商品簡介
《論道者:中國古代哲學論辯》參考了中國文獻現有的英文譯本,但所有引文全都是重譯的。這對於保證關鍵詞譯法的一致性是必不可少的。不管怎樣,可資利用的翻譯必然反映出19世紀以來漢學研究進展各階段的水平;讀者如在舊譯本中查找《論道者:中國古代哲學論辯》的引文,有時會發現難以識別。《論道者:中國古代哲學論辯》的漢語拼音採用的是韋氏音標系統。
作者簡介
葛瑞漢(1919-1991),當代英國著名漢學家和哲學家。1919年生於威爾士:早年就讀于牛津大學;二戰期間在英國皇家空軍服役,曾在倫敦大學亞非學院接受日語培訓,並被派往馬來西亞、泰國等地擔任日文翻譯;退役後重返亞非學院學習中文,1950年畢業後留校任教,1953年獲博士學位,歷任講師,教授:1981年當選為英國學術院院士;1991年病逝。《泰晤士報》稱他為:“世界公認的中國哲學和語言研究的重要權威,中國哲學與詩詞的天才翻譯家,把中國古代的生活理念介紹給西方的傑出闡釋者。”他的主要著作有《兩位中國哲學家:程明道與程伊川》(1958年)、《列子譯注》(1960年)、《價值問題》(1961年)、《後期墨家邏輯、倫理與科學》(1978年)、《(莊子):內七篇及其他作品》(1981年)、《理性與自發性》(1985年)、《陰陽與關聯思維的本質》(1986年)、《中國哲學與哲學文獻研究》(1986年)、《論道者:中國古代哲學論辯》(1989年)和《理性中的非理性》(1992年)等。其中,《論道者:中國古代哲學論辯》是其最重要的代表作。
目次
中文版代序英文版原序導言一 天命秩序的崩潰1.保守的回應:孔子禮與樂政府若禮儀天與神統一道德的綱領孔子與20世紀西方哲學儒學在中華文明的中心地位2.激進的回應:墨子三表法功利主義的檢驗對傳統實踐的批判統一的道德原則國家的集權化與官僚化天、神與命墨家學派的劃分3.返歸隱居生活:楊朱學派楊朱學派的學說假定的楊朱利己主義4.小社會的理想化:神農烏托邦神農的黃金時代許行神農理想的影響5.理性論辯的加劇:詭辯論者惠施公孫龍《白馬論》《指物論》《左右論》6.主體性的發現:宋鈃《管子.內業》二 從社會危機到形而上學危機:天人相分1.從孔子到孟子:道德根植於天賦的人性政府與告子辯論人性人性善兩部儒家文獻:《大學》與《中庸》2.從墨子到後墨:理性功利原則的道德的再錘煉知與名化與必三 天人分途……四 帝國及天人的再統附錄1 中國道德哲學的准三段論劃分附錄2 中國思想與漢語的關係注釋英文縮寫表參考文獻人名索引主題索引葛瑞漢論著重印附記