自十八世紀末開始,歐洲颳起了一陣「浪漫主義」旋風,不滿於資本主義擴張、思想和才情長期受到壓抑等原因,促使英國誕生了一批擅以優美文筆表達理想訴求的作家。其中尤以拜倫最為著名,甚至成為一種文化現象,而他充滿異域情調的風格,更將浪漫文學推向高峰!▎我願做無憂無慮的小孩(I Would I Were A Careless Child)――有感現實的艱難險惡,在精神世界裡舒展自由羽翼讓我回到蒼涼,但卻壯美的吾鄉,傾聽海浪與岩石的交接;凝視我幼時熟悉的風光,我只求看到,我熟悉的地方。年少時的我,也有過夢境構築的輝光。那是一個幻覺,但是極樂之鄉。(可鄙的)現實,我不屑於你美麗的光,(請不要)把我引向世俗世界的泥漿。我已然明白,這不是,為我而設的世界。▎雅典少女(Maid of Athens)――詩人和少女的邂逅,濃烈文字盡顯愛戀之狂野妳是我靈魂的甘泉,吾之所愛!雅典的少女,請將妳的心給我。雖然我們即將各奔前程,但我心中的愛永存。在臨別時傾訴我的愛意:妳是我靈魂的甘泉,吾之所愛!憑風掀起我的捲髮;此際,愛琴海的風撫摸著它。憑我玳瑁邊框眼鏡後的眼眸。親吻妳絕世容顏。憑我狂跳的心臟!向鹿般潔淨的眼眸發誓:吾之所愛,妳是我靈魂的甘泉。▎唐璜(Don Juan)――與「她們」的愛恨糾葛,大膽諷刺時下英國社會愛情開始的時候總是謹慎,後來卻燃成烈火。茱莉亞的鬈髮一束束散開,像五月的丁香,唐璜撫摸著她的頭髮,如同拂過花瓣,香氣四溢。茱莉亞想拒絕,卻又忍不住接受。她的內心做著強烈的搏鬥。然而,愛情的酒太過濃烈,他們的手最終纏繞在一起。溫柔的手並無凶險,然而愛情結的果,也許致命。如果人們能夠未卜先知,也許會拒絕這愛情。唐璜用他年輕的嘴唇親吻她,愉悅而充滿羞怯。茱莉亞的臉上飛起了緋紅的雲,想躲開但又不捨。狂喜的淚水從唐璜的眼裡湧出,哦!墜入愛河的孩子,誰能陷入情網同時又保持清醒?茱莉亞懷著理智想拒絕,但最終還是接受。〔本書特色〕本書為英國著名詩人拜倫的作品精選,包括最廣為人知的長篇敘事詩《唐璜》,裡頭借用了西班牙「情聖」唐璜的傳說――一生周旋於無數貴族婦女的浪蕩青年;而在拜倫的版本中,唐璜一次次的墜入情網,其豐富的情感經歷多源於不幸的遭遇。透過閱讀本書,讀者能夠更加了解浪漫文學的風格,並與作者熱血澎湃的一生做聯想。
拜倫無疑是本世紀最偉大最有才能的詩人,他既不是古典時代,也不是浪漫時代的;他體現的視現時代。我所要求的就是他這種人。 ―(德)歌德 中英對照版 X 紀念藏書票 “She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that’s best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow’d to that tender light Which heaven to gaudy day denies.” 她漫步在美的光影,像夜晚 皎潔無雲,繁星滿天; 明與暗最美妙的色澤 在她的容顏和明眸裡呈現: 耀眼的白晝只嫌光太強, 在1833年由後人彙總所出的《拜倫詩集》便有十七卷之多,其中便包括《恰爾德.哈洛爾德遊記》、 《異教徒》、《普羅米修斯》、《錫雍的囚徒》、《曼佛雷特》、 《該隱》、《唐璜》等詩。 而本書精選了拜倫眾多詩篇當中的 代表作,如《當初我倆分別》、《漫步在美的光影》、《我看 過你哭》……每一首都是璀璨的經典。 “The sword, the banner, and the field, Glory and Greece, around me see! The Spartan, borne upon his shield, Was not more free.” 拜倫一生為民主、自由、民族解放的理想而奮鬥,也致力於寫作,從學生時期便開始創作詩歌。他的作品具有重大的歷史進步意義和藝術價值,他未完成的長篇詩體小說《唐璜》,便是一部氣勢宏偉、意境開闊、見解高超且卓越的敘事長詩,在英國當地乃至於歐洲文學史上都是罕見的作品。 “There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes, By the deep sea, and music in its roar: I love not man the less, but nature more, From these our interviews