千間,樓四千二百間”。《唐故江西觀察使武陽公韋公遺愛碑》撰成之後,杜牧將碑文進呈於宣宗,並附帶上了一個表,說明自己撰述碑文是“事必直書,辭無華飾”。

在大中三年這一年,另一位晚唐著名的詩人李商隱也在長安做官,他作了兩首詩送給杜牧:

杜牧司勛字牧之,清秋一首《杜秋詩》 。

前身應是梁江總,名總還曾字總持。

心鐵已從幹鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。

漢江遠吊西江水,羊祜韋丹盡有碑 。

(《贈司勛杜十三員外》)

高樓風雨感斯文,短翼差池不及群。

刻意傷春復傷別,人間惟有杜司勛!

(《杜司勛》)

李商隱字義山,懷州河內(河南沁陽)人。生於憲宗元和七年 ,比杜牧小九歲。文宗開成二年,李商隱舉進士及第,曾在王茂元涇原節度使府中做幕僚。開成末,為秘書省校書郎,調補弘農尉,後辭官南遊江鄉。武宗會昌二年,李商隱又以書判拔萃重入秘書省為郎。不久,居母喪。宣宗大中元年二月,鄭亞為桂管防御觀察使,辟李商隱為掌書記,遂赴桂州。大中二年,鄭亞以李德裕之黨被貶為循州刺史,李商隱北還長安。大中三年,選為盩厔尉,京兆尹奏署掾曹,令典章奏。杜牧與李商隱雖然是同時人,他們二人在大中三年以前似乎沒有會過面,也許彼此都聞名,並且互相讀過作品,因為在唐代,名詩人的作品,都是很容易傳誦的。大中三年,杜牧、李商隱二人都到長安做官,有機會相識,所以李商隱作這兩首詩送給杜牧。他提到杜牧的代表作《杜秋詩》,而“刻意傷春復傷別,人間惟有杜司勛”兩句,點出杜牧詩的特點,並備致傾倒之意。當然,杜牧的詩方面還多,不僅是“傷春傷別”,而李商隱所以要標出這一特點來,大概因為李商隱自己也喜歡作傷春傷別的詩,而杜牧這一類的詩恰是投其所好。不過,李商隱詩的風格意境與杜牧不同。杜牧作這類的詩,在風華流美之中,有英爽俊拔之致,而李商隱詩則是深婉蘊藉,含情綿邈,二人是異曲同工。李商隱自謂“短翼差池不及群”,而稱讚“人間惟有杜司勛”,可以看出他的謙虛與對於杜牧的欽佩。杜牧接到這兩首贈詩之後,似乎應當有詩酬答,但是我們今日從杜牧外甥裴延翰所編的《樊川文集》中,或是從宋人所輯的《樊川別集》與《外集》中,或是在《全唐詩》所補收的杜牧詩篇中,都找不到贈李商隱的詩。杜牧或者是沒有作,或者是作過而亡佚了,我們不知道。這兩位晚唐杰出而齊名的詩人,自從這一次接觸之後,也不再見有往還的痕跡。

杜牧是一向注重研究兵法的。他說,他二十歲時,讀《尚書》《毛詩》《左傳》《國語》、十三代史書,“見其樹立其國,滅亡其國,未始不由兵也”。因此知道:“為國家者,兵最為大,非賢卿大夫不可堪任其事”。於是他就搜求自古以來的兵書,凡十數家,認為其中孫武所著的十三篇最好,“自武死後,凡千歲,將兵者有成者,有敗者,勘其事跡,皆與武所著書一一相抵當,猶印圖模刻,一不差跌。武之所論,大約用仁義使機權也”。曹操善用兵,曾注《孫子》十三篇。杜牧“因取孫武書,備其注,曹之所注,亦盡存之,分為上中下三卷”。(以上引文均見《樊川文集》卷十《注孫子序》)大中三年春間,杜牧上書於宰相周墀,說到大儒在位應當知兵,將他自己所注的《孫子》十三篇呈獻給周墀,他說,這部書“雖不能上窮天時,下極人事,然上至周秦、下至長慶、寶歷之兵,形勢虛實,隨句解析”,也是一部很有用的著作。(《樊川文集》卷十二《上周相公啟》)後來杜牧五十歲時自撰墓銘也說:“某平生好讀書,為文亦不出人。曹公曰:‘吾讀兵書戰策多矣,孫武深矣。’因注其書十三篇,乃曰:上窮天時,下極人事,無以加也,後當有知之者。”可見杜牧對於他所著的《孫子注》是很自負的。杜牧的《孫子注》三卷,《新唐書?藝文志》《郡齋讀書志》《直齋書錄解題》皆著錄。晁公武《郡齋讀書志》卷三“杜牧注《孫子》三卷”條中說:“世謂牧慨然最喜論兵,欲試而不得,其學能道春秋、戰國時事,甚博而詳,知兵者將有取焉。”宋吉天保集曹操以後注《孫子》者十家,為《孫子十家會注》,杜牧注亦收入其中。

河西、隴右一帶,自唐肅宗以後,逐漸被吐蕃統治者所占據,到宣宗大中時,已經有九十年左右了。武宗會昌中,吐蕃統治階級內部發生矛盾。吐蕃達磨贊普用一個幸臣為相。達磨卒,無子,佞相立達磨妃氏兄尚延力之子乞離胡為贊普,國人不服。洛門川 討擊使論恐熱是一個有野心的人,他以舉義兵為名,實際上是想奪取政權。他率兵南行,自渭州至松州(四川松潘),所過殘滅。這時吐蕃尚婢婢鎮鄯州(青海樂都),沉勇有謀略。論恐熱畏忌尚婢婢,恐怕他暗襲自己的後路,想先滅掉他,所以就同尚婢婢打起仗來。尚婢婢傳檄河湟,數責論恐熱殘虐之罪,並且對當地居民說:“你們都是唐人,可以歸唐,不要被論恐熱所驅使。”論恐熱與尚婢婢連年戰爭,互有勝負,吐蕃對隴右一帶的控制力當然削弱。大中三年二月,被吐蕃占領的秦、原、安樂三州及石門等七關 的人民起義歸唐。宣宗命太仆卿陸耽為宣諭使,詔涇原、靈武、鳳翔、邠寧、振武諸節度使皆出兵應接。六月,涇原節度使康季榮取原州及石門、驛藏、木峽、制勝、六盤、石峽六關。七月,靈武節度使朱叔明取安樂州,邠寧節度使張君緒取蕭關,鳳翔節度使李玭取秦州。八月,河湟諸州老幼一千多人來到長安,宣宗登皇城東北角的延喜門樓接見他們,他們都歡呼跳舞,脫去胡服,換上漢族的冠帶,觀看的人都呼“萬歲”。杜牧這時正在長安做官,大概親眼看到此種情況,他是一向關心收復河湟的,現在如願以償,非常高興,所以作了一首詩表示祝賀:

捷書皆應睿謀期,十萬曾無一鏃遺。

漢武慚夸朔方地,宣王休道太原師。

威加塞外寒來早,恩入河源凍合遲。

聽取滿城歌舞曲,涼州聲韻喜參差。

(《今皇帝陛下一詔征兵不日功集河湟諸郡

次第歸降臣獲睹聖功輒獻歌詠》)

三州、七關收復以後,宣宗下詔:募百姓墾辟三州、七關土田,五年不收租稅;京城罪人應配流者,皆配於三州、七關等處;涇原、邠寧、靈武、鳳翔四道將吏,能於鎮戍之地營田者,政府給予牛及種糧;三州、七關鎮戍的兵士,都加倍給衣糧,仍然是兩年一替換;道路建置堡柵,有商旅往來貿易及戍卒子弟通傳家信,關鎮不得留難。這些措施,都是為了充實新收復的河湟地區以鞏固邊防。並且下詔:山南、劍南邊境,有沒蕃州縣,亦應量力收復。大中五年春,沙州(治所在今甘肅敦煌)人張義潮乘吐蕃內亂,率領沙州人民起義,驅逐吐蕃統治者,張義潮遂攝沙州刺史事,奉表歸朝。宣宗任命張義潮為沙州防御使。就在這一年,張義潮發兵平定瓜、伊、西、甘、肅、蘭、鄯、河、岷、廓等十州,派遣他的哥哥張義澤奉十一州圖籍入見,朝廷置歸義軍於沙州,以張義潮為節度使。到這時,被吐蕃統治者所占據的河西、隴右地區算是完全收復了。

在這年中,杜牧曾經將自己所作的文章抄寫了二十篇,呈獻給刑部崔尚書,並且給他一封信,信中概括地敘述了自己十馀年來讀書為文的情況:

某啟:某比於流輩,疏闊慵怠,不知趨向。惟好讀書,多忘;為文,格卑。十年為幕府吏,每促束於簿書宴遊間。刺史七年,病弟孀妹百口之家經營衣食,復有一州賦訟,私以貧苦焦慮,公以愚恐敗悔,仍有嗜酒多睡廁於其間。是數者相遭於多忘、格卑之中,書不得日讀,文不得專心,百不逮人,所尚業復不能尺寸銖兩自強自進,乃庸人輩也,復何言哉!

(《樊川文集》卷十六《上刑部崔尚書狀》)

這篇信中所謂“惟好讀書,多忘;為文,格卑”,雖然是杜牧自謙之詞,但是也發抒了他十馀年來宦途既不得意而學問文章又未能達到自己所期望的成就的一種不滿情緒。

大中四年(850年)春,杜牧作《長安雜題長句六首》,這裡選錄其中前四首:

觚棱金碧照山高,萬國珪璋捧赭袍。

舐筆和鉛欺賈馬,贊功論道鄙蕭曹。

東南樓日珠簾卷,西北天宛玉厄豪。

四海一家無一事,將軍攜鏡泣霜毛。

晴云似絮惹低空,紫陌微微弄袖風。

韓嫣金丸莎覆綠,許公韉汗杏粘紅。

煙生窈窕深東第,輪撼流蘇下北宮。

自笑苦無樓護智,可憐鉛槧竟何功。

雨晴九陌鋪江練,嵐嫩千峰疊海濤。

南苑草芳眠錦雉,夾城云暖下霓旄。

少年羈絡青紋玉,遊女花簪紫蒂桃。

江碧柳深人盡醉,一瓢顏巷日空高。

束帶謬趨文石陛,有章曾拜皂囊封。

期嚴無奈睡留癖,勢窘猶為酒泥慵。

偷釣侯家池上雨,醉吟隋寺日沉鐘。

九原可作吾誰與?師友瑯琊邴曼容。

這幾首詩寫當時長安城中朝廷粉飾太平,權貴爭為豪侈,士女耽於遊賞,而自己則避遠權勢,淡泊自守,自比安居陋巷的顏回、鉛槧著書的揚雄,而想效法養志自修、做官不肯過六百石的邴曼容。

杜牧雖然是宰相之孫,但是因為他父親死得早,又未做大官,所以沒有多少遺產。杜牧少年時的經濟生活,並不很優裕,上文都敘述過了。他後來雖然中了進士,做官多年,但在長安可能未置田產。當開成三年冬,他由宣歙觀察使幕僚內升左補闕時,考慮是否與弟弟杜同歸長安,曾有“此即家也,京中無一畝田,豈可同歸”的話,可見他在長安附近沒有土地。《樊川文集》卷二有《李侍郎於陽羨裡富有泉石某亦於陽羨粗有薄產敘舊述懷因獻長句四韻》詩,卷四《正初奉酬》詩也有“明時刀尺君須用,幽處田園我有涯。一壑風煙陽羨裡,解龜休去路非賒”之句,杜牧在陽羨 是置有田產的,大概也不很多。他的經濟負擔很重,除去供養自己的妻子以外,還要供給罷官閑居長安的堂兄杜慥以及患眼病住在揚州的弟弟杜與李氏寡妹。唐朝自代宗以來,京官俸錢薄而外官俸錢厚。杜牧做刺史時,所得官俸能夠供養四處家人,現在調進京來做員外郎,官俸減少,不敷開支。所以杜牧於大中三年閏十一月十四日上書給宰相,請求外放為杭州刺史。這時周墀已經罷相,做宰相的是白敏中、崔鉉、魏扶,他們沒有允許杜牧的請求。

大中四年夏天,杜牧遷官為吏部員外郎。唐代吏部員外郎有二員,其一掌判南曹,審查每年選人解狀簿書、資歷考課,杜牧所遷的正是此職,是員外郎中比較重要的。但是杜牧又三次上宰相啟,請求外放為湖州刺史。第一篇啟中,杜牧首先說明,有人對他說:“吏部員外郎照例不做州刺史,你不可以請求外放。假使已經請求了,千萬不要堅持,至於再三。”他說,這是不對的,這是急於進趨之徒自為其說。然後他敘述他的弟弟杜聰明俊杰,非尋常人,不幸失明廢棄,窮居海上,只有一兄,仰以為命,復不得一郡以供其衣食與醫藥,是很可同情的。第二啟中談到自己早衰多病,今年四十八歲,已經耳聾齒落,不敢以壽考自期,願未死前早得一郡,能求異人術士為杜治病。第三啟中寫他的病弟孀妹寓居揚州,生活困窘,自己必須以官俸接濟,聽說今年七月湖州刺史出缺,所以敢啟請外放。

這一次杜牧請求出守湖州,連上三啟,情辭懇摯。唐朝士大夫做官,重內輕外,以為京官清要,願做京官而不願做外官,但是杜牧獨以京官而力求外放,他是為的解決經濟負擔問題,有不得已之苦衷。宰相了解這些情況,所以允許外放他為湖州刺史。

杜牧屢次上書給宰相,請求外放,表面上是提出經濟的原因,但是骨子裡還可能另有隱衷,就是不滿意當時的朝政,覺得在朝也不能有所作為,由上面所提到的《長安雜題長句六首》諸詩可以參悟其中消息。所以當大中四年初秋暑退,杜牧準備到湖州上任去的時候,他到樂遊原遊賞,作了一首絕句詩,更透露了對時政的不滿:

清時有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。

欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。

(《將赴吳興登樂遊原一絕》)

這首詩用筆深婉,宋葉夢得說:“此蓋不滿於當時,故末有‘望昭陵’之句。”(中華書局影印元刊本《葉先生詩話》卷中)昭陵是唐太宗的墳墓,杜牧詩中說“樂遊原上望昭陵”,言外之意,就是認為當時政治不好,不如貞觀之世,所以思念唐太宗。

杜牧將赴湖州刺史任時,詩中曾說:“捧詔汀洲去,全家羽翼飛。”(《新轉南曹未敘朝散初秋暑退出守吳興書此篇以自見志》)又想,將來到湖州之時,黃柑方嫩,紫蟹初肥,正是好季節,而秋蘭也正在開放,“遙知渡江日,正是擷芳時”(《將赴湖州留題亭菊》)。他的心情是相當愉快的。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 412
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區