TOP
0
0
【13悅讀日】4/13~4/17 消費滿699送100元E-coupon
上海方言詞彙集:19世紀西方傳教士編漢語方言辭典(簡體書)
滿額折

上海方言詞彙集:19世紀西方傳教士編漢語方言辭典(簡體書)

人民幣定價:78 元
定  價:NT$ 468 元
優惠價:87407
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

《上海方言詞典》(A Vocabulary of the Shanghai Dialect)是清朝末期由英國傳教士艾約瑟(J. Edkins)所著,上海美華書館(Shanghai: American Presbyterian Mission Press)于1869年出版的一部方言詞典。該書記錄了19世紀中晚期上海方言的詞匯面貌。從調查和校對的結果來看,該書所記錄的上海方言詞匯具有一定的文言特點,很多方言詞語在現代上海方言中或已不說,或只見于老派上海話發音人中。本詞匯集正文前列有上海話元輔音字母音值舉例說明表,分析記錄了當時的上海話方言語音。正文為英漢對照,以英文立目,詞目按英語字母順序編排。本詞匯集中的每個英文詞目用上海話對譯,對譯詞目時,先列上海話漢字,然后用羅馬拼音字母注音。

作者簡介

艾約瑟(Joseph Edkins,1823-1905),字迪瑾,畢業于倫敦大學。英國傳教士和著名漢學家。

名人/編輯推薦

19世紀來華的英美傳教士,尤其致力于撰寫方言語法、編纂方言詞典,他們留下的一批漢外雙語方言詞典,是記錄近代漢語多種地理變異的珍貴史料。本詞典是《19世紀西方傳教士編漢語方言詞典》系列中的一種,其出版的學術價值:一是整理中西合璧的近代語文資料,從另一角度展現19世紀漢語詞匯的面貌;二是為我國的方言研究提供新鮮材料,借西方人的眼光觀察漢語方言詞匯的變遷;三是推動我國的“傳教士語言學”(missionary linguistics)研究,有望為近年趨熱的海外漢學研究帶來新氣象;四是在推動當代文化大發展大繁榮的背景下,再次審視西方人對漢語方言的研究。該系列詞典此次影印注釋出版,均由相關方言專家、語言學者撰序、注釋、審訂。

目次

目錄
前言
上海話元輔音字母音值舉例說明表
正文

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區