TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
Broken Stars ― Contemporary Chinese Science Fiction in Translation
  • Broken Stars ― Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

  • ISBN13:9781250297662
  • 出版社:Tor Books
  • 作者:Ken Liu (TRN)
  • 裝訂/頁數:精裝/464頁
  • 規格:21.6cm*14cm*3.8cm (高/寬/厚)
  • 出版日:2019/02/19
定  價:NT$980元
優惠價: 79774
可得紅利積點:23 點

庫存: 無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

作者簡介

Broken Stars, edited by multi award-winning writer Ken Liu--translator of the bestselling and Hugo Award-winning novel The Three Body Problem by acclaimed Chinese author Cixin Liu-- is his second thought-provoking anthology of Chinese short speculative fiction. Following Invisible Planets, Liu has now assembled the most comprehensive collection yet available in the English language, sure to thrill and gratify readers developing a taste and excitement for Chinese SF.

Some of the included authors are already familiar to readers in the West (Liu Cixin and Hao Jingfang, both Hugo winners); some are publishing in English for the first time. Because of the growing interest in newer SFF from China, virtually every story here was first published in Chinese in the 2010s.

The stories span the range from short-shorts to novellas, and evoke every hue on the emotional spectrum. Besides stories firmly entrenched in subgenres familiar to Western SFF readers such as hard SF, cyberpunk, science fantasy, and space opera, the anthology also includes stories that showcase deeper ties to Chinese culture: alternate Chinese history, chuanyue time travel, satire with historical and contemporary allusions that are likely unknown to the average Western reader. While the anthology makes no claim or attempt to be "representative" or “comprehensive," it demonstrates the vibrancy and diversity of science fiction being written in China at this moment.

In addition, three essays at the end of the book explore the history of Chinese science fiction publishing, the state of contemporary Chinese fandom, and how the growing interest in science fiction in China has impacted writers who had long labored in obscurity.

Stories include:
“Goodnight, Melancholy” by Xia Jia
“The Snow of Jinyang” by Zhang Ran
“Broken Stars” by Tang Fei
“Submarines” by Han Song
“Salinger and the Koreans” by Han Song
“Under a Dangling Sky” by Cheng Jingbo
“What Has Passed Shall in Kinder Light Appear” by Baoshu
“The New Year Train” by Hao Jingfang
“The Robot Who Liked to Tell Tall Tales” by Fei Dao
“Moonlight” by Liu Cixin
“The Restaurant at the End of the Universe: Laba Porridge" by Anna Wu
“The First Emperor’s Games” by Ma Boyong
“Reflection” by Gu Shi
“The Brain Box” by Regina Kanyu Wang
“Coming of the Light” by Chen Qiufan
“A History of Future Illnesses” by Chen Qiufan

Essays:
“A Brief Introduction to Chinese Science Fiction and Fandom,” by Regina Kanyu Wang,
“A New Continent for China Scholars: Chinese Science Fiction Studies” by Mingwei Song
“Science Fiction: Embarrassing No More” by Fei Dao

For more Chinese SF in translation, check out Invisible Planets.

KEN LIU (translator) is a writer, lawyer, computer programmer, and the translator of the Hugo-award winning Three Body Problem. His short story "The Paper Menagerie" was the first work of fiction ever to sweep the Nebula, Hugo, and World Fantasy Awards.

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

外文館商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。