TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
讀懂中國(簡體書)
滿額折

讀懂中國(簡體書)

人民幣定價:36 元
定  價:NT$ 216 元
優惠價:87188
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

 翻開《讀懂中國》這本書之前,讀者可能會思索,應該由誰來“讀”中國?從什麼角度“讀”中國?如何衡量“懂”與“不懂”?解讀的結果,是對外的溝通還是對內的自省?這些問題不會有標準答案,卻又在書中得到實實在在的回答。
《讀懂中國》由李宇宏所著,《讀懂中國》中匯集了來自十多個專門研究領域的22位國際著名學者和教授,他們以坦誠、真實、樂觀的態度全面解讀中國,向讀者展示了中國的國際印象。他們對中國的思索從不同的視角交相輝映,整合成為一套多元又系統的思路,為廣大中國讀者打開了一扇開闊視野的窗。
作者李宇宏曾經是一名記者,在紐約旅居多年,后來又輾轉香港。她在書中對近二十位來自耶魯大學、哈佛大學等名校的頂級學者進行了深度訪談,涵蓋了法學、哲學、醫學、環境學等多個領域。這本書就像是名校公開課的集錦,以文字的方式給了我們一次心靈給養的機會。

作者簡介

李宇宏,曾經擔任中央電視臺《東方時空》欄目記者,后在紐約聯合國大學以及亞洲協會工作,先后獲得日本廣島大學社會學碩士和美國哥倫比亞大學公共管理碩士學位,在美國留學期間著有《耶魯的青春歲月》一書。李宇宏現居香港,擔任香港城市大學媒體與傳播系高級副研究員,《南方都市報》特約撰稿人以及《周末畫報》和《智族GQ》特約記者,善于在高端訪談中融入柔性思考。

名人/編輯推薦

《讀懂中國》由李宇宏所著,這本書就像是一個微型的國際智庫,書中22位國際頂尖學者各抒己見,解讀中國,這些重量級人物對中國的看法,或許刺耳,但卻真實,你或許不能贊同,但卻無法忽視。
《讀懂中國》這本書里有學者們的智慧——2013年諾貝爾經濟學獎獲得者羅伯特·席勒、2001年諾貝爾經濟學獎獲得者約瑟夫·斯蒂格利茨、哈佛“正義”課主講邁克爾·桑德爾、歷史學家史景遷、經濟學家陳志武……
這本書里有官員們的遠見——聯合國秘書長全球可持續發展高級別小組負責人、世界資源研究所氣候和能源項目主任、美國康涅狄格州能源與環境保護局局長……
《讀懂中國》這本書里有作家們的思辯——《虎媽戰歌》和《帝國時代》作者蔡美兒、《云上的中國》作者James Fallows、《綁在一起:商人、傳教士、冒險家、武夫是如何促成全球化的》作者Nayan Chanda……
白巖松認為,前行變革中的中國,讀懂自己并不容易,這本書能幫助國人聆聽別人的聲音。
薛瀾認為,這本書通過與國際頂尖睿智學者的對話,給我們提供了一面鏡子,讓我們從令人眼花繚亂的中國社會變革中看到了大國興衰的曲折艱辛,更看到了世界對中國發展的期望。

序:柔軟的力量
——蔡崇達《智族GQ》中文版報道總監
話還沒有出口,她總是先笑。然而,用的字句,卻是一顆接一顆,理性而扎實;說的邏輯,一條接一條,細密而厚重。從認識宇宏開始,我就一直好奇她身上這種獨特的性格組合,這種溫和、柔軟,卻又扎扎實實的力量感。
認識宇宏,是因為2009 年和她一起參與中央電視臺“巖松看美國”系列節目的拍攝。在采訪中,她表現出超出我想像之外的意志力和韌勁。這讓我因此格外好奇。這讓我看到她溫柔的外表后面堅韌而心懷廣遠的內核。
說起來,宇宏這一系列的訪談,我算是其中的一個推動者。我知道,她的柔軟能夠讓她很好地和所有人交往,她的力量讓她有能力逼問任何一個有厚度的人。而她又身處紐約、華盛頓的學術和智庫圈,與眾多智慧的頭腦相處。
我于是發出邀請,請她幫忙一個個突破采訪這些有分量的人物,刊登在我當時任主編的《周末畫報》新聞版。新聞的熱血顯然還在她的血脈里,這個建議似乎一下子點燃她,從來不需要我催,滿滿當當的,系列采訪一個個開始了。人選是她找的,選題思路是她定的……從她的選題中,我看到她對世界、對國家、對制度富有情感的關懷。而這些關懷,又化作一個個有力量的問題——她對世界對這國度確實有著那么多豐富、細膩、溫柔的情感,而最終表現出來的,就是這理性、深入、系統而堅定的追問。這就是宇宏的方式。
我到《GQ》中文版擔任報道總監之后,一有美國的選題,想到的第一個人也是宇宏。她的突破力、理解力、思辯力,使她成為我最可依靠的人。現在這些追問終于集結成書。翻看這些文章,往事歷歷。清晰記得宇宏幾年來,圍繞著這個轉型期的祖國的種種問題,奔走在紐約、華盛頓等地,和不同的學者和官員一次次的對話、碰撞和探討。直到看到這本書最后的整體,我才恍然發覺,宇宏其實已經就這個國家本身的復雜以及必須面對的更為復雜的轉型,做了全面、深入的思考和剖析。從心態、價值觀、教育、中美關系、現在和未來的協調等,嘗試給出有質量的判斷。
通過對話碰撞出來的種種火花,讓我在重讀這些文章時,興奮又富有啟發。而宇宏作為采訪者游弋在其中的種種溫柔的情感,讓我再次感動于她那柔軟、美好的力量。真心希望宇宏的這種追問能繼續下去,能傳播開去,讓更多的人和她一起,碰撞出對這個國家溫暖而富有建設性的思考。
蔡崇達
2011 年8 月于北京

目次

序:柔軟的力量
中國歷史的變奏曲
Jonathan Spence(史景遷)耶魯大學歷史學教授
寬容造就超級強國
Amy Chua(虎媽蔡美兒)耶魯大學法學院教授、暢銷書作家
正義:我們究竟應該怎樣做
Michael Sandel哈佛大學政府系教授、政治哲學家
危機是自我糾錯的機會-
陳志武耶魯大學管理學院金融經濟學教授
現在真的是一個不同的世界
Joseph Stiglitz 諾貝爾經濟學獎獲得者、美國哥倫比亞大學教授
關于媒體的為什么
Anya Schiffrin哥倫比亞大學國際與公共事務學院教授、“國際媒體”項目負責人
氣候變化是一個陰謀嗎?
Christopher Horner律師、暢銷書作家、氣候變化懷疑論的代表人物之一
危機還在繼續
Robert Shiller 《非理性繁榮》作者、耶魯大學經濟學教授
中國夢
James Fallows 美國《大西洋月刊》專欄作家、《云上的中國》作者
交流和溝通決定中美關系的未來
Taiya Smith 美國卡耐基和平基金會能源和氣候項目高級研究員
中國將成為世界環保領域的新領袖
Daniel Esty 美國康涅狄格州能源與環境保護局局長、耶魯大學教授
教育何為
許田 耶魯大學教授、遺傳學系副主任、耶魯大學校長中國事務顧問
全球化是愿望和憂慮的結合
NAYAN CHANDA 暢銷書作家、耶魯大學全球化研究中心主任
法制之路
Owen Fiss 耶魯大學法學院教授、美國法理學權威
空氣和水將成為21 世紀最大宗的商品
Richard Sandor 前美國芝加哥氣候交易所創始人
氣候僵局
Jennifer Morgan 世界資源研究所氣候和能源項目主任
民主的側面
Nicholas A. Robinson 美國佩斯大學環境法教授。
世界經濟可能“失去十年”
GARY GORTON耶魯大學管理學院金融學教授
參與決定成敗
Robert Stavins 哈佛大學肯尼迪政府學院教授
當醫生成為病人
Robert Klitzman 哥倫比亞大學公共衛生學院教授
外一篇:我是我的基因嗎?
碳排放交易和中國的選擇
Thomas Tietenberg 美國緬因州科爾比學院環境經濟學教授
可持續發展背景下的氣候變化
Janos Pasztor聯合國秘書長全球可持續發展高級別小組負責人
后記:活在當下的中國

書摘/試閱

感情是歷史中非常有力量的一部分
通過研究歷史,我想要了解社會歷史的細節。不是說我是一個社會歷史學家,而是社會歷史就是我們的生活,歷史就是這些細節,是這些生活細節的累積然后互相影響的結果。
我不認為社會歷史是一個獨立的、分離的部分,社會歷史是歷史研究和寫作的一部分。有時候,歷史就是能夠觸摸到多少細節,細節就有多豐富。畢竟只有很有限的史料存活下來。我這樣一個英國人來做這些研究,看上去似乎是一件很奇怪的事情,我只是盡我所能去探索中國的歷史。但人們總是很驚訝地說,哦,天哪,怎么歷史是這樣的?這種反應可能是因為,我在寫第一本書的時候,還是毛澤東的時代,我雖然研究中國歷史,但是去不了中國。直到1974年,我才第一次去中國。那時我正在寫康熙。當時中國還是很窮困,看上去很令人絕望。也許那正是促使我開始考慮寫作《王氏之死》的原因。毛澤東去世后不久,《王氏之死》就寫出來了。
我想努力告訴讀者什么?可能是希望中國人對自己的歷史有更復雜的認識。同時,我在寫東西的時候并沒有努力反對別人的歷史觀,我只是作為一個歷史學家去思考,盡力講述這些復雜的歷史故事。
每個人都有感情,如果說歷史要盡量排除這些感情,我認為那是不對的。感情是歷史中非常有力量的一部分。我的歷史書中有很豐富的人類情感,這是很好的事情。中國歷史讓我癡迷
我用40年來研究中國歷史,但是我比較愿意用普世價值觀來思考問題。我不認為有必要在中國歷史中尋找某種獨特性,相反,我更有興趣去發現那種感覺——看,這些事情在中國也發生過。
最根本的,我還是更關注人。家庭、孩子、婦女、窮人,當然也包括男人、富人、有權勢的人等等。但我并不會改變故事的真實性來迎合這個目的。我喜歡積累資料,然后用我的理論進行研究。對于我的資料,有些人會說,那可能不是真的。我是想挖掘中國歷史內部的人的故事,并不是世界和中國的比較,比如說,世界在這里,中國在外面。我想要看的是世界中的中國。我希望人們讀到那些情感。
對中國歷史有興趣,一方面因為我在研究中國歷史的時候,對中國歷史一無所知。在英國時,我了解英國歷史和歐洲歷史,但對中國歷史完全不了解。我到耶魯大學讀書之后,真的是好奇心使我對中國歷史產生了興趣。當我開始了解的時候,我覺得中國歷史實在是難以置信,非常不同于英國歷史,但是也都有相似的感情和相似的悲劇。
當時,我的老師是Mary Wright和Arthur Wright夫婦。后來他們又介紹我去澳洲和老先生房兆楹教授學習,并進行論文《曹寅和康熙》的研究。房教授把我真正帶人中國史的研究。他教我怎樣閱讀清朝的史料,比如《大清實錄》等,讓我開始對清朝歷史有了全面的理解。
我有一些書講的是關于西方人的故事,比如“To change China”(《改變中國》)。有一些書是關于西方宗教在中國的命運。我現在在閱讀第一次被西方翻譯的四書五經,比如拉丁版的《大學》、《中庸》、《論語》,那是在1687年,西方第一次把中國古籍翻譯過來。這可能是我最后的一個項目。我現在就是閱讀,讀到了一定的程度,會覺得一些故事就從這些史料中浮現出來,那還是很讓人興奮的,就像我在寫作《王氏之死》時那樣,想像這個女人有些悲慘的生活。
P6-8

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天