祖國旅店(簡體書)
- 系列名:阿提岡作品
- ISBN13:9787511555823
- 替代書名:ANAYURT OTELI
- 出版社:人民日報出版社
- 作者:(土耳其)尤瑟夫‧阿提岡
- 譯者:劉琳
- 裝訂/頁數:精裝/203頁
- 規格:21cm*14.5cm (高/寬)
- 版次:一版
- 出版日:2018/10/01
商品簡介
一位反英雄的主人公,一段自我意淫的沉迷,一部宿命的家族史。
澤波傑特在一座偏僻的小城裡經營著一家“祖國旅店”,他陰鬱內向,渴望愛情,有著本能、頻繁的性衝動。一日,一名來訪的年輕女旅客觸動了澤波傑特的內心,但一周後女子的失約也使他原本平靜而單調的生活發生了巨變。
在祖國旅店這個狹小的空間裡,幻想與現實交錯上演,情欲與暴力輪番登場。有人從行屍走肉的人生中獲得解脫,也有人在焦灼的等待中扭曲了自我,但似乎無人能逃脫孤獨的宿命……
作者簡介
尤瑟夫•阿提岡(Yusuf Atılgan,1921—1989)
土耳其小說家、劇作家,被公認為現代土耳其小說的先驅之一,單以《遊蕩者》(1959)和《祖國旅店》(1973)兩部作品就奠定了其顯著的聲望。1989年,阿提岡在寫作他的第三部長篇小說時,因心臟病發去世。
阿提岡的小說探討人的存在困境,他筆下的角色內向、孤獨、與外界隔離,是20世紀土耳其社會精神萎頓的綜合象徵。諾貝爾文學獎得主奧爾罕•帕慕克曾說,在當代土耳其作家中,他最崇拜且追隨的有三位,其中之一便是尤瑟夫•阿提岡。
譯者簡介
劉琳
浙江大學美學博士,主要從事文藝美學方面的研究,在《哲學研究》《浙江社會科學》等刊物上發表論文若干。現任教于西安科技大學人文與外國語學院。
名人/編輯推薦
★ 一位反英雄的主人公,一段自我意淫的沉迷,一部宿命的家族史。愛琴海小鎮的日常背後,竟隱藏著巨大的激情和災禍。
★ 尤瑟夫•阿提岡——諾貝爾文學獎得主奧爾罕•帕慕克崇拜、追隨的作家!20世紀世界文學遺珠,現代土耳其小說先驅,漢語世界首次譯介。
★ 本書對人物心理的剖析精准之至,一度成為安卡拉中央醫學院精神病學學生的必讀書目。
★ 改編自本書的同名電影曾斬獲威尼斯電影節費比西獎以及國內外其他諸多獎項。
★ 精裝小開本,封面燙亞金工藝,排版舒朗清晰,值得收藏。
序
《祖國旅店》英譯者導言
《祖國旅店》對於西方讀者的吸引是雙重的。首先,它呈現了不同於家族恩怨大戲的土耳其小鎮生活。其次,小說罕見地結合了各種不同的態度,既有典型的東方關照,甚至是迷戀,又有鮮明的歐洲二十世紀知識分子的假想,還包含著一種完全土耳其式的,或者準確地說是愛琴海土耳其式的“日常性”(每種文化都有自己的日常性)。
準確性是這部小說的代名詞。作為對精神障礙的精確研究,它曾一度成為安卡拉各大醫學院校精神病學學生的必讀書目。作為嚴守形式純粹性的寫作這裡表現出對於範式的熱愛它成了一份在政治社會動亂時期關於藝術完整性的聲明,那時土耳其鮮有作家敢於偏離主流評論。這並不是說《祖國旅店》缺乏政治意涵,而是說它們是隱含其中的,而非耀武揚威地張揚于讀者面前。
有幾件事情是我們應該知道的。在“一戰”期間及戰後,土耳其曾被多個外國勢力佔據。正是依靠穆斯塔法•凱末爾•阿塔圖爾克的熱情和天賦,一支國民軍被組建起來,以反抗沉重而持久的不平等,並士氣高昂地將佔領軍趕出了國境。這部小說中提到的“解放”,指的就是一九二二年九月九日結束的最後進攻。在這次進攻中,希臘軍隊在伊茲密爾的海灣遭到了圍剿,之後,阿塔圖爾克締造了“共和國”。他的勝利奠定了他近乎被崇拜的地位 ,這使得他能夠將西方式的民主加諸一個五個世紀以來只知蘇丹專制統治的民族頭上。服裝、字母系統和女性權利方面的改革緊隨其後,但五百多年的文化形態當然不會在一夜之間就改變。土耳其要將自己從過去中解放出來,它所能達到以及未能達到的程度,事實上就是《祖國旅店》的背景主題之一。
至於其他的,本書自會告訴讀者。
弗雷德•斯塔克
一九七七年於安卡拉
書摘/試閱
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。