TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
杜威(簡體書)
滿額折

杜威(簡體書)

人民幣定價:20 元
定  價:NT$ 120 元
優惠價:87104
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書首先簡要介紹了杜威的生平,幫助讀者了解其思想發展脈絡。而后則對其實用主義哲學的發展立場,以及對哲學、經驗、知識以及社會的改造分別入手,系統概要地闡述了杜威的思想體系,幫助讀者理清和把握其富有啟發性和包蘊性的思想。

作者簡介

譯者彭國華,人民日報社理論部副主任,北京大學哲學系外國哲學專業博士畢業,主要研究方向為西方哲學、當代中國思想理論。

名人/編輯推薦

北大、人大、復旦、武大等校30名師聯名推薦,哲學專業學生、文科大學生及哲學愛好者的必讀書。
一本書讀通杜威的實用主義哲學:他是如何根據美國的特點改造傳統哲學的?

總 序
趙敦華

賀麟先生在抗戰時期寫道:“西洋哲學之傳播到中國來,實在太晚!中國哲學界缺乏先知先覺人士及早認識西洋哲學的真面目,批評地介紹到中國來,這使得中國的學術文化實在吃虧不小。”賀麟先生主持的“西洋哲學名著翻譯委員會”大力引進西方哲學, 解放后商務印書館出版的《漢譯世界學術名著》的“哲學”和“政治學”系列以翻譯引進西方哲學名著為主。20世紀89年代以來, 三聯書店、上海譯文出版社、華夏出版社等大力翻譯出版現代西方哲學著作,這些譯著改變了中國學者對西方哲學知之甚少的局面。但也造成新的問題:西方哲學的著即使被譯為漢語,初學者也難以理解,或難以接受。王國維先生當年發現西方哲學中“可愛者不可信,可信者不可愛”,不少讀者至今仍有這樣體會。比如, 有讀者在網上說:“對于研究者來說,原著和已經成為經典的研究性著作應是最為著力的地方。但哲學也需要普及,這樣的哲學普及著作對于像我這樣的哲學愛好者和初學者都很有意義,起碼可以避免誤解,尤其是那種自以為是的誤解。只是這樣的書還太少, 尤其是國內著作。”這些話表達出讀者的迫切需求。
為了克服西方哲學的研究和普及之間隔閡,中華書局引進翻譯了國際著名教育出版巨頭湯姆森學習出版集團(現為圣智學習集團) 的“華茲華斯哲學家叢書” (Wadsworth Philosophers)。“華茲華斯”是高等教育教科書的系列叢書,門類齊全,“哲學家叢書”是“人文社會科學類”中“哲學系列”的一種,現已出版88本。這套叢書集學術性與普及性于一體,每本書作者都是研究其所論述的哲學家的著名學者,發表過專業性強的學術著作和論文,在為本叢書撰稿時以普及和入門為目的,用概要方式介紹哲學家主要思想,要言不煩,而不泛泛而談,特點和要點突出,文字簡明通俗,同時不失學術性,或評論其是非得失,或介紹哲學界的爭議,每本書后還附有該哲學家著作和重要第二手研究著作的書目,供有興趣讀者作繼續閱讀之用。由于這些優點,這套叢書在國外是不可多得的哲學暢銷書,不但是哲學教科書,而且是很多哲學業余愛好者的必讀書。
“華茲華斯哲學家叢書”包括耶穌、佛陀等宗教創始人, 以及沃斯通克拉夫特、艾茵?蘭德等文學家,還包括老子、莊子等中國思想家。中華書局在這套叢書中精選出中國人亟需了解的主要西方哲學家,以及陀思妥耶夫斯基、梭羅和加繆等富有哲理的文學家和思想家,改名為“世界思想家譯叢”翻譯出版。中華書局一向以出版中國思想文化典籍享譽海內外,這次引進翻譯這套西文叢書,具有融會中西思想的意義。現在越來越多的人認識到,在思想文化頻繁交流的全球化時代,沒有基本的西學知識,也不能真正懂得中華文化傳統的精華,讀一些西方哲學的書是青年學子的必修課,而且成為各種職業人繼續教育的新時尚。中華書局的出版物對弘揚祖國優秀文化傳統和引領時代風尚起到積極推動作用,值得贊揚和支持。
張世英先生擔任這套譯叢的主編,他老當益壯,精神矍鑠,認真負責地選譯者,審譯稿。張先生是我崇敬的前輩,多年聆聽他的教導,這次與他的合作,更使我受益良多。這套叢書的各位譯者都是學有專攻的知名學者或后起之秀,他們以深厚的學養和翻譯經驗為基礎,翻譯信實可靠,保持了原書詳明要略、可讀性強的特點。
本叢書45冊分兩輯出版后,得到讀者好評。我看到這樣一些網評:“簡明、流暢、通俗、易懂,即使你沒有系統學過哲學,也能讀懂”;“本書的脈絡非常清晰,是一本通俗的入門書籍”;“集文化普及和學術研究為一體”;“要在一百來頁中介紹清楚他的整個哲學體系,也只能是一種概述。但對于普通讀者來說,這種概述很有意義,簡單清晰的描述往往能解決很多閱讀原著中出現的誤解和迷惑”,等等。
這些評論讓我感到欣慰,因為我深知哲學的普及讀物比專業論著更難寫。我在中學學幾何時曾總結出這樣的學習經驗:不要滿足于找到一道題的證明,而要找出步驟最少的證明,這才是最難、最有趣的智力訓練。想不到學習哲學多年后也有了類似的學習經驗:由簡入繁易、化繁為簡難。單從這一點看,柏拉圖學園門楣上的題詞“不懂幾何者莫入此門”所言不虛。我先后撰寫過十幾本書,最厚的有80、90萬字,但影響最大的只是兩本30余萬字的教科書。我主編過七八本書,最厚的有100多萬字,但影響最大的是這套叢書中多種10萬字左右的小冊子。現在學術界以研究專著為學問,以隨筆感想為時尚。我的理想是寫學術性、有個性的教科書,用簡明的思想、流暢的文字化解西方哲學著作繁瑣晦澀的思想,同時保持其細致縝密的辨析和論證。為此,我最近提出了“中國大眾的西方哲學”的主張。我自知“中國大眾的西方哲學,現在還不是現實,而是一個實踐的目標。本人實踐的第一步是要用中文把現代西方哲學的一些片段和觀點講得清楚明白”。欣聞中華書局要修訂再版這套譯叢,并改名為《最偉大的思想家》,每本書都是講得清楚明白的思想家的深奧哲理。我相信這套叢書將更廣泛地傳播中國大眾的西方哲學,使西方哲學融合在中國當代思想之中。
2013 年10 月于北京大學藍旗營

目次

致謝
篇名縮寫

1 導論
約翰?杜威是誰?
實用主義概覽
本書的研究計劃
2 改造哲學
哲學的源泉
杜威對哲學傳統的分析
改造的一般策略
本章概要
3 改造經驗
傳統的經驗論
杜威的經驗論
本章概要
4 改造知識
杜威與認識論傳統
實驗性的認知理論
本章概要
5 改造社會
改造道德理論
作為生活方式的民主
本章概要
6 一個預見性的結論
關于進一步閱讀的建議

書摘/試閱

哲學的源泉
問題:或然性世界中的生命
人們發現自己生活在一個或然性世界之中。從壞處說,他的存在包含著一場賭博。世界是一個冒險場,它是不確定的,不穩定的……(EN,LW1:43)
當我坐在寫字臺前將這些文字輸入電腦的時候,窗外街道上的汽車喇叭聲,已經蓋過了聚集在電話線上和附近樹上小鳥的吱喳聲。這些鳥鳴聲對屋內音響放出的輕音樂來說,是一種奇怪的補充。這是一個溫暖而晴朗的日子,窗子開著,清風從戶外吹入,掀動了我放在桌上的筆記。當我重新整理散開的書頁時,我注意到陽光耀眼地射入窗內。如果陽光過于強烈的話,我將不得不拉上窗簾。然而,如果我拉上窗簾,清風就會被擋在戶外。這樣,我也許將不得不使用空調以使室內保持合適的溫度,因為如果室內過熱的話,電腦就會發生故障,我也將被迫停止工作。
在我看來,我的寫作發生在不同的自然要素和技術要素形成的奇怪的組合之中。汽車、鳥群、電話線、樹木、電腦、音樂、太陽和我都被包含在一個共同的環境之中。我的行為——寫作——必須與其他要素相協調,否則就會受到干擾。但何以見得杜威所說的風險和不確定性就是世界的特性呢?
我們不時打斷自己日常行為的流程而注意到環境——我們賴以開展行動的一系列條件。我們一般根本不會想到自己的行為是在特定的背景中產生的,我們僅僅行動,我們在做事。我們忽略了世界與我們自身在本質上的相互聯系。我們傾向于認為,在我們的“內在”自我和“外在”世界之間存在著不可克服的分裂,而行為充其量構成了這些彼此分離的領域之間的一個界面。但是,在杜威看來,我們在本質上不僅僅是內在于環境的動物,而且依賴于環境(LI,LW12:32)。我們的生存不僅僅在特定的條件下進行,我們即生活在這些條件之中;我們不僅僅將行為加諸世界之上,我們本身就是世界的成員。
因此,環境是一個基本的要素。人們可以說,我們在理論上能夠離開環境來生活。即便如此,這種說法還是容易引起誤導。“環境”這一術語意味著存在一種我們的生活所依賴的、外在的、靜態的實體。這種說法可以促使我們忽略兩個事實:(1)環境不是一種嚴格地外在于我們的實體,我們就是環境的一部分,我們生活在環境之中;(2)環境并不是靜態的,它是過程性的、易變的、動態的。“環境”這一術語并不表示某種永恒的、獨立的實體,毋寧說,它是對一系列相互聯系的、活動著的力量和要素的一種描述,這些力量和要素構成了我們在一定的時間和地點生活于其中的條件。
我們并不習慣于以這種方式來思考我們自己與世界,因此讓我們來進一步討論這個問題。您現在正讀著本書中的一個句子。閱讀這一行為只在特定的環境條件下才能進行,例如,沒有充足的光線和安靜的氛圍,閱讀就是不可能的。讓我們暫時停下閱讀來環顧四周,您居身于何處?在環境中有哪些影響您閱讀的力量在起作用?有可能在您和周圍條件之間作出一種確定的、持久的區分嗎?
我們通常認為自己生活在皮膚以下。事實果真如此嗎?在您的皮膚以下有器官、骨骼、肌肉、血液與細胞,它們以不同的方式協作以維持您的生存。這些看來是內在的活動實際上與環境的不同要素之間存在著相互作用。例如,當我們呼吸的時候,我們便從環境中吸取空氣。隨后,呼吸系統便將氧氣與其他氣體分離開來,氧氣被留在體內,其他氣體則被排回到環境之中。人體的其他重要機能也存在著類似的情況。從嚴格的字面意義上來說,您在環境之中,環境也在您之中。您的皮膚并不是一道將您和環境分離開來的屏障。相反,您的皮膚,就像您身上的其他器官一樣,都是環境的一種延續。您是一個有機體,也就是說,是一種過程,進行著持續的交換,與環境中的其他力量進行著某種交易。您絕不是世界中孤立的看客,而是世界中活的生物。
您的生存依賴于您與環境中的其他要素之間的一種交易行為。例如,一旦環境不能提供充足的氧氣,您的呼吸就會停止,您將會死去。幸運的是,空氣是環境中相對穩定的因素,在未來的一段時期內,氧氣的供應還是充足的。但是,環境是可變的,而人類在很多方面卻是脆弱的。因為環境是一種由互動力量形成的動態組合,它們可能失去穩定。颶風、洪水、瘟疫、干旱、野外的火災以及地震等都是環境可以威脅到人類安全的實例。在這些情況下,有機體必須借助于環境中的其他因素來克服困難,如用水來滅火及用抗生素來對付疾病。
我們無須用更大范圍內的災難作為例子,來顯示環境可能失去穩定而給人類帶來麻煩。不穩定性在更小的范圍內同樣存在。曬斑、霜凍和脫水是相似的危險。當人類的有機體與環境中特定要素之間的相互作用被損傷、妨礙或隔斷時,這些癥狀就產生了。環境提出了人類無法抵御的挑戰,結果是有機體受到傷害。如果這種傷害到達極致,有機體就會死亡。此外,我們當然還可以舉出更小的例子。微風拂過我的書桌,將我的筆記吹落到地上,因而給我帶來了妨礙。為了復原,我試圖恢復環境的秩序。陽光在我的電腦屏幕上產生了反光,使我看不清所打的文字。于是,我便拉下了窗簾。也就是說,我干涉了當前的條件,我運用環境來改變環境,在一定程度上,我改變了世界。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天