TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
周澤雄新批三國演義(全二冊)(簡體書)
滿額折

周澤雄新批三國演義(全二冊)(簡體書)

人民幣定價:168 元
定  價:NT$ 1008 元
優惠價:87877
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:26 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

清之毛氏父子,以己意刪修明初原璧,尊蜀漢,抑曹魏,盲從正統,一切舊本乃不復行於坊間。今周澤雄批《三國演義》,取精用弘,糾謬清源,識原著之本真,辨人物之初衷;又匠心別裁,鑿他山之石,引人文之光,立古國瑰寶於世界文學之林。周氏站在多元社會和文化批評之視角,以正史佐演義,借百家尋文心,筆墨精警內斂,姿態允執厥中。每回末之主題總評,尤可矚目:點明主旨,映照全局,鮮活文字,燦爛精神。不讀《三國》,焉知曹劉;不觀此評,何以續進?古典文學批評樣式,自當如此賡續傳統,守正出新!

作者簡介

周澤雄,作家,批評家,學者。著有《知識分子的筆墨事功》《文人三才》《青梅煮酒》《說文解氣》《性格卡片》《望文號脈》《異議的魅力》《文心不雕龍》《追問三國》《耳朵的立場》和《齊人物論》(合作)等。

名人/編輯推薦

1. 《三國演義》——中國人必讀的經典文學"四大名著"之一,永遠高居古典文學圖書市場排行榜前茅;

2. 小說批評本,具有中國特色的古典文學批評範式——酣暢淋漓的回評,吉光片羽的夾批,畫龍點睛的眉批……

3. 作者周澤雄著有《青梅煮酒》(再版名《三國現代版》)《當代眉批》《齊人物論》等品評人物之書,於《三國演義》浸淫有年,頗有識見;

4. 《毛宗崗批評三國演義》是古人的思維、古人的觀念和古人的語言;《周澤雄新批三國演義》是今人的思維、現代的觀念和當下的語言,在現代背景下,閱讀周批更具親和力,觀念更貼合,更易接受;

5. 讀《周澤雄新批三國演義》,既得讀書之趣,更得讀書之法,是讀者尤其是學生提高閱讀分析能力的優質範本。


《周澤雄新批三國演義》自序

自 序

羅貫中(約1330—約1400年)是藝術的先行者、文學的祖師爺,站在他的時空點,我們不難發現,他是在一個前無古人的藝術空間從事文學開拓。羅貫中寫《三國演義》時,歐洲還在黑暗的中世紀,“日心說”尚未發現,美洲大陸無人知曉,意大利語還不是一種文學語言,法國人不知道法國文學的存在,至於德國文豪歌德的祖先,別說文學,他們的貴族都沒學會用杯盤吃飯。

單就長篇小說而論,羅貫中既是中國文學,也是世界文學的始祖,在世界範圍內,只有日本人紫式部的《源氏物語》,比《三國演義》出現更早。文學不同於科學,最早的往往是最好的,或至少是不可超越的。荷馬史詩及古希臘悲劇,中國的《詩經》和《楚辭》,但丁的《神曲》等等,都是經典範例,《三國演義》亦然。原因在於,文學世界的拓荒者不像繼承者那樣有經驗可借鑒、教訓可吸取,但他同樣沒有後繼者的種種顧慮,他獨自邁向一個洪荒世界,舉目皆是新鮮,抬腿即是開拓,創造與驚奇時時與他相隨。他們是最早給人類帶來文學光亮、給生命賦予意義的人,是盜取文學天火的人,他們的成功令人驚奇,他們的失誤——如果有的話——有時也價值連城。

寫《三國演義》的羅貫中,距今人已逾六百年;他筆下的漢末三國人物,距他寫作時則有一千多年。記住這點很重要,因為粗心後人有時會籠統地用一個名詞“古人”,將不同時代的前人大而化之,好像他們不配擁有各自的時代特征。其實,在不少地方,我們與羅貫中的差異,並不小於羅貫中與曹操、劉備等人的差異。《三國演義》屬於通俗文學(該書最早的名稱叫《三國志通俗演義》),作為通俗文學,作者必然會以元末明初的讀者為物件,照顧他們的閱讀偏好及市井趣味。於是,隨著時光荏苒,現代讀者多了一層障礙,我們必須同時面對兩種不同年代的“古代”:真實的漢末三國人物,及元末明初百姓喜聞樂見的三國英雄。這並不容易。

《三國演義》是否需要借助評點類文字?誠實的回答是:不需要。小說原是一部具有高度自足性、完備性的作品,評點文字——無論寫得精彩還是蹩腳——都既不會增加她的光華,也不會貶低她的價值。

那麼,評點《三國演義》是否就算多此一舉?倒也未必。

首先,今人讀到的《三國演義》,已非羅貫中的原璧。現在的一百二十回本,是清代評注家毛倫、毛宗崗父子編次審定的。在現存最能反映羅貫中原著風貌的明代嘉靖本上,我們看到的體例格式是:全書分二十四卷,每卷十則,共二百四十則。嘉靖本,別說今天,在毛氏父子的“毛評本”問世後,即少有人讀。魯迅在《中國小說史略》中介紹道:“迨清康熙時,茂苑毛宗崗(字序始)師金人瑞(按即金聖嘆)改《水滸傳》及《西廂記》成法,即舊本遍加改竄,自云得古本,評刻之,亦稱‘聖嘆外書’,而一切舊本乃不復行。”——就是說,無論《三國演義》是否需要評點本,今日讀者看到的《三國演義》,已經是他人評點並“改竄”後的產物了。讀者從口氣裡不難揣想,魯迅對毛氏父子的編訂並不認可。

當代出版的《三國演義》,大多刪除了毛氏父子的評點,但“評點”仍隱約其中。因為這對缺乏現代著作權意識的清代父子,還對原著做了不少塗飾增刪——在我的評點裡,偶爾會指正一二——在此先提兩個例子:一、較能信守筆墨中立的羅貫中,在小說裡常稱曹操為“曹公”,而毛氏父子只要可能,就對這聲“曹公”格殺勿論,同時偷偷地把原文中的“劉備”或“玄德”改成滿懷敬意的“劉皇叔”“先主”,以強化小說的“政治正確”。二、一百三回裡,羅貫中虛構了孔明借機燒死魏延的情節,毛氏父子深恐該情節有損孔明光輝,竟一刀刪去,致使原文失去了連貫性。羅貫中的構思是否高明暫且不論,重要的是,毛氏父子無權這麼做。

其次,《三國演義》是一部與正史高度相關的小說,書中不少段落可以當歷史書讀。一名熟悉史籍的讀者,會從中直接讀到《三國志》《後漢書》《晉書》中的內容。同時,作者又會神鬼不覺地穿插大量虛構,其中甚至不乏這類虛構,它與正史所述正好相反。比如,諸葛亮明明吃了敗仗,作者卻把他寫得又打了一次勝仗;某曹魏大將明明早已病逝,作者為夸飾諸葛亮的戰功,會讓他繼續活著,以便在諸葛亮面前再死一回。清代學者章學誠曾指責作者“七實三虛惑亂觀者”,那麼,對那些誤將《三國演義》當成信史的讀者,知道哪些屬於虛構,或也不無裨益。大致而言,屬於劉備一方人物——尤以作者傾注了飽滿情感的諸葛亮和關羽為最——虛構及篡改成分最濃。

再則,作者恪守敘述原則,小說中除大量隨機插入的“前人詩曰”(不少還是毛氏父子添加的),杜絕對事件的主觀評價。這是作者的筆墨自律,也是替長篇小說開山立法,值得喝彩和尊重。但對六百年後的讀者來說,了解被時光風塵遮蔽的若幹信息,恐也略有補益。

又,《三國演義》結構繁復,規制宏闊,在我的閱讀範圍內,從未有另一部篇幅相仿的小說,具有如此浩大的容量。如此,它難免有濃縮過度的傾向,包括故事、人物的密度過大(有名有姓的人物,竟逾1200人,其中個別還是重名,如張溫),即使最大的三國迷,也未必記得全所有人名。既然如此,我輩適度點評,或也有緩衝之功,使讀者不至暈眩在海量人物裡。

另,《三國演義》所述時代,正值西方的古羅馬帝國時期,當時的東漢帝國恰與地中海周邊的古羅馬帝國並峙。也許,適度了解同期及稍早些的古羅馬、古希臘人的若幹事例,也不無趣味。他山之石,未必可以攻玉,但至少可以為我們眼前這塊美玉增加幾件掛飾。而這是我們無法要求羅貫中及當年為《三國演義》做評注的毛氏父子做到的。

同時,作為一部具有世界影響的民族文學瑰寶,為表達敬意,加深讀解,我們在閱讀過程中適度參照世界文學中若幹具有可比性的例子,大概也不至於算狗尾續貂。

基於上述因素,使得評點《三國演義》成為可能,並多少顯出必要性。重申一下,這份必要性無損於小說的完整。面對這部偉大小說,我不奢望任何錦上添花之舉,我只希望自己的評點文字,能多少增加些閱讀興味。

出於對現代思考型讀者的尊重,小說裡大量一望即知的優秀之處,我就不模仿前賢,頻頻點讚了。若不加節制地喝彩,即使面前放著三塊案板,也會一一拍壞。我以為,讓讀者安靜地感受原作魅力,也是評點者的義務。同樣出於這份尊重,對書中若幹存疑之處,我會直率地表達意見,供讀者斟酌、參考。深明大義的讀者想必知道,此事不宜按“唐突前賢”論處。

當我評點時,我把自己設定為文字侍者,在讀者需要之際,給他添一杯酒,續一點茶,夾一口菜。最高的奢望,則是與想象中的讀者“相視而笑,莫逆於心”。舍此,別無他求。

周澤雄 2016年2月1日於上海梅隴


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 877
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區