TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
現代性的想像:從晚清到當下(簡體書)
滿額折

現代性的想像:從晚清到當下(簡體書)

人民幣定價:58 元
定  價:NT$ 348 元
優惠價:87303
領券後再享89折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

若干年前,王德威曾為李歐梵編過一本《現代性的追求》,傳播甚廣,從此以後,“現代性”與中國現代文學緊緊勾連,成為論說中國現代文學*重要的維度之一。這次新的文論選集,編入了李歐梵近年關於“現代性”研究的新作及少量舊作,仍然不避重複,冠以《現代性的想像》之名,實在是想彰顯李歐梵一以貫之的“現代性”的內在理路和復雜意涵。

作者簡介

李歐梵

1939年生於河南,台灣大學外文系畢業,哈佛大學博士。曾任教於芝加哥大學、印第安納大學、普林斯頓大學、香港科技大學、哈佛大學等,現為哈佛大學東亞系榮休教授、香港中文大學講座教授、台灣“中央研究院”院士。著有《鐵屋中的吶喊》《上海摩登》《西潮的彼岸》《狐狸洞話語》等。

李歐梵被學界認為是繼夏濟安夏志清之后海外研究現代文學的的第二代華人學者。他常自喻為“狐狸型”學者,因為在學術上每每"喜新厭舊""東摸西碰"。學者王德威讚譽李歐梵"但開風氣不為師""處處用功,而又無所計較"。在治學上,李歐梵多方出擊,頻頻得勝。李歐梵的著作更是紛蕪龐雜,極盡"狐狸"之所能。他的老本行現代文學研究自不必說,一本《鐵屋裡的吶喊》就把魯迅打回"人形"。在文化研究上面,一本《上海摩登》集現代都市文學、報紙期刊等諸多文化要素研究於一體,奠定其內地文化研究先鋒的地位,把張愛玲定位為現代文學史上都市文學的終結者,讓人耳目一新。

此外,李歐梵當年赴美求學時多有寂寞,便以看電影、聽音樂打發時間,由此竟也闖出一條新路,從而對電影工業特別是香港通俗電影有獨樹一幟的研究。還有,他對上至瓊瑤下至王文華等通俗小說也有高見。甚至於日本動漫《風之谷》,他竟用來作為教授卡夫卡的"道具"。可謂大俗大雅,雅俗共賞。

在某種意義上,李歐梵並非甘於固守書齋學院的傳統知識分子,他表現得更像是一位公共知識分子。現代性理論是他的"手術刀",中國現代文學是他的老本,文化研究是他的"新歡",通俗文化是他的"業餘愛好"。

名人/編輯推薦

若 年 , 德威曾為 歐梵編過一本《現代性的追求》,傳 甚廣,從此以后,“現代性”與中國現代文學緊緊勾連,成為論 中國現代文學*重要的維 一。這次新的文論 集,編入了 歐梵 年關于“現代性”研究的新作及少量舊作,仍然不避重復,冠以《現代性的想象》 名,實在是想彰顯 歐梵一以貫 的“現代性”的內在理路和復 意涵。

目次

晚清文化、文學與現代性

晚清文學和文化研究的新課題

林紓與哈葛德—翻譯的文化政治

歷史演義小說的跨文化弔詭:林紓和司各特

見林又見樹:晚清小說翻譯研究方法的初步探討

從一本小說看世界:《夢遊二十一世紀》的意義

漫談中國現代文學中的“頹廢”

 “批評空間”的開創—從《申報·自由談》談起

引來的浪漫主義:重讀鬱達夫《沉淪》中的三篇小說

“怪誕”與“著魅”:重探施蟄存的小說世界

當代中國文化的現代性和後現代性

重構人文學科和人文素養

 

編後記(季進)

書摘/試閱

編後記

■季進

 

若干年前,王德威曾為李歐梵編過一本《現代性的追求》,傳播甚廣,從此以後,“現代性”與中國現代文學緊緊勾連,成為論說中國現代文學最重要的維度之一。後來我也曾為李歐梵老師編過一本《中國現代文學與現代性十講》,試圖呈現他在中國現代文學與文化研究方面的不同面向。這次有機會再為李歐梵老師選編文選,編入了近年新作及少量舊作,仍然不避重複,冠以《現代性的想像》之名,實在是想彰顯李歐梵一以貫之的“現代性”的內在理路和復雜意涵。

 

20 世紀70 年代末,李歐梵受命為《劍橋中國史》撰寫關於“現代文學”的內容,提出“追求現代性”的觀念。這一概念,原本用來指涉1895 年以來直至1927 年中國文壇的總體取向,考察一個世代裡面文人知識分子如何苦心孤詣地介入歷史和現實,寫出他們的富強與民主之夢。這裡所說的“現代性”的內涵,遠比今天我們所玩弄的各色“現代”理論,以及經此表現出來的對技巧或立意“新潮”“前衛”的迷戀,來得沉重百倍。“現代”和“現實”固然在中文的語境裡,總也包含一絲對立的意味,但究其極,兩者的牽連是何其緊密。我們今天習慣於為“現代性”加上種種前綴和修辭,如“性別”“翻譯”“另類”等等,以表明其多變的面向,可是殊不知,我們視為陳舊的“現實主義”或曰“寫實主義”,才是李歐梵發展他“現代觀”的重要資源。

 

晚清流行“耳聞目睹”式的寫作,過去的意見,多指認這樣的“寫實”不出對社會黑幕的再現和揭示,但李歐梵卻從莫雷蒂的“史詩”理念裡汲取靈感,認為“現實世界”或可以翻轉為“世界現實”。晚清小說漸積而變,不僅借鏡師法外國小說,而且更直接成為世界知識環流中的重要一環。“翻譯”自然是個中推手。李歐梵既關心林紓、包天笑、惲鐵樵這樣的譯者在處理具體文學文本上的作為,同時也在意這些譯作所形塑、召喚的新的文學類型,乃至由此類型所模塑的情感結構,在一個轉變時代裡的價值和作用。清季小說以道德上的艱難抉擇為重要的表現內容,而女子又是個中的主角,這樣的模式,也許還帶有傳統閨怨的假面,但更大的因緣恐怕是維多利亞時期的小說對女性道德世界和家庭生活的呈現。“情生驛動”,由此可見一斑。

 

晚清社會和思想的另一大現實,對李歐梵來說,或許是由科幻,或曰科學、理想小說這一文類來鑄就的。全新的題材,以及科學背後所負載的啟蒙、救亡的觀念,自然是研究者所不能忘卻的。但是,科學小說,同其他一切的西洋文學一樣,其來有自,衍生它的語境裡面充斥各種野蠻、殖民的意識,同樣形成一種現實。面對這種現實,晚清的譯者如何做出他們的改造,以及這樣的改造又如何與時俱變,才是李歐梵念茲在茲的問題。在討論《夢遊二十一世紀》時,他和日本學者就特別注意到荷蘭小說如何穿梭在中、日、英不同的語境和歷史時段裡,勾勒出那段有趣而多變的文本世界之旅。在這個意義上,“世界文學”作為一個複數,或許首先是指同一文本含有的不同文化形態的翻譯?

 

科學小說所提供的思考界面,如果再做延伸,不妨還是回到現實本身。現代科技帶來物質條件的更新,而更新的物質條件,又反過來為小說的發展,乃至廣義的文學現實,提供了現代的支撐。在李歐梵這裡,“想像的共同體”和“公共領域”,便是兩個最重要的見證。報紙雜誌所構築起來的文化空間,使得各種聲音有了對話、交流的可能。尤其是身處在不同時空中的人們,借助文字及其物質形態,而得以建立一種基於“想像風貌”的一體意識,並在這個人為的時空中,呼喚立國、建國的衝動,見證“物”之價值。

 

報刊小說的流行,必然是在聲光化電的城市裡面進行的。五四知識人固然對鄉村世界抱有執念,但是,令這種執念可以落足的,歸根結底還是都市空間及其文化環境。面對鄉土世界,無論是哀憐,抑或頹廢,這樣的情緒,都因為有了都市的對照或容受,方能成其大。頹廢者,不僅意味著節奏上斷裂和脫節,同時,也是對此斷裂的持續迷戀,甚至唯美化再現。表面看來,新感覺派追新逐異、放浪無形,讓“頹廢”變成一種“惡趣味”,但是,李歐梵卻要指正,這樣的頹廢裡面,恰恰有一個鄉村世界漸行漸遠的倒影,於是詭異的、恐怖的世界在諸如施蟄存的作品中魂兮歸來、徘徊不已。換言之,這種“非家”的意識,毋寧不是由頹廢所發出的一種反思。

 

當人人縱論現實主義如何直抵人心,寫出社會亂象之際,李歐梵祭出浪漫主義的法典,認為“大我”的有志一同之下,不妨仍有個體生命的氣息;而在左翼文學試圖清算資本主義的種種,並以精神上的無上追求來鼓動民氣的浪潮裡,李歐梵看出,物質環境及其要素從來都不能從這種功能性的論述中被輕易排除,因而有必要重畫一幅充滿新文化史意味的物質地圖。他從歷史入文學,由微觀微物查考現代,每每以游動的、邊緣的姿態出擊,勾畫出現代中國“怪誕”“著魅”的心靈圖譜和歷史現實,指出現實的形像是何其多變,而現代的意涵其來路又何其多元。這種不願立定一尊而標舉主流的做法,顯示了他對人文主義傳統無盡的追索和思考。

 

在李歐梵看來,無論是現代,還是後現代,人文素養從來不止於對聽說讀寫能力的指認,更是我們對各種各樣的聲音、現實的同情和尊重,懂得用知識和理性來思考人之為人的問題。他提出以“偶合”的觀念來重新理解歷史,以及歷史進程中“人”的所在。他將“時間倫理”的問題提上檯面,鼓勵我們用更為開放的思路來思考古今的“接枝”、中外的“對位”,乃至所有概念範疇的“變奏”。一言以蔽之,“現代性的追求”,不是要求一個根本、一個現實,而是各式各樣的“現實”“時代”和“屬性”的交響。

是為記。

2018 年11 月20

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區