Inspired by Ruqaiya Hasan's conviction that, in verbal at the role of language is central. Here language is not as clothing to the body; it is the body', the papers are on a variety of aspects of the language-literature connection, and approach it from diverse perspectives and methodological frameworks, including Systemic Functional Linguistics, pragmatics, corpus linguistics, ethnolinguistics, cultural and translation studies.
A range of literary genres and world literatures are analyzed, including Shakespeare's plays; modern Austrian authors writing in German (e.g., Thomas Bernhard); Perrault's Histoires et contes du temps passe and their translations by Angela Carter; the Spanish poets of the Generacion del `50; Malaysian-Singaporean poets in English; Anglo-American Modernist poets (Frost, Stevens, Pound and Lawrence) and novelists (Woolf and Conrad); a short story by Marina Warner and Turkish-German narrative by Feridun Zamoglu; The Gospel of St. John and Harry Potter.
Separate introductions to each of the contributions seek to guide above all the non-specialist reader by describing and comparing the frameworks that the volume comprises. A general introduction diachronically traces key moments in the development of the study of the language of literature seen as socio-cultural practice.
Monica Turci is a lecturer in English Language and Linguistics at the Faculty of Modern Languages of the University of Bologna, where she teaches Systemic Functional Grammar and Stylistics. She has recently published articles on Les Murray's poetry and E.M. Forsters' Howards End.