TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
佛經故事與中國民間故事演變(簡體書)
  • 佛經故事與中國民間故事演變(簡體書)

  • ISBN13:9787532562596
  • 出版社:上海古籍出版社
  • 作者:劉守華
  • 裝訂/頁數:平裝/361頁
  • 規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
  • 版次:一版
  • 出版日:2012/06/01
人民幣定價:38元
定  價:NT$228元
優惠價: 87198
可得紅利積點:5 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

本稿以比較文學的研究方法,就佛經故事隨佛教傳入中國,並對中國民間故事的豐富與發展所起到的作用,進行了頗為翔實的分析與考察,從中清理出諸多具體故事發展變化的來龍去脈。對瞭解中國民間故事大演變,乃至中國民間故事與印度民間故事、世界民間故事之間的相互影響,均有一定的啟迪意義。
劉守華,1935年8月生,湖北仙桃市人。1957年畢業於華中師範學院中文系,留校任教至今。曾任中文系主任及湖北省民間文藝家協會主席。現為華中師范大學文學院教授,博士生導師,非物質文化遺產研究中心主任,《中國民間文藝學年鑒》主編。1956年開始投身于民間文學研究,迄今在海內外報刊發表論文約400篇,出版學術論著10餘種。其中《中國民間童話概說》、《比較故事學》、《中國民間故事史》和《中國民間故事類型研究》等四項成果分別獲全國高校人文社科優秀成果二、三等獎。主編的《民間文學導論》獲全國高校優秀教材一等獎。在臺灣出版《道教與中國民間文學》,在日本出版與野村純一合編的《日中昔話傳承之現狀》,新近出版《民間文學:魅力與價值》、《民間故事的藝術世界》。2007年獲中國民間文藝家協會山花獎民間文藝學成就獎。
《佛經故事與中國民間故事演變》內容作為系列論文陸續發表和作為結項成果經有關專家評審時,曾以其系列研究的規模、多民族的視野、取材的廣博鮮活,以及對故事學的厚實積累受到諸多學人的好評。
比較故事學求索之旅(自序)
上編
佛經故事傳譯與中國民間故事的演變
持續千年的盛舉
異國故事的蛻化
從《經律異相》看佛經故事對中國民間故事的滲透
從入海采珠到煮海寶
感恩的動物忘恩的人
猴與鱉
機智小兒為王
買智慧得免大罪
動物冤案
夫妻打賭不說話
《經律異相》的特點及其在中國的深遠影響
故事選錄:
寶船(江蘇)
《生經》故事的持久魅力
交友遇險猴與鱉
從工巧王子到巧木匠
機智而幸運的小偷
故事選錄:
舅甥共盜(《生經》)
狡猾的小偷(哈薩克族)
《六度集經》與中國民間故事
漢譯佛經中的佛本生故事結集
小乞丐的致富傳奇
貍貓換太子的跨國之旅
《童子本生》在中國的蛻化
從《理家本生》到《寶船》
《六度集經》的敘事美學特徵
故事選錄:
四姓害子(《六度集經》)
阿鑾吉達貢瑪(雲南傣族)
《賢愚經》與中國民間故事
由佛學聽課筆記譯寫而成的經書
當家主事巧媳婦
王子兄弟入海求寶
端正王巧判奇案
多姿多彩的國王形象
故事選錄:
太子格登(藏族)
公正的判決(維吾爾族)
《雜寶藏經》與中國民間故事
《雜寶藏經》的中國之旅
《棄老國緣》與中國棄老傳說
天婚的公主
兇宅得寶傳奇
呆女婿學話
智焚敵巢的烏鴉
世間難分好賴人
一身兩頭的共命鳥
故事選錄:
波斯匿王女善光緣(《雜寶藏經》)
轆角莊(白族)
波羅奈王聞塚間喚緣(《雜寶藏經》)
空房子(遼寧)
烏梟報怨緣(《雜寶藏經》)
烏鴉和貓頭鷹(藏族)
婆羅門問諂偽緣(《雜寶藏經》)
世間難分好賴人(河北)
《譬喻經》與中國民間故事
《譬喻經》在中國
貓裝聖人的動物寓言之經典
雁銜龜的新奇構想
蛇身的巧妙譬喻
發人深省的兩魔爭寶
展轉相殺的世俗悲劇
照鏡的喜劇與沉思
夫妻趣事中的人生哲理
《譬喻經》的構造特徵和影響
故事選錄:
老貓(《昆奈耶破僧事》)
貓喇嘛講經(藏族)
愛顯示自己的青蛙(蒙古族)
白貓之冤(蒙古族)
五百歡喜丸(《百喻經》)
射股臀箭(浙江)
理家本生(《百喻經》)
一個銅鈿發家(浙江)
下編
佛本生故事與傣族阿鑾故事
佛本生故事在中國
奇妙的《阿鑾吉達貢瑪》
敘事美學之深層關聯
人與動物同舟共濟
——“感恩的動物忘恩的人”故事解析
一個膾炙人口的流行故事
同類型的佛本生故事
蛻化演變軌跡追尋
一個佛經故事的傳譯與蛻化
——也說《善財與悅意》與《諾桑王子》
佛經中的善財與悅意
兩王子愛情傳奇的內在關聯
唐人小說《田昆侖》異域情調溯源
故事選錄:
益超仙女(藏族)
千年故事百年追蹤
——“求好運”故事解析
百年追蹤
源流探尋
多元播化
故事選錄:
做好事不問前程(湖北)
佛經故事與哈薩克民間故事
買智慧消災得福
巧匠造木人及其他
中印龍女報恩故事之比較
飽含悲憫的印度龍女故事
中國龍女故事的鮮活與多樣性
演化軌跡耐追尋
奇趣洋溢的《十夢十解》
鄂西情歌唱解夢
巧妙契合的佛經解夢故事
附記
棄老習俗與傳說之交融生輝
——從“棄老國”到“寄死窯”
由寄死窯引發的文化熱點
傳說及相關遺址考察
佛經故事由敦煌寫本向口頭傳說演化
故事選錄:
棄老國緣(《雜寶藏經》)
鬥鼠記(湖北)
張天師傳說與佛本生故事
本生故事——佛教語言藝術的明珠
雙峰對峙的張天師傳說
宗教文化與世俗文化的互滲交融
漢譯佛經故事的類型追蹤
故事學中的母題和類型
從佛經中搜求民間故事類型的幾項嘗試
本書關於佛經故事類型的追蹤成果
印度佛經故事在中國的蛻化演變脈絡
主要參考文獻
附錄:風范長存憶季老
後記


20世紀80年代以來,在改革開放大潮的推動下,宗教文化復蘇,不僅規模宏大的《中華大藏經》得以問世,以多姿多彩文筆輯錄譯寫的佛經故事也作為正式文學讀物紛紛出版。僅我所購置的就有10餘種,如常任俠選注、上海古籍出版社出版的《佛經文學故事選》,羅秉芬等選譯、江西人民出版社出版的《佛經故事選》,王邦維選譯、重慶出版社出版的《佛經故事選》,謝生保編、百花文藝出版社出版的《佛經寓言故事選》,方廣鋁等編譯、中國社會科學出版社出版的《佛經中的民間故事》,張元編譯、內蒙古人民出版社出版的《圖解佛經故事》,周齊編譯、外國文學出版社出版的《佛經故事》,殷夫等編譯、安徽人民出版社出版的《白話佛經》,陳麟輝主編、上海社會科學院出版社出版的《佛經故事選》,王登雲和肖識劍主編、北京科技出版社出版的《佛經精華故事大觀》,以及趙越編譯,中國文史出版社出版的《佛經故事》,朱瑞玟編著,漢語大詞典出版社出版的《佛經故事》,還有陳開勇選譯、上海古籍出版社出版的佛本生故事《百川一月》等。它們有的是按原作大意改寫,有的是白話譯寫,有的是原文與白話對照並有注釋。選錄故事數量從幾十篇到上千篇不等。另有敦煌文物研究所編寫的兩本《敦煌壁面中的佛經故事》也陸續問世。
在書市流通的《佛教故事》和《佛經故事》中,另有幾種實為有關佛教知識的通俗解說,不在我們關注之列。至於上述十幾種“佛經故事”,則均出自對大藏經的輯錄譯寫。多數著力於佛經的通俗化,但也有好幾種出自于對佛教文化和民間文化頗有素養的學人之手,譯寫時盡可能保持其原貌與文學光彩。在一兩千年漫長歲月中所積累的漢譯佛經故事,經過今天眾多學人的譯注改編,又以生動活潑的面貌展現在我們面前,如一股清泉注入中國大眾的文化生活之中。
特別值得提起的是,常任俠先生以其淵博學識和睿智,早在1958年就選注了含有78則故事的《佛經文學故事選》交付上海古典文學出版社出版,開啟了將佛經故事納入古典文學名著賞析的文化新潮。
以上情況都是就漢譯佛經故事而言。我們不應當忘記,古代印度佛教經典,還有譯成藏文,由藏傳佛教進入西藏,後來又轉譯成蒙文的;另在中國雲南傣族地區,還有將巴厘語系貝葉經直接譯成傣文的。在清理印度佛經故事同各族民間故事的關聯時,這幾種文本也不應忽視。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。