商品簡介
英國當代作家彼得•梅爾憑藉其普羅旺斯系列叢書而為世人熟知。其經典旅遊散文《普羅旺斯的一年》和已被搬上銀幕的小說《戀戀酒鄉》更是膾炙人口。如今,他再度出山,推出他的“普羅旺斯系列”的新作,給我們帶來他最為駕輕就熟的普羅旺斯鄉居生活。梅爾又一次將法國南部鄉村的暖陽、和風、濃濃薰衣草香鐫刻在他靈動、俏皮的文字之中,字裡行間無處不透露出他本人對這片土地的熱愛。
目次
第一章 山居歲月
第二章 春之序曲
第三章 吻之迷惑
第四章 夏日濃情
第五章 蔚藍海岸與古銅膚色
第六章 聞香識此鄉
第七章 葡萄豐收美酒飄香
第八章 秋日掠影
第九章 狩獵進行曲
第十章 普羅旺斯的聖誕節
第十一章 冬目戀歌
第十二章 漫漫冬夜融融溫情
書摘/試閱
大多數人對經典的黑加侖白葡萄酒都不陌生:調制方法是一杯
白葡萄酒對一勺黑加侖利口甜酒。這種餐前開胃酒更為人熟知的名字
是“基爾”,以第戎市長克倫·基爾的名字來命名,據說正是他發明
了這種酒。然而,很少有人聽說過普羅旺斯基爾酒,我也是偶然才發
現的。 這次偶遇緣于一次迷路經歷。那是在旺圖山以北的荒野——一片被
稱為“上帝背對著的土地”。我在一座孤零零的小村莊前停下來,想要
搞清楚自己的方位。時值寒風刺骨的冬日,村子看起來一片寂靜,村民
們似乎都冬眠去了。百葉窗緊閉,街道上空無一人,連貓兒狗兒也找地
方躲起來了。滿目之中唯一透著股生氣的是某家大門上眨著眼睛的一串
彩燈,後來才知道那是村里的小酒館。 它和普羅旺斯其他數百家鄉下酒館別無二致:電視機在某個角落
里兒自叨嘮,小小的酒桌,硬硬的椅子,後墻擱板上大部分的位置都
被各種牌子的茴香酒所占據,一臺咖啡機,一臺自動花生售賣機,塑
料盤里一只煮雞蛋顯得那么孤單,而酒館老板——一位年輕人——正
聚精會神地讀著《隊報》(L’Equipe,著名的體育報刊)。他和我
都各自保留著自己的空間。 吧臺上煮雞蛋的旁邊立著一個自制的硬紙板標牌。上面畫著一大
串青紫色的漿果瀑布般地倒進一只玻璃酒杯。下面用同樣青紫色的墨水
潦草地注明“正宗普羅旺斯基爾酒”,每杯一歐元。普羅旺斯基爾酒,
我過去還真沒聽說過。于是我問年輕人它和一般的基爾有何不同?或許
因為這天閑得很,他從容地對我細細道來。 他妻子的娘家在村子不遠處種著幾畝葡萄,而他的岳父大人對
自釀的葡萄酒頗感自豪。哎,可惜他的舌頭好似厚木板一塊,他的自
豪完全是種幻覺。紅酒勉強能夠下咽,白酒則是又酸又澀,與其,兌是
酒還不如說是醋。即使冷藏到冰點,它也能酸掉人的大牙;每口下肚
都能叫人打個大激靈。問題是老人家還偏要把酒拿到酒館里賣,為了
維護家庭和諧,作為女婿的老板覺得自己有義務每個月拿上幾箱。 這樣麻煩就擺在眼前了。他該怎么賣出這些可怕的泔水而又不至于冒
犯——事實上是毒害——他的顧客呢? 顯然,基本的調味是必要的。如果更運氣的話,或許能找到某
種難以識破的掩飾,完全蓋住酒的本味。于是年輕人開始了不停地試
驗,往酒里對上薄荷糖漿,或者放入大茴香,或者加肉桂一同燙熱,
又或者摻上渣釀白蘭地調味,可調出的東西一回比一回難喝。最後輪
到了黑加侖利口甜酒。起初是一杯對一勺,後來對兩勺,最後對上幾
乎三勺。烏拉!試驗終于成功了!剩下的事就是該給這種調味酒取個
響當當的名字,好讓它與普通基爾酒區別開來啦。 更走運的還在後頭呢。盡管多數男顧客覺得這種“地道普羅旺斯基
爾酒”過于甜膩,但年輕姑娘、老太太和偶爾造訪小村的零星旅行者卻
很喜愛它。出于好奇,我也請年輕的老板為我調了一杯,他看著我呷了
一口。 酒的味道令我想起了利賓納(Ribena),那是一種母親們常常喂
給孩子喝的英國飲料,據說其中含有大量有益健康的維生素c。雖然
黏糊糊的甜得膩味,但得承認我確實連一絲兒酒味也嘗不出來。我祝
賀這年輕人取得的成功。 “看吧,”他說,“這就叫市場營銷”。P6-7