商品簡介
基於對認知語言學框架下的範疇化、概念整合和構式語法等理論的思考與研究,對選賢成果的吸收與借鑒,遵循“現實一認知一語言”的研究原則,《英漢語言與語言教學的認知研究》探討了英漢語言現象背後存在的現實基礎和認知理據。此外,在對認知語言學理論以及具體英漢語言現象研究的基礎上,結合語言組塊理論和建構主義學習理論,《英漢語言與語言教學的認知研究》還對英漢語言教學的方式和策略進行了較為系統的研究。《英漢語言與語言教學的認知研究》將語言學和語言學習的前沿理論應用於系統的語言及語言教學研究之中,既有理論上的反思和探討,又有理論運用於實踐的分析,對於有關專業的教師、學生以及研究者都具有一定的參考價值。
作者簡介
劉芬,1974年出生,湖南邵陽人,副教授,英語語言學博士生。邵陽學院魏源國際學院副院長,2010年湖南省高校青年骨幹教師,主要研究興趣為認知語言學和二語習得。先後主持省級課題2項,參與國家級課題1項。在《外國語》、《外國語文》等外語和中文類核心期刊上發表論文20余篇。
名人/編輯推薦
《英漢語言與語言教學的認知研究》由劉芬所著,本書是作者近10年來對英漢語言與教學思考和研究的結果。大部分是作者在讀碩士和博士期間寫成的。其中部分內容先后以論文的形式在《外國語》和《外國語文》等刊物上發表過,這次整理使得其在體例和內容上構成一個較為完整的體系。雖然分為三個部分,但是本書始終圍繞著一個主題——在認知語言學視角下對英漢語言與語言教學的分析。
目次
前言第1部分認知語言學理論研究第1章認知語言學的哲學基礎及語言觀1.1引言1.2認知語言學的哲學基礎1.3認知語言學的語言觀1.4結語第2章範疇化理論2.1引言2.2範疇化與非範疇化2.3向經典範疇理論的挑戰2.4原型理論的內涵2.5結語第3章概念整合理論3.1引言3.2概念整合的工作機制3.3語言中的概念整合3.4概念整合與創新活動3.5結語第4章語言構式及其意義4.1引言4.2語言構式的定義及內涵4.3語言構式及其意義的生成4.4語言構式及其意義的典型特徵4.5結語第2部分英漢語言的認知研究第5章英漢非原型被動句的句法語義特徵5.1引言5.2英漢被動句的分類5.3英漢被動句的非範疇化分析5.4英漢被動句非範疇化的動態識解5.5結語第6章英漢非原型被動句的生成6.1引言6.2構式意義的壓制6.3非原型被動句的類型6.4非原型被動句生成的構式壓制6.5結語第7章英漢中動構式的概念整合機制7.1引言7.2理論基礎7.3英漢中動構式的基本特徵7.4中動構式的認知發生機制7.5結語第8章英語被動句的圖形一背景分析8.1引言8.2圖形一背景研究回顧8.3圖形一背景與被動句的焦點凸顯功能8.4結語第9章動詞-ed結構的非範疇化9.1引言9.2理論基礎9.3動詞-ed結構的非範疇化特徵9.4其他詞類-ed結構的發展動因9.5結語第3部分語言教學的認知研究參考文獻後記