TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
禁書記(簡體書)
滿額折

禁書記(簡體書)

人民幣定價:49.8 元
定  價:NT$ 299 元
優惠價:87260
領券後再享88折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《禁書記》選擇五十余部在不同時代曾經遭受查禁的世界文學名著,分別詳細介紹它們遭受查禁及非難的原因和經過,以及它們所開辟的天地和自身的價值,呈現了一個洋洋大觀的禁書世界。

作者簡介

名人/編輯推薦

《禁書記》寫到,查禁行為或許是對文學的抬舉,因為這類行為充分乃至過分地估量了文學作品的社會效用。以往的事實表明,在禁書問題上的任何輕率和偏執都可能對真正的杰作造成損害,并給禁書的歷史增添令人沮喪的篇章乃至笑料;然而,查禁的待遇也會使一部杰作不同尋常的特征顯得更加突出,使之得以與趨炎附勢的平庸之作完全區別開來。

禁書,古已有之。中國的禁書史可以追溯到約公元前356年的商鞅變法,這位秦國的左庶長推行的嚴厲措施里便有“燔《詩》、《書》”’一項。外國禁書史則要從公元8年起始,那一年,羅馬統治者奧古斯都把詩人奧維德的作品《愛的藝術》列為禁書。時隔近三十年,羅馬皇帝卡利古拉又企圖禁止荷馬的《奧德修紀》,因為這部著作中的希臘武自由理想對專制的羅馬非常不利。
即便只是挑選出曾經名列焚禁榜文的文學禁書,也已經足夠呈現給我們一個洋洋大觀的“禁書世界”了。
本書并沒有為所有的禁書解除惡名的意思,而將主要注意力放在歷史上眾多的誤禁事件上。至于其他重要的禁書事件,本書也有所涉及。
“禁書世界”的囚徒并非都是清白無辜,其中也不乏罪有應得的惡棍。不同的時代,不同的社會背景,禁書的動機和標準自然也各不相同。
本書選擇五十余部在不同時代曾經遭受查禁的世界文學名著,分別詳細介紹它們遭受查禁及非難的原因和經過,以及它們所開辟的天地和自身的價值。書中還敘述了一些著名作家作品遭禁或受非議的曲折經歷。
另外還有幾位出名的禁書作家,他們的生平及創作觀也饒有趣味;本書盡可能公平地對待他們,因為就文學史而言,他們是另類作家而不是危險的罪犯。
無論是具體的查禁行為還是輿論的非難,就其本身而言,都是為了引導公眾的閱讀,而且不少時候完全是出于善意。但以往事實也表明,在禁書問題上的任何輕率和偏執都可能對真正的杰作造成損害,并給禁書的歷史增添令人沮喪的篇章乃至笑料。
無論是二十年前寫的《世界文學禁書》還是今天又充實許多內容的“升級版”的《禁書記》,我們都是在作一次回顧、一番反思——在“禁書世界”里尋找失去名譽的杰作。

目次

雪夜閉門談禁書
我的禁書之旅
《呂西斯忒拉忒》:要戰爭還是要做愛?
《愛的藝術》:最早的男女勾引手冊
《十日談》:五百年前的黃段子
《巨人傳》:專供酒鬼消遣的巨著
《隨筆集》:不管以何種語言印刷,均應查禁
《偽君子》:假裝的“藝術”
《帕美拉》:漂亮女保姆的“上位”
《范妮·希爾》:放蕩女人回憶錄
《老實人》:世間難容“老實人”
《愛彌兒》:通往自由之路
薩德:18世紀的性變態百科全書
《危險的關系》:浪蕩男女情場縱橫記
《費加羅的婚禮》:被路易十六禁了六年的戲
《旅行記》:女皇親批,以“叛國罪”論處
普希金:自由和法律在哪里?
雨果:這個時代的派頭很渺小
《先人祭》:波蘭民運的精神武器
《包法利夫人》:關于通奸的必然性
《惡之花》:開在地獄里的花朵
《怎么辦?》:愛情帷幕下的政治隱喻
《誰在俄羅斯能過好日子》:俄國生活百科全書
《娜娜》:上流社會的罪惡交響曲
《織工們》:它“煽動了階級仇恨”
《莎樂美》:戀尸癖的病態之美
《華倫夫人的職業》: “不快意的戲劇”
等了半個世紀才得以面世的《奇婚記》
《嘉莉妹妹》: “不道德”引起的轟動
《亞瑪街》:妓女的真實生活
閱讀《尤利西斯》不會引起性欲沖動
《我的生活和性愛》:這是他的尸體近來在寫作
《我們》:一本預告極權主義的書
《查泰萊夫人的情人》:一部“溫柔的有關生殖器的小說”
《西線無戰事》:逃過戰火,躲不過焚禁
《北回歸線》:“一本值得一讀的淫書”
《帕斯庫亞爾·杜阿爾特一家》:一個具有多重人格的殺人犯臨刑前的自述
《希卡特縣的回憶》:性描寫“缺乏激情”
《猴子奇遇記》:一只猴子的“反蘇警句”
《羅馬女人》:一個墮落女子的內心世界
被一所中學禁讀的諾貝爾文學獎得主
《麥田里的守望者》:違禁青春,叛逆少年
《洛麗塔》:違禁愛情,“亂倫”男女
我沒讀過這部小說,但從內心深處感到氣憤
垮掉的一代:并非誨淫作品
《癌癥樓》:咄咄逼人的政治傾向
《大教堂》:政績破壞者
《玩笑》:書籍自有書籍的命運
《蜘蛛女之吻》:為同性戀者言
《社會毒瘤》:不要碰我
《蟹工船》:日本的“紅色”禁書
《人世間》、《萬國之子》:監獄里的小說
拉什迪“《撒旦詩篇》事件”始末
史上著名的禁書機構和禁書時代
外國文學作品焚禁要事錄

書摘/試閱



車爾尼雪夫斯基在要求審訊當局準許他寫一部小說時,曾保證小說純屬家庭生活、戀愛婚姻等內容,與政治無關。后來他寫出了一部在愛情生活掩蓋下的具有突出思想性和傾向性的作品。盡管小說里的愛情故事起的是煙幕的作用,但它們仍是動人的,因為它們并非隨意虛構,而是來自生活本身。它們可以說是車爾尼雪夫斯基的友人及他自己生活經歷的再現。車爾尼雪夫斯基的友人鮑科夫在大學時代曾做過家庭教師,為了幫助女學生瑪麗婭·亞歷山大羅芙娜·奧勃魯切娃擺脫家庭專制的桎梏,用假結婚的形式把她帶了出來,后來由假成真,建立了真正的夫妻關系。婚后二人性格不合,生活并不美滿。后來,瑪麗婭愛上了丈夫的朋友、著名生理學家謝切諾夫。鮑科夫主動離開妻子,成全他們二人。瑪麗婭與謝切諾夫結婚后,鮑科夫仍和他們保持友誼。
《怎么辦?》的愛情故事里,還有作者本人愛情生活的影子。車爾尼雪夫斯基曾有一位軍官朋友伊萬·費多羅維奇·薩維茨基(化名斯捷拉)。薩維茨基愛上了車爾尼雪夫斯基的妻子奧爾加,懇求她跟他一起出走。奧爾加也很愛他,但她的性格不允許她欺騙說謊,便把內心的隱秘告訴了丈夫。車爾尼雪夫斯基很愛妻子,但他與當初戀愛時一樣,完全尊重奧爾加的自主權。于是,他回答妻子說:“你完全有選擇的自由,在這個問題上,我決不給你強加什么東西,你可以按照自己的意愿行動。”奧爾加后來還是打消了與軍官出走的念頭,留下來和丈夫生活在一起。奧爾加讀到《怎么辦?》時曾說過: “薇拉就是我,羅普霍夫就是鮑科夫。”
小說的開頭是頗具懸念的:有個人在彼得堡的一家旅店里留下一封寫給妻子和朋友的遺書。當天晚上,在一座橋上傳出一聲槍響。這起自殺事件鬧得滿城風雨,人們議論紛紛。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 260
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區