「我想起了某個真正活過的人。他是一名園丁,他曾對我說:『你知道⋯⋯鬆土的時候,有時會流汗。這時,我那個風濕痛的老毛病就會發作,痛得我難以行走,我就會大聲咒罵這個該死的勞力活兒。好啦,今天,我很想去鬆鬆土,想在地裡幹點活。鬆土這件事,給我的感覺竟然是如此美好!在土裡幹活,是那麼地輕鬆自在!再說了,有誰會來幫我修剪樹枝啊?』他若任由一塊土地荒蕪,他就是放任一個星球荒蕪。他對所有土地的愛,讓他與生長在土地上的所有數目產生了羈絆。他才是慷慨的不吝給予的大人物!」──安東尼.聖修伯里《風沙星辰》的法文原名為《人類的大地》(Terre des hommes),英文版在美國出版時,書名改為《風沙星辰》(Wind, Sand and Stars)。作者安東尼.聖修伯里將他作為一個郵務飛行員,往返於歐洲、非洲與南美洲的航行經歷,在夜間、在沙漠中、在暴雨中飛行的冒險經驗以及他對生命的未知的所思所想,以細膩的情感思維,刻畫在這本書中。而我們也在這本書中,看見了《小王子》的雛形。也許這裡就是我們與小王子、玫瑰、狐狸與蛇初出的相遇。本書特色★《小王子》作者聖修伯里的自傳體散文集★《小王子》作品的原型三部曲《南方郵航》、《夜間飛行》、《風沙星辰》★法蘭西學術院小說大獎、美國國家圖書獎年度最佳書籍★《國家地理冒險》雜誌票選第三名最佳經典冒險/探險書籍★《戶外探索》雜誌票選第一名最佳經典冒險/探險書籍
史無前例,橫掃日本各大推理榜單 全制霸No.1書評家超高評價:二十一世紀所撰寫、所翻譯的解謎推理小說中最高峰!●榮登紐約時報暢銷榜●麥卡維提獎年度最佳推理小說●Litsy Award年度最佳推理小說●《美國獨立書商協會》(Indie Next Pick)選書#1●巴瑞獎年度最佳推理小說決選作●安東尼獎年度最佳推理小說決選作●亞馬遜年度選書●NPR年度選書●華盛頓郵報年度選書●Esqui
塵土飄揚、瀰漫花粉與加州霧霾的山谷,他是巨大而古老的嬰兒,當皺紋成為痛苦的漣漪,一邊浮現了被時間埋在後腦的彈片。😗😍《時代》雜誌年度選書、紐約時報暢銷書、美國國家書評人協會約翰.倫納德最佳出道作獎、菲洛.格魯姆最佳LGBTQ小說獎😍喬治.桑德斯(英國曼布克獎得主/《林肯在中陰》作者)、徐華(美國普立茲自傳文學獎得主/《Stay True保持真誠》)、道格拉斯.史都華(英國曼布克獎得主/《親愛的夏吉.班恩》作者——真誠推薦😍各大媒體年度最佳圖書:《紐約時報》、全國公共廣播電台、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《柯克斯評論》、紐約公共圖書館、芝加哥公共圖書館、《哈潑時尚》、《時代雜誌》、莫琳.科里根的廣播節目《新鮮空氣》、《波士頓環球報》、《大西洋》。😍影視化決定!😙關於柬埔寨裔美國人的生活故事集、深入洞察酷兒和移民社區的親密關係——充滿活力、身臨其境、滑稽又毫不留情——😘——————😁😉😋各界讚譽😋😉😁——————♥「這是一部富有原創性的處女作,由才華洋溢的年輕作家所創作,充滿活力、真摯。這些故事在蘇描述細節的生動技巧下推動,猶如諷刺而深情的光芒,照耀在他那複雜、苦苦掙扎,卻又深深愛著的美國社區上。」——喬治.桑德斯(George Saunders),英國曼布克獎得主、《時代雜誌》(TIME)年度百大影響人物。著有《林肯在中陰》(Lincoln in the Bardo)♥「移民作家的經典作品中,常常給人稀疏而嚴肅的感覺,但蘇在本書裡,以禁忌的幽默和熱情的語言,填補了這分寂靜。非凡之作……蘇的文學成就相當卓越,前途更是充滿希望。」——徐華(Hua Hsu)。美國普立茲自傳文學獎暨美國書評人協會獎得主。著有《Stay True保持真誠》(Stay True)♥「一部閃耀、無所畏懼的處女作,充滿了勇氣、歡樂,以及難忘的角色。」——道格拉斯.史都華( Douglas Stuart),英國布克獎得主,著有《親愛的夏吉.班恩》(Shuggie Bain)♥「本世紀能有多少作家的短篇小說集處女作和本書一樣精彩又卓越。這部充滿愛、壟罩著歷史陰影的柬埔寨美國喜劇,讓安東尼.維斯納.蘇留給聰明讀者們一個深刻難忘印象。」——喬納森.迪(Jonathan Dee),美國普利茲獎入圍作家。著有《The Privileges》♥「安東尼.維斯納.蘇是出色的作家,其狂野