TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究(簡體書)
滿額折

經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究(簡體書)

人民幣定價:52 元
定  價:NT$ 312 元
優惠價:87271
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

2014年6月上海師範大學比較文學與世界文學研究中心召開“經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究國際學術研討會”,本書為此次會議討論的成果之一,在一定程度上反映了目前這一課題的最新進展。本書作者來自比較文學、宗教學、海外中國學等研究領域,多為近年來在宗教對翻譯文學的影響研究方面有所建樹的學者。書稿旨在拓展翻譯文學的研究領域,通過討論宗教對翻譯文學的介入與影響,推動文學與宗教的跨學科研究。

作者簡介

宋莉華,浙江寧波人,現任上海師範大學中文系教授,博士生導師。教育部青年長江學者,中國比較文學學會理事,上海市作家協會會員,英國牛津大學、美國耶魯大學訪問學者,日本神奈川大學特任教授,主要從事中外文學、文化關係比較研究。代表性論著有《傳教士漢文小說研究》(上海古籍出版社2010年)、《明清時期的小說傳播》(中國社會科學出版社2004年)等。近年來,在《中國社會科學》、《文學評論》、《文學遺產》、《中國現代文學研究叢刊》等權威刊物發表多篇學術論文,獲得上海市哲學社會科學優秀成果著作獎、論文獎。為國家社科基金重大項目首席專家,獨立承擔並完成多項國家社科基金項目、教育部哲學社會科學項目等,入選教育部新世紀優秀人才支持計劃,獲得霍英東教育基金會資助項目、上海市教育基金會曙光學者項目、上海市浦江人才支持計劃等。

目次

前言…………………………………………………… 宋莉華
第一編 宗教與翻譯文學的興起
中譯第一本歐洲宗教經典:淺談利瑪竇的《二十五言》
……………………………………………………… 李奭學
“中心文本和中心文化”:論《聖經直解》對福音書的節譯和
“直解”……………………………………………… 高勝兵
從文化會通看宗教經本意譯合法性的論爭:以道安與
哲羅姆為例………………………………………… 蔣哲傑
美國傳教士與中國文學的最初接觸………………… 顧 鈞
第二編 宗教何以重構經典
十七、十八世紀來華耶穌會士對於《中庸》的譯介及出版
……………………………………………………… 羅 瑩
“他鄉有夫子”:十九世紀新教傳教士的《孟子》詮釋
……………………………………………………… 韓振華
理雅各中國典籍翻譯研究的幾個維度和方法論思考
……………………………………………………… 丁大剛
托爾斯泰經典的重構改編:陳春生《五更鐘》的本土化
譯述策略研究…………………………… 左維剛 吳淳邦
第三編 宗教實踐與翻譯
漢語神學的濫觴:利瑪竇的“帝天說”與上帝存在的證明
……………………………………………………… 紀建勳
“書中有舌,如獲面談”:明清耶穌會士的漢語白話書寫
……………………………………………………… 鄭海娟
為了真正的解讀:美國黑人靈歌的翻譯與研究 …… 李蓓蕾
隱喻亦實際:《聖經》“身體”隱喻的解析
………………………………… 郭韻璿 歐秀慧 周複初
第四編 宗教、翻譯與社會的現代轉型
從《羅慕拉》到《亂世女豪》:傳教士譯本的基督教化研究
……………………………………………………… 宋莉華
《意拾喻言》:《伊索寓言》從證道喻言到童蒙讀物
……………………………………………………… 宋莉華
《清末時新小說集》與中西文學關係個案研究:以《道德
除害傳》為中心 …………………………………… 姬豔芳
《聖經》故事類圖書在華出版狀況研究(1999-2014)
……………………………………………………… 侯朝陽

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區