TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
愛痕(簡體書)
滿額折

愛痕(簡體書)

人民幣定價:36 元
定  價:NT$ 216 元
優惠價:87188
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《愛痕:一個名門望族後裔的現代生活》是一部非典型性的私人生活史,卻映射了當代中國那個典型的時代。女主人公身為成吉思汗的後裔,卻作為中國改革開放後最早的移民,隨父母移居澳洲。一次飛機上的邂逅,讓她與一個美國男人發生了許多離奇的愛情故事。這段姻緣讓她飽嘗艱辛。於是,她的生活有了許多與眾不同。她的獨特個性在傳統與現代、東方與西方的不同文化碰撞間表現得淋漓盡致,她的生命航程從此灑上了南北半球、大洋兩岸的斑斕色彩。.

作者簡介

作者:(澳)露易絲·白
生于20世紀50年代一個名門望族——博爾吉濟特家族(這個家族被稱為“黃金家族”,是成吉思汗的后裔),長于60年代北京的一條普通胡同里,70年代當過紡織工人,做過出版社的打字員和文秘,80年代成為我國改革開放后最早的一批移民,與全家移居澳大利亞,曾出任澳新銀行駐北京辦事處代表,后與美籍意大利人結婚,定居美國。從此往來于中、美、澳。在中國曾就讀于北京外國語學院英語系;在澳大利亞曾就讀于堪培拉高等技術學院電腦文秘系及堪培拉大學教育系;在美國曾就讀于麻省米德爾塞克斯學院教育系。在美國出版了自己的處女作:From theShadowofmy Life(《負俗人生》)

名人/編輯推薦

露易絲·白所著的《愛痕(一個名門望族后裔的現代生活)》是女主人公的一家是中國“改革開放”后最早一批移民到西方國家的家庭之一。她隨從父母移居澳洲。一次偶遇,她與一個美國人發生了許多離奇的故事,雖然喜結良緣,卻飽嘗千辛萬苦。于是,她的生活與中國普通人有了許多不同之處。她常常往返于中國、澳大利亞和美國之間。她的獨特本性更表現得淋漓盡致,她的生命航程因此溶入了南北半球、大洋兩岸的斑斕色彩。

這是一個真實的故事,因此,由于大家都知道的原因,我隱去了故事中涉及的一些人名和地名。不過,這并不影響故事的真實性,它仍然能夠客觀地再現那個時代北京一個既普通又特別的家庭中一位女孩坎坷的人生經歷。
我出生在一個沒有宗教信仰的家庭中,成長在“文化大革命”時代。在那個時代,信仰宗教會被嘲諷。而當我走進西方世界,開始接觸了不同宗教和信仰后,則逐漸成為一個天主教徒,我相信宇宙中存在著一個上帝,上帝無所不能,創造了萬物。
我出生在中國一個沒落的名門望族——博爾濟吉特家族。這個家族是成吉思汗的后裔,賦有悠久的歷史和傳奇色彩。而這一點,卻是直到全家移居澳大利亞后,父親才對我們毫不隱諱地講出來。為此,我大哥還數度回國返鄉,尋根探祖,有了這個“黃金家族”嫡親后裔的溯源實證。這一舉動不但讓我長兄在自己的名字前,鄭重其事地加上了“博爾濟吉特”的姓氏,成為名副其實的家族傳人,還成就了一部由澳大利亞堪培拉中華文化協會出版的《追溯——一個成吉思汗后裔的尋根經歷》專著,成為澳中關系的一段佳話。
從我的祖父輩開始,我的家族開始改為漢姓“白”,諧音“博”,即代表著“博爾濟吉特”姓氏。改漢姓的原因是不愿意讓別人知道這個家族是蒙古人。
我出生在常常被人們稱為“生在紅旗下。長在新社會”的年代意思是說趕上了好日子——確實,中國大陸在1949年后經濟恢復和發展迅速,走向繁榮昌盛,中國人民的生活確實越來越好。但那又是一個政治運動頻發的時代,“反右傾”、“大躍進”、“文化大革命”等運動,給中國人民帶來了不同程度的災難。這些都注定了開朗又倔強、不羈卻仗義的我擁有了一個并不幸福的青少年時代。
我的父親曾是積極向上不斷接受新事物、思想開通的知識分子,但在歷次的“運動”中,變成了一個循規蹈矩、謹小慎微,總是擔驚受怕地“夾著尾巴做人”,默默無聞地過了一輩子。我的母親則是那個年代典型的賢妻良母,她既具有傳統美德又對未來時時抱有幻想,對政治一竅不通、對丈夫忠貞不渝。
與父母的思想和性格相反,我可以稱得上是一個“叛逆者”。這種叛逆的性格是從我少年時期因為父親含冤受審、母親被“造反派”傳訊而感到孤獨無助的時候開始產生的;從我下鄉參加勞動、接受“再教育”的階段滋長的;在當時社會殘存的封建意識的壓抑下,個別執法人員主觀臆斷、愚昧無知致使我蒙羞受辱而痛苦中形成的。
坎坷的青少年歷程,使我很小就領悟到世態炎涼,而后也深深地影響了我在西方世界的生活。
后來,作為中國改革開放后最早的一批移民,我隨父母移居澳洲。一次飛機上的邂逅,讓我與一個熱衷于中國文化的美國年輕人發生了離奇的愛情故事。雖然后來兩人終結良緣,這段感情卻讓我飽嘗千辛萬苦。于是,我的生活有了許多與眾不同之處。我頻繁往返于中國、澳大利亞和美國之間,我的獨特個性在不同的文化碰撞中體現得淋漓盡致,我的生命航程也因此染上了南北半球、大洋兩岸的斑斕色彩。
不管你鐘愛或羨慕我,還是不喜歡甚至厭惡我,這都無關緊要。因為你絕對可以從我那些富有傳奇的經歷中找到樂趣,品味人生。
作者
2005年1月于澳大利亞堪培拉擬稿
2012年3月于美國佛羅里達州定稿

目次

序言
圣歌
一 天緣奇遇
第一章
第二章
二 精神枷鎖
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
三 禍不單行
第九章
第十章
第十一章
四 當機立斷
第十二章
五 刨業艱辛
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
六 故地重游
第十九章
七 好事多磨
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
八 天壤之別
第二十四章
九 翁孺之誼
第二十五章
十坎坷之路
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
十一 失落
第三十一章
十二 “北大荒”人
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
十三 東山再起
第三十七章
并非尾聲·一 個奇跡的誕生

書摘/試閱

1986年,香港
10月初,我,作為澳大利亞新西蘭銀行駐北京辦事處代表助理,赴香港進行一周的職業培訓。
這時的我可謂青春靚麗,風華正茂。蒙古貴族血統賦予我姣好的身材,魅力的嘴唇,豐碩的乳房,蜂腰和小而圓潤的臀。常有人說我漂亮的不僅僅是外貌,還有那高雅的風度。加之穿著時尚、艷麗、大方,配以舞蹈訓練后的挺拔。每當我穿行于北京和香港機場的人流中,總能引來無數驚羨和嫉妒的目光。
那天,我辦完公事,百無聊賴地在香港大街上閑逛,貨比三家,價格都一致。于是信手在其中一家商店花1000多港幣買了一個袖珍錄音機。那時國內袖珍錄音機時髦而短缺,尤其在北京的馬路上騎著自行車,頭上戴著耳機,兜里揣著袖珍錄音機,聽著鄧麗君優美的歌曲,再帥不過了。手里拿著剛買的袖珍錄音機,心里美滋滋的。過馬路沒走幾步,無意間發現,同樣的錄音機在馬路這邊只賣500多港幣。試著回去退貨,商店服務員說沒質量問題不給退。為了給自己找一點心理平衡,就又過馬路買了一個同樣的錄音機。這樣每個錄音機就750港幣了。然而坐在回北京的飛機上才意識到:像錄音機這類電器在內地算“大件”,人海關每人只能帶一件,第二件就得上200%的稅。免于再掏腰包的唯一辦法,就是找一個同行人幫我帶一個人境。于是我掃了一眼機艙,開始尋找目標。
我坐在靠窗的位子,中間的坐位是空的,靠過道的位子坐著一個漫不經心翻閱雜志的外國女人。那年頭中國航空公司賣票,都是男士坐一排,女士坐一排,想找個異性搭訕,可不是一件容易的事。因為回頭和后面的人說話或者拍拍前面人的肩膀說話都是既不禮貌又不得體的事。
飛機快要起飛了, “目標”仍然沒有找到。這兩個錄音機可怎么辦呢?我開始有點兒后悔了。正在這時,從艙門急匆匆進來一個30歲上下身高一米八的“洋”小伙兒,肩背挎包走過來一屁股坐在了我旁邊的空位子上。不過,他還沒忘了禮貌,欠了欠身子彬彬有禮地用中文向我打招呼:“你好!”
“你好!”我應酬著,心中一喜,老天爺真幫忙,第一次乘飛機身邊坐個異性。我鎖定了“目標”。
這位“洋”小伙兒臉兒消瘦,灰褐色深邃的眼睛透著憂郁和淡淡的冷漠;高高的鼻梁給人一種堅毅執著的感覺,而嘴唇的優美曲線則顯示出計謀和智’慧。他穿著一件棕色胳膊肘上帶有補丁的棉襖,就像中國抗戰時期老八路常穿的那種,只有熱衷于中國傳統文化的外國人才會這樣穿著。我開始悄悄地打量他,猜測他可能是位到中國讀書的留學生。
“您好,您是大學生吧?”我試探著用英語主動和他搭訕。
他側過臉來,對我搖搖頭,抿了一下嘴唇,并沒多看我一眼。
在此以前,憑我年輕美麗的外貌、文雅高貴的氣質和精靈般誘人的身材及講究大方的裝束,誰都會主動上前與我搭訕,還沒有一個男人會在這樣近的距離對我視而不見、不理不睬的呢。這次是我主動的,卻碰了一鼻子灰,此人太可惡了!我對他的清高有些惱恨:“這人太不識抬舉了!”
想想那張200%的進口電器關稅申報單,我忍了忍,暫時放下自己的高傲,靜了靜心,從皮包里拿出一張我的名片遞給他。我想他該不會輕視我的存在了吧。
“這是我的名片,我在澳新銀行北京代表處工作。嗯——,我想請您幫個忙,可以嗎?”順便寫上了家里的電話號碼。
他伸手接過了我的名片,嘴角微微往上翹了些。看得出,他開始對我有點兒興趣了。不過,他仍然平靜地看著我不說一句話,顯然是要聽聽我的下文。
“不知你買沒買‘大件兒’?我在香港買了兩個錄音機。”我開門見山,“剛想起來過海關時第二件電器得上200%的關稅,你到北京時幫我帶一件出關可以嗎?”說著我從皮包里拿出已經準備好的錄音機。
他扭過頭看了一眼我手里的錄音機,帶著那種不置可否的表情說:“嗯,不好意思,我幫不了你的忙。”
我又碰了一頭灰,感覺很尷尬,只好將錄音機放回皮包。這人還真不識抬舉,不再理他啦!大不了憑我的伶牙俐齒出關時多費點口舌,我就不信靠我自己搞不定這事兒。
隨即我恢復了平日的高傲。
兩個多小時的空中飛行對我來說是很愜意的:時而望望窗外碧藍的天空和機身下的朵朵白云,想起童年的往事和目前依舊留在內地的那些親朋好友——他們中的大多數人還在工廠農村干著又臟又累的活兒,而每月只收入幾十元人民幣,甚至不到我收入的二百分之一。而我現在已經搖身一變成海外華人,又在外國銀行帶空調的酒店上班,就連大姐給我送東西也只能在酒店外等候,我出去把她領進來才行。想到故友在北京的大街上看見我開著車兜風時那羨慕的眼神,朋友們排著隊讓我把他們帶到只有老外才能出入的友誼商店,不禁怡然自得,早忘了錄音機的事。P2-6

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區