TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
重構與闡釋:歷史題材話劇1917-1949改編研究(簡體書)
滿額折

重構與闡釋:歷史題材話劇1917-1949改編研究(簡體書)

人民幣定價:65 元
定  價:NT$ 390 元
優惠價:87339
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

現代文學時期是話劇發展的重要時期,產生了大量題材各異、主題豐富的歷史題材改編劇作,並形成了獨特的藝術風格、歷史價值、審美價值及改編經驗。本文立足於歷史題材民族化、現代化的價值目標,以社會學、文藝學的學理方法,採用綜合分析和個案研究相結合的方式,圍繞劇作家對歷史的重構與闡釋,把現代文學時期(1917-1949)歷史題材改編話劇置於歷史情境中考察,探討歷史題材改編話劇興起的原因是什麼?改編中遵循何種敘事原則及採用什麼樣的敘事模式?改編中運用的具體策略及其現代性價值是什麼?這一研究力求在準確評價歷史題材改編話劇的基礎上,為當代歷史題材的話劇改編提供有所幫助的評判視角。

作者簡介

郭玉華

1974年生,山東莘縣人。曲阜師範大學文學院副教授,碩士生導師。先後於1997、2004年獲曲阜師範大學獲文學學士、碩士學位,2009年獲北京師範大學博士學位。2013-2017年於曲阜師範大學中國語言文學博士後流動站工作。曾在《文藝理論與批評》《齊魯學刊》《社會科學家》等學術刊物發表論文30餘篇;出版專著《中國四大民間傳說的戲劇傳播研究》-部。主持教育部人文社科課題、山東省社科規劃課題等多項教學科研項目。

現代文學時期是歷史題材話劇發展的重要時期,產生了豐富的歷史題材劇作,形成了獨特的藝術風格。在此,涉及兩個重要的範疇:歷史與改編。歷史是意指過去的時間與事件集合的範疇,涵蘊多元混雜、衝突矛盾的文化信息、價值觀念,是社會發展中各種精神現實生成的資源寶庫。改編則是藝術範疇,是基於與原作或原事件對話基礎上的重新構造,內含著對事件的重新敘述和重新闡釋等要求。話劇創作者往往借助對歷史人物、事件的審讀和闡釋,抽取某種意義和題旨,順承或批判歷史的某些精神取向,凸顯或壓制歷史中的某類價值,以服務於各自時代的政治、文化需求。因此,歷史題材的改編也就成為話劇創作者回望歷史,觀照現實的一種重要方式。但關於歷史題材的改編存在著兩種爭論,一是改編與創作的關係問題,二是歷史題材改編與歷史的關係問題。
改編是創作還是對原作的摹仿,雖然在現代文學時期並未作為明確的命題提出,但一些藝術家、理論家在改編實踐或理論闡述中實際上暗含著對改編是創作或摹仿的認可與否。即如歷史題材的改編,王獨清的創作實踐表明其認同改編是新的創造,而顧仲彝則恰恰相反。由於各執一端,明晰的界定依然難以形成。因為這一命題中隱含著一個理論困境,即如果改編是摹仿,那藝術的創造性價值是否會被抑制?而如果只是借取原作的軀殼進行新的創作,那與原作的承傳關係又如何顯示?這一問題在當代還存在一個保護民族遺產和發展現代藝術的問題,尤其涉及到古代藝術的改編。比如周星指出名作改編面臨如何協調“保名著”和“創新路”的兩難。對此,當代學界雖然依然有各種聲音,但一般認為要“在尊重原著保留原著精華的基礎上,進行再創造。”“忠於原作”,但不迷信原作。當然,這一界說是總括性的描述,但已經突出了改編的“再創造”的性質。
而具體到話劇改編,情況則更為複雜,因為話劇相比一般藝術門類“需要提煉衝突和戲劇性,緊縮時空”,而且需要在承傳的同時,進行語彙轉型。廖奔即以話劇《生死場》的改編為例,指出通過語彙轉型,可以使改編作品產生“比原創更大的影響。”可見,話劇改編時對原作改寫、重組的幅度更大,而重新闡釋中植入的劇作者主觀意識更豐富,創造性也更強。但不能忽視的是,話劇等改編在與原作的關係上,不會只有一種關係。也就是說,改編可以有不同的類別。鄒紅曾著眼於改編作品與原作的關係,將改編分為兩類:移植性改編和創造性改編,前者強調“不同藝術樣式之間的移植”,而後者則突出“並不以忠實原作為終極追求”的創造性轉換,“原作對於改編者不是一個移植的對象,而僅僅是引發改編者創造欲望的契機或觸媒”。但她指出了兩類改編都離不開改編者的主觀能動性,他們對原作不是機械複製,而是以“改變”去再創造,使劇作或保持原作的神韻,或生出新的題旨,產生新的藝術魅力和價值。從這一層面上,可以說改編與創作不相伯仲。

目次

前言

第一章 歷史題材改編話劇的興起
第一節 歷史題材改編話劇興起的原因
一、社會史觀變遷
一、政治審查制度
三、大眾因素
第二節 改編概況與題材傾向
一、改編概況
一、題材傾向

第二章 歷史題材改編話劇的敘事原則及模式
第一節 敘事原則
一、歷史性前提
一、現實性取向
三、詩性品格
第二節 敘事模式
一、歷史記憶的認同與非認同
一、契合時代的意識形態化敘述
三、民族化敘事
第三節 戲擬歷史的反向敘事——以衛聚賢的《雷峰塔》為例
一、白蛇故事的變異脈絡
一、《雷峰塔》的反向敘事分析
三、反向敘事與正史意圖

第三章 富有時代特色的語言與戲劇結構
第一節 語言的時代性和個人化
一、充滿激情的詩意表達
一、以史為鑒的口號式語言
第二節 富有特色的戲劇結構
一、顧毓琇劇作的人性結構
一、由盛到衰的結構設置
三、抒情結構的隱喻
四、太平天國歷史的權欲與反思結構

第四章 人物的重塑與虛構
第一節 歷史人物形象的反定型化建構
一、人物多元性格塑造
一、歷史人物的權奸化塑造
三、歷史反面人物的翻案
四、女子群像的塑造
第二節 虛構人物的塑造
一、失事求似
一、虛構人物的類型
三、虛構的功能

第五章 傳統主題的重釋與改寫
第一節 復仇主題的現代闡釋
一、現代文學時期的刺客、復仇戲

結語
參考文獻
附錄

書摘/試閱

《重構與闡釋:歷史題材話劇(1917-1949)改編研究/新生代戲劇論叢》:
改編是現代劇作家對歷史題材的重新敘述和闡釋,劇作家會根據自己的歷史觀念、價值觀念以及政治理念等,協調題材的歷史情境和劇作家的現實情境。現代文學時期的歷史題材改編在承擔了新民、建構國家民族意識、服務政黨的政治理念宣傳等現實功能的過程中,逐漸形成了較為成熟的敘事模式。
一、歷史記憶的認同與非認同
歷史總是以記憶的形式進入人們的視野,歷史心理學的闡釋恰切地顯示出人們與歷史的關係。莫裡斯•哈布瓦赫曾創造性地將記憶與社會傳統放在一起,指出歷史集體記憶不是在保存過去,而是借助過去留下的物質遺跡、儀式、傳統等,並借助晚近的心理方面和社會方面的資料,重構過去。因此,他認為每一時期社會都要重新調整記憶,以適應社會均衡條件的變化。這一理論對闡釋包括歷史題材話劇改編在內的歷史重述,具有基礎性價值。歷史2與歷史1存在的縫隙使歷史闡釋聚訟紛紜。因此,在改編視域中調整歷史記憶即為辯駁真偽、披沙瀝金、糾偏查誤、以正視聽的考證過程。同時也是與其他文本對話,從而增補刪減,以期有所突破的藝術創作過程。而在情感取向上則表現為認同或不認同2既定的歷史描述及評價。
劇作家認同或不認同既有的歷史描述,對改編中如何處理歷史人物、事件,設置矛盾衝突及主題提煉,有直接影響。前者導向對傳統的維護,對既有歷史文本權威性的信服和繼承。如王泊生的《嶽飛》、穀劍塵的《嶽飛之死》、歐陽予倩的《忠王李秀成》、陽翰笙的《天國春秋》、阿英的《碧血花》《葛嫩娘》等,後者導向對傳統意識形態的不滿,對歷史敘述真確性的懷疑,進而以挑戰性的姿態重新搜索歷史記憶,並展示一種全新的歷史圖景。如陳白塵的《汾河灣》、顧一樵的《白娘娘》、衛聚賢的《雷峰塔》、郭沫若的《棠棣之花》《王昭君》等。從風格上看,基於認同的改編劇作在主題思想上突破不大,帶有明顯的承傳特點和保守傾向。在社會功能上,基本上與穩定現狀的社會意識形態相一致。而不認同歷史描述的劇作則帶有進取性、爆發性、革命性的色彩。改編中的情節變更或者戲仿,不僅使歷史題材產生了新的含義,而且利於突破舊有的規範,傳遞新的時代精神。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 339
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區