TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

繁體書 (2)
簡體書 (2)
商品狀況

可訂購商品 (2)
無法訂購商品 (2)
庫存狀況

有庫存 (1)
無庫存 (3)
商品定價

$199以下 (1)
$200~$399 (2)
$400~$599 (1)
出版日期

2022~2023 (1)
2020~2021 (1)
2016年以前 (2)
裝訂方式

平裝 (4)
作者

斯維拉娜‧亞歷塞維奇(Алексиевич С. А.) (1)
李淑珺 譯 (1)
王薇 (1)
蔡基剛、王薇 (1)
出版社/品牌

北京工業大學出版社 (1)
復旦大學出版社 (1)
繆思 (1)
貓頭鷹 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

4筆商品,1/1頁
鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(華文世界唯一俄文直譯,完整典藏版)
滿額折
作者:斯維拉娜‧亞歷塞維奇(Алексиевич С. А.)  出版社:貓頭鷹  出版日:2023/04/11 裝訂:平裝
◎華文世界唯一俄文直譯完整版◎收錄〈對《鋅皮娃娃兵》的審判〉,聆聽時代的記錄二○一五諾貝爾文學獎得主系列作百年第一人╳記者╳文獻文學獲獎作品授權52個國家,翻譯成47種語言台灣版作者燙金簽名劉心華(政大斯拉夫語系教授)總導讀陳相因(中研院文哲所副研究員)專文推薦「我不知道,從那場沒有人需要的戰爭活下來,將來會怎樣。」一九七九至一九八九年間,距離第二次世界大戰還不過三十年,為了對抗西方勢力,蘇聯發起了一場在阿富汗的戰爭。在蘇聯當局的宣傳與鼓勵下,大量的年輕人投入了這場無聲無息,也一無所獲的戰爭。許多母親將兒子送上了光榮的前線,回來的卻是裝在鋅皮棺材中冰冷的孩子。戰爭結束後,當年的英雄被指控為殺人如麻的劊子手,為國家盡義務,獻身戰場的大兵遭受鄙夷。這些活著回來的人難以適應日常生活,在阿富汗現場的脫序記憶與創傷讓他們一輩子都只習慣以暴力解決問題。「我什麼也不怕,但我不願意被留在這段歷史裡。」二○一五諾貝爾文學獎得主斯維拉娜.亞歷塞維奇訪問了失去兒子的母親,以及飽受歧視的退役大兵,並在戰爭結束後兩年內立即出版,為這場失敗的戰爭留下了深刻的歷史紀錄。書中忠實呈現在阿富汗泯滅人性的戰爭,也為那些痛苦與創傷發聲,讓我們能夠親眼見證二十世紀的暴力與後續留下的沉痛記憶。「你們這是踩在人民最痛、最深的傷口上。」本書出版後,亞歷塞維奇被告上法庭,原告包含了他所訪問過的退役士兵以及殉職軍人的母親。他們指控亞歷塞維奇在書中曲解他們的證詞,汙衊那些為國家盡忠的「國際主義軍人」。控訴看似源自母親失去孩子與蒙受指責的悲痛,還有為國奉獻卻遭到譴責的不滿。但也有人說有些人說這場「讓我們在阿富汗戰爭中吃下第二次敗仗」的官司背後,籠罩著共產勢力的遺毒。台灣版特別收錄本次訴訟案的法庭紀錄、各方證詞以及社論、媒體投書等,以其保留戰爭後續留下的深刻影響,與面對責任和傷痛的各種面向。各界推薦:王文靜/前商周集團執行長王聰威/小說家王薇君/中華民國兒童權益促進協會理事長冬陽/小說書評人吳玉山/中研院院士、中研院政治所特聘研究員吳維寧/以色列自由作家何飛鵬/城邦出版集團首席執行長李彥龍/中山女高歷史退休教師東年/小說家南方朔/文化評論人郝譽翔/台北教育大學語創系教授、作家陳仁姮/俄羅斯聖彼得堡大學歷史學博士、陽明交通大學通識中心副教授陳文茜/文茜的世界周報主持人陳宜倩/世新大學性別研究所教授、婦女新知基金會監事陳明莉
定價:500 元, 優惠價:9 450
庫存:3
語言文化視野下的翻譯實踐研究(簡體書)
滿額折
作者:王薇  出版社:北京工業大學出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
《語言文化視野下的翻譯實踐研究》第一章為英語翻譯的基本理論,主要闡述英語翻譯的理論概述、翻譯中的譯者、翻譯的價值研究、英語翻譯的影響因素等內容;第二章為語言文化與翻譯的關係,主要闡述英語翻譯中的語言文化背景、語言的文化屬性以及文化與翻譯等內容;第三章為中西方的語言文化差異,主要闡述英漢思維方式差異、中西方文化差異、中西方生活方式差異、英漢文化移植等內容;第四章為翻譯中的語境問題研究,主要闡述文化差異下翻譯的語境分析、語境制約下的翻譯以及語言文化關聯下的翻譯等內容;第五章為英漢翻譯中的詞句對比與特殊語言翻譯,主要闡述英漢詞匯的對比與翻譯、英漢句式的對比與翻譯以及特殊語言的翻譯技巧等內容;第六章為語言文化中翻譯存在其他的問題研究,主要闡述英漢辭格的翻譯、翻譯中的文化誤讀問題、中國特色文化的翻譯、文化差異下的影視翻譯研究、語言文化對商務翻譯的影響等內容;第七章為文體翻譯的實踐研究,主要闡述新聞翻譯、科普文翻譯、政論文翻譯、應用文體翻譯、商務文體翻譯等內容。
定價:270 元, 優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英語回譯作文法(簡體書)
作者:蔡基剛; 王薇  出版社:復旦大學出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
《英語寫作系列叢書?英語回譯作文法》為大學英語寫作教程系列叢書之一。本系列叢書中已經出版的《英語十句作文法》、《英語五段作文法》和《英語段落作文法》深受廣大讀者的青睞。《英語回譯作文法》與前幾《英語回譯作文法》的不同點在于:它著力于從語言上(前幾《英語回譯作文法》主要從結構、技巧上)提高學生的寫作水平。全書模仿四、六級考試的翻譯題命題法——以原版書刊上摘錄文章的段落為主要材料,然后挖去部分句子、從
絕版無法訂購
亞法隆女王(亞法隆迷霧第一部)
作者:李淑珺 譯  出版社:繆思  出版日:2007/03/01 裝訂:平裝
本書為「亞法隆迷霧」四部曲的第一部,敘述在亞瑟王之母伊格蓮如何在其姊聖島女王薇薇安的安排下被迫嫁給高洛因公爵;但為了孕育出不列顛與亞法隆兩個世界的共主,聖島女王與梅林再次安排伊格蓮投入烏瑟懷抱。這是一切真是命運的注定,還是政治聯姻下的產物?抗拒這一切的伊格蓮,要如何面對這無情的操弄。而在烏瑟宮廷中,隨著亞瑟的誕生,被漠視的摩根,則將在聖島女王的引領之下,從尊貴的公主,進而成為亞法隆世界裡的女祭
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區