TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
國學經典譯注叢書:文心雕龍譯注(簡體書)
滿額折

國學經典譯注叢書:文心雕龍譯注(簡體書)

人民幣定價:32 元
定  價:NT$ 192 元
優惠價:87167
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《文心雕龍譯注》是中國文學批評史上的第一部宏偉巨制,對文學起源、文體類別、神思、風格、修辭、鑒賞、作家人品、文學語社會變遷等一系列重大問題進行了系統論述。作者劉勰的文學觀,以儒家為主,兼容道家和佛家思想。他對人物和作品的評點,見解精闢,開中國文學批評史之先河,對後世影響深遠。作品風格剛健,富有詩意。是譯注本以王利器《文心雕龍校正》為底本,並參考範文瀾《文心雕龍注》、楊明照《文心雕龍校注拾遺》、詹鍈《文心雕龍義證》等各家校語,對錯訛、奪訛的字和部分有異文的字進行了校改。每篇有題解,力求簡明扼要;有注釋和翻譯,力求簡潔。·

名人/編輯推薦

王運熙、周鋒撰寫的《文心雕龍譯注》以王利器《文心雕龍校證》為底本,并參考范文瀾《文心雕龍注》、楊明照《文心雕龍校注拾遺》、詹鏌《文心雕龍義證》等各家校語,對錯訛、奪衍的字和部分有異文的字作了校改,為節省篇幅,不出校記。在每篇之前都有一段題解,題解力求簡明扼要,不作深入闡釋和發揮。原文分段注釋和翻譯,以免讀者來回翻檢之勞。注釋力求簡潔,引用古籍一般直接用原文,并注明出處,適當采用串講的方式,或稍加解釋,有時則在難懂的字詞后面加括號注解,這樣做是為了避免繁瑣,使讀者更快更方便地理解《文心雕龍》原著本身。

《文心雕龍》是中國中古時期一部偉大的理論批評著作,在中國文學批評、文章學、修辭學的發展歷史中,都占有重要的地位。
本書著者劉勰(約465-約521),字彥和。祖籍東莞郡莒縣(今山東莒縣)。西晉末年永嘉之亂,其祖先避難南奔,移居京口(今江蘇鎮江)。京口接近南朝京城建康(今江蘇南京),系當時一個重要城市,文化也比較發達。劉勰祖、父兩代仕宦均不通顯。祖父靈真,是宋司空劉秀之的弟弟,履歷不詳。父劉尚,做過越騎校尉小官。劉勰早年失父,家貧不娶妻,但奮發好學。從《文心雕龍》全書涉及的內容看,他對于經、史、子、集四部的許多典籍,都相當熟悉。劉勰約二十歲時,到定林寺(在今南京紫金山)依附著名僧人僧祜,相處十余年,博通佛教典籍,并幫助僧祜整理大量佛經,予以校定敘錄。在這段時間內,他對文史典籍繼續研習,并在三十多歲時寫成《文心雕龍》。
梁武帝天監初年,劉勰開始步入仕途。初為奉朝請,其后歷任臨川王蕭宏記室、太末(今浙江衢縣)令、南康王蕭績記室兼東宮通事舍人、步兵校尉兼東宮通事舍人等職,官位都不高。兼東宮通事舍人時,為昭明太子蕭統所愛重。蕭統編纂的《文選》一書,內容多與《文心雕龍》相通,當是受到劉勰文學觀的影響。后來梁武帝命劉勰與僧人慧震于定林寺編定佛經。完成后,劉勰對仕途不再抱有希望,遂出家為僧,改名慧地。其后不久便去世了。劉勰的生卒年,史無明文記載。范文瀾《文心雕龍注》考證推論,約生于公元四六五年,卒于公元五二O、五二一年間,比較可信。關于其卒年,學術界還有不同看法。《文心雕龍》一書,據清代劉毓崧《書文心雕龍后》一文考證,當在南齊和帝時(501)寫成,也較可信。
除《文心雕龍》外,劉勰的著作,今尚存《滅惑論》、《梁建安王造剡山石城寺石像碑》兩文,都是宣揚佛教的。劉勰一生兼長儒學和佛學,他的思想也是兼綜儒佛,只是由于著作的性質與內容不同,分別表現出不同的思想傾向。《文心雕龍》是在儒家思想指導下寫作的。《序志》篇說他寫作此書,是企圖“樹德建言”,“名逾金石之堅”,這是儒家“三不朽”傳統思想的表現。

目次

前言原道第一征聖第二宗經第三正緯第四辨騷第五明詩第六樂府第七詮賦第八頌贊第九祝盟第十銘箴第十一誄碑第十二哀吊第十三雜文第十四諧穩第十五史傳第十六諸子第十七論說第十八詔策第十九檄移第二十封禪第二十一章表第二十二奏啟第二十三議對第二十四書記第二十五神思第二十六體性第二十七風骨第二十八通變第二十九定勢第三十情采第三十一鎔裁第三十二聲律第三十三章句第三十四麗辭第三十五比興第三十六誇飾第三十七事類第三十八練字第三十九隱秀第四十指瑕第四十一養氣第四十二附會第四十三總術第四十四時序第四十五物色第四十六才略第四十七知音第四十八程器第四十九序志第五十·

書摘/試閱

題解:本篇論述文章的聲律。自此以下至《指瑕》共九篇,研討用詞造句的各種問題,研討對象即《情采》篇所謂采。《镕裁》認為,作文應先定三準,次討字句。所謂采,也就是字句的文采。
全篇可分三段。第一段說明,文章的聲律,本于人的語言聲音有高下疾徐之不同,是自然產生的;但要認識其道理,使所作文章聲韻和諧合律,卻是不容易的。第二段提出運用聲律的原則和方法。指出聲調有飛聲、沉聲之區分。飛聲、沉聲,與沈約《宋書·謝靈運傳論》中的浮聲、切響相當,大約飛聲、浮聲指平聲,沉聲、切響指上、去、入三聲,即后世所謂仄聲。認為飛聲、沉聲要“轆轤交往”,間隔運用,以取得聲調的變化與和諧。又指出如果一句中運用不相連的雙聲字、疊韻字(即沈約所謂八病中的傍紐和大韻、小韻三種病),就會造成聲律的不和諧。異音相從,即指飛聲、沉聲要間隔運用,雙聲字、疊韻字不得隔字運用,這樣才能取得聲調和諧。可見劉勰論聲律,雖未明確提出四聲、八病等名稱,但他對沈約所提倡的聲律說實際是贊同的。當時許多文人對聲病的規律還不認識,所以說“選和至難”,至于一般詩文的押韻,為大家所熟悉,所以說“作韻甚易”。這一段講永明聲律說的要義,是全篇重點所在。第三段聯系前代文人的作品和議論討論聲律。認為曹植、潘岳的作品,譬如宮商大和,聲調隨處和諧,陸機、左思的作品,則有時乖離。又認為《詩經》中的作品音韻清切,屬于正聲,楚辭和陸機作品夾雜楚地方言,音韻就多錯亂。最后指出,要使文辭切合聲韻,須有辨別聲律的洞察能力,謹慎安排,而不能隨便運用。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區