相關商品
商品簡介
商品簡介
本書針對直譯、意譯、音譯、形譯等“現有譯法”在術語翻譯實踐中的不足,提出了新的翻譯理論,即“找譯譯法”。“找譯譯法”是一種適用於有譯語對應詞的原語術語的翻譯方法。採用“找譯譯法”在譯語專業文獻中找出與其相對應的譯語術語,能夠實現譯語術語與原語術語在概念內涵和語用效果上的最大等值轉換,較大程度地減少術語誤譯現象。全書共6章,提出了“術語命名特徵選項”“術語最終命名特徵選項”等系列概念;分析了“現有譯法”在解決翻譯問題時的不足,提出了一種新的可以彌補這種不足的方法――“找譯譯法”。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。