Oliver Bernard’s Rimbaud’ was first published in the Penguin Poets series in 1962. This newly revised edition of his superb presentation adds the Latin verse which Rimbaud wrote as school exercises. The poems are presented in bilingual form with Bernard’s lively and accurate prose versions below the French. Together with an illuminating introduction and the inclusion of a selection of Rimbaud’s letters, this is the most helpful edition of Rimbaud’s astonishing body of work for English-language readers and students of French poetry.
Oliver Bernard’s translations were described in a Times’ review by Robert Nye as quite outstanding? so intrinsically poetic that it comes as no surprise to find that Bernard writes original verse himself.’ Anvil has published his poetry, Verse &c.’ (2001) and his Apollinaire: Selected Poems’ (new ed. 2004). He has lived in Norfolk for over 30 years.
Oliver Bernard: Born in 1925, Oliver Bernard is a poet and translator who has lived in Norfolk for over thirty years. His publications include Poems (1983), Apollinaire: Selected Poems (Penguin, 1965; Anvil, 1986 and 2004) and Verse &c. (2001), also published by Anvil. He has worked as an advisory teacher of drama. A volume of autobiography, Getting Over It (1991), described his Soho days in the company of poets and artists in the mid twentieth century.