商品簡介
《新編英漢雙向口譯教程》根據口譯的特點和學習規律,針對中國學習者的問題與困難而編寫,目的在于提高學習者應對各種場合的口譯實踐能力。本書是一部以英語專業高年級學生以及非英語專業的口譯愛好者為主要對象的英漢交替傳譯訓練教程,適合大學英語專業課堂口譯教學,也可用作欲提高口譯水平以便從事口譯工作的各類人士的自學教程。本教程的編寫以培養學生的口譯能力為目標,以使他們適應實際口譯工作的需要為指導思想,通過系統的講解與訓練幫助學習者實現從一般雙語能力向口譯能力的過渡,為成為合格的譯員打下良好的基礎。
作者簡介
目次
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。