瀏覽紀錄

TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
人民幣定價:58元
定  價:NT$348元
優惠價: 87303
可得紅利積點:9 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

“檐頭的朱色略有些發灰,古色古香,仿佛夢境般淡雅;墻壁的白色清澄透明,有著寂寥與沉默的韻味。這才是真正的藝術——能凈化靈魂的藝術。”

古寺的美,凝練著人心本真的感知。

建筑、雕像、壁畫、器物,不僅展示了日本人的生活、信仰、思維、審美、情趣……更描摹著東亞文化的歷史,乃至人的命運。

古寺的藝術,是為眾生指示自我的力量,也是給予人心的、虔誠而熱烈的感動。

在古寺中漫步,將敏銳觸覺與豐富想象結合起來,用人心本真的感知力去探尋其中廣闊天地,並讓沉淀的歲月成為美的詮釋者與傳遞者——這才是“巡禮”的真正意義所在。

=======

1918年5月,29歲的和?y哲郎與友人一同游覽了奈良的眾多古寺。之后,他懷著“介紹古代藝術之美”的心情將此次旅行見聞整理成《古寺巡禮》出版。作為首部奈良佛教藝術鑒賞記,本書一經出版便暢銷不止(“二戰”時被一度斷版),引領了一代又一代日本人尋訪古寺的熱潮,並對日本的佛教文化研究產生了深遠影響。

本書中,和?y哲郎充滿熱情地如實記錄了自己在“巡禮”過程中受到的來自歷史與藝術的感動,對建筑、壁畫、佛像中蘊含的佛教藝術色彩與日本文化發展進程進行了深入剖析,並且嘗試以橫向縱向綜合對比的方式,探究日本文化發展的脈絡,以及日本文化與中國、印度、希臘等地域文化的異同,讓讀者在盡情領略古寺藝術之美的同時,也能對日本文化有一些全新的認識。

因為本書,“古寺巡禮”成為日語里盡人皆知的固有名詞。

和辻哲郎(1889—1960),日本哲學家、倫理學家、東洋文化研究專家,是日本比較文化研究的集大成者。1920—1949年先后任東洋大學、京都帝國大學和東京帝國大學教授。還曾是日本學士院院士、日本倫理學會會長,1955年獲日本文化勛章。

☆1919年初版,流傳百年的經典之作

☆因為這本書,“古寺巡禮”成為日語里的固有名詞

☆“二戰”時一度被日本政府禁版,出征在即、生還無望的日本青年爭相借閱

☆夏目漱石門生、文人哲學家和辻哲郎跨越時間的文化史隨筆

☆以敏銳的感知與豐富的想象叩啟古寺肅穆門扉

改版序

阿旃陀壁畫的摹本——與希臘的關系——宗教意義——波斯使臣圖

哀愁心——南禪寺之夜

若王子的房屋——博物館、西域壁畫——西域佛頭——犍陀羅佛頭與廣隆寺的彌勒

東西浴室——從京都到奈良——酒店的餐廳

廢都之路——新藥師寺——鹿野苑的幻想

通往凈瑠璃寺的路——凈瑠璃寺——東大寺戒壇院——戒壇院四天王——三月堂本尊——三月堂諸佛像

疲勞——奈良博物館——圣林寺十一面觀音

眾多觀音像、觀音崇拜——寫實——百濟觀音

天平的雕刻家——良弁——問答師——大安寺的作家——唐招提寺的作家、法隆寺的作家——日本靈異記——法隆寺天蓋的鳳凰與天人——維摩像、銅板壓制的佛像

伎樂面具——面具的效果——伎樂演奏——大佛開眼供養的伎樂——舞臺——大佛殿前的觀眾——舞臺表演——伎樂的裝扮——林邑樂的表演——伎樂新作、日本化——林邑樂的變遷——秘傳的弊端——伎樂面具與婆羅門神話——吳樂、西域樂、面具的傳統——猿樂、田樂——能、狂言與伎樂——伎樂與希臘劇、波斯、印度的希臘劇——婆羅門文化與希臘式文化——印度劇與希臘劇——與中國、日本的交流

十一

蒸汽浴——光明皇后的施浴傳說——蒸汽浴傳統

十二

自法華寺眺望古京城——法華寺十一面觀音——光明皇后與雕刻家問答師——雕刻家的地位——光明皇后的模樣

十三

天平的女人——天平的尼僧——尼君

十四

西京——唐招提寺金堂——金堂內部——千手觀音——講堂

十五

唐僧鑒真——鑒真來品目錄——奈良時代與平安時代初期

十六

藥師寺、講堂藥師三尊——金堂藥師如來——金堂側侍——藥師制作年代、天武帝——天武時代的飛鳥文化——藥師的作者——藥師寺東塔——東院堂圣觀音

十七

奈良京的現狀、圣觀音的作者——玄奘三藏——笈多王朝的藝術、與西域人的相互作用——圣觀音的作者——關于藥師寺——在凡人身上表現神明——與S先生的交流

十八

博物館特別展——法華寺《彌陀三尊》——中尊與左右兩尊的差異——光明皇后的枕邊佛

十九

西大寺的十二天——藥師寺吉祥天女——印度的吉祥天女——天平的吉祥天女——《信貴山緣起》

二十

當麻山——中將姬傳說——當麻曼陀羅——凈土的幻想——久米寺、岡寺——藤原京遺址——三輪山、丹波市

二十一

月夜的東大寺南大門——初期的東大寺伽藍——月下三月堂——N君的故事

二十二

法隆寺——中門內的印象——凸肚式立柱——希臘的影響——五重塔的運動

二十三

金堂壁畫——金堂壁畫與阿旃陀壁畫——印度風格的衰退——日本人的痕跡——大壁、小壁——金堂壇上——橘夫人的佛龕——綱封藏

二十四

夢殿——夢殿秘佛——費諾羅薩——傳法堂——中宮寺——中宮寺觀音——日本特質——中宮寺之后

今天我們去了凈瑠璃寺。原來準備中午就回,出門時還特意吩咐酒店的人幫我們準備好午飯,誰知路上花了很多時間,但也欣賞到了很多意料之外的風景。

奈良北部的郊外就是山城國了。山城與大和的區別不僅在于名義上,實際上兩者的氛圍也有所不同。過了奈良坂之后,周圍的風景都不一樣了。我們經過了一座小山的山腰,山上蓋著一層淺紅色的沙土,看上去極其貧瘠,除了幾棵細細的紅松(樹干的顏色還挺好看),都沒有什麼像樣的植被。道路下方的山腳處還有些零零星星的樹叢,除此之外就是不足三尺的雜樹與小松樹了,它們都不足以把山的表面完全覆蓋住,只是稀疏地分布在山坡上而已。樹叢之間,是雜亂盛放著的杜鵑花。三笠山和南面的大和群山的景色可不是這種感覺。不過,布滿沙土的干燥荒山倒是能讓我產生不少親切感,孩子們也能在這樣的山坡上自由玩耍。現在正好是采摘柏餅的槲櫟嫩葉的時候,要是槲櫟的葉子不夠用,菝葜那光滑的圓葉也可用。還有桃色與紫色的杜鵑花瓣,也能撩動愛湊熱鬧的孩子們的心。到了這個季節,下到小溪里玩水也不覺得冷。到蟬鳴催人回家之前,孩子們都能在山中忘我地嬉戲。二十年前的我,也是這樣一個天真的孩子。一想到這兒,我就有種回到了故鄉的感覺,貪婪地眺望著周圍的景色。抵達凈瑠璃寺之后,這種感覺依然縈繞在我心頭。

……

寺院的小門位于山村的麥田之間,它的白壁和伸出墻外的松樹都充滿了野趣。我第一眼看到它的時候,就產生了似曾相識的感覺。進門之后,我最先看到的是本堂與寶塔之間那清冷池塘的水色與蘆葦的嫩芽。那清透、濃郁而冷淡的奇妙色調,並沒有讓我覺得陌生(那種色調明明很少見)。背靠山頭的本堂有著優美的外形,和這座庭院搭配得分外和諧—就連庭園角落高處的那座破舊的小三重塔,看上去也是如此眼熟。我走在本堂前的白砂上,久久無法擺脫這種朦朧的感覺。

這到底是怎么回事?雖然這座山不是很高,但山上的恬靜村莊與山下仿佛有一條明確的分界線。山上的小塔、本堂與自然完美融合。一切的一切,都是那么可愛,滋潤了我的心靈。在現代人看來,這樣的光景未免有些太過平淡,但當我們的心靈需要平和與休息的時候,這種景色就能發揮出其神秘的魅力,激發出我們心底的某種感情。也許這正是出于古人對桃花源的憧憬—對凈土的幻想,讓他們選擇了這片山上的土地,並且在池塘邊建起了這座佛堂。我們本以為桃花源不過是古人的空想,與自己沒有絲毫關系。然而,當呈現出這種夢想的山中寺院出現在面前時,我們仍能與桃源之夢產生共鳴,這一點讓我分外驚訝。不過仔細想來,我們每個人都曾是桃花源的居民啊—我們都有過童年!這就是我們會產生這種心境的原因吧。

我感慨萬分,都沒能把注意力集中在本堂中橫列一排的那九尊佛像上,在Z君的提醒下才把視線投向扁長的須彌壇前面的金屬零件上。每尊佛像前的燭臺式木塊上都有別有意味的畫,白皙的地藏菩薩同樣也算杰作。但最讓我感動的還是與周圍景色完美融合的佛堂外觀,透過敞開的大門能看到金色佛像這一點也是別出心裁。置于溫柔新綠中的九尊佛像,頗有些藤原末期幻想的感覺。

時間已經不早了,寺院廚房大嬸留我們吃了午飯。飯碗上有缺口,米飯看上去黑乎乎的,難為Z夫人陪我們一起受苦了。不過這樣一頓午餐倒是和我們的旅程非常相稱。

回程抄了近路,可即便是這樣,回到奈良時也已經是下午四點多了。當我們趕到氣氛和凈瑠璃寺截然不同的東大寺戒壇院的時候,斜陽已經灑在粗壯的松樹干上。佛堂旁邊的空地繞著一圈厚重的圍墻,預示著黃昏將近的清冷陰影已悄然而至。

我們站在開著小花的雜草地上,聽到工作人員開鎖發出的響聲,感到一陣緊張,戒壇院就是這樣一個地方。佛堂內是一個陰暗清冷的空間。“好大的灰!”—我差點喊出聲來。呈現在我們眼前的景象與之前欣賞到的自然風光迥然不同,只有荒廢的人工產物,還有蒙著厚厚灰塵的人心。成百上千位僧侶在這座壇上舉行了他們畢生難忘的受戒儀式。一想到這兒,我就只能看著壇上的塵土嘆氣。九體寺雖然清冷,卻還有溫情保留著。

四天王就站在空蕩蕩的戒壇的四個角落里。這可是當得起“空前絕后”四字的四天王啊。我一直覺得雕塑作品就該放在原處,這樣欣賞起來才有味道,可這地方的狀態如此糟糕,我都不知道該怎么欣賞才好了。戒壇的權威已經一落千丈,所以我們沒有脫鞋也能走在鋪著布的戒壇上。戒壇的權威雖已不再,但四天王的偉大依然如故。事到如今,它們的分量甚至超過了戒壇本身,實在不應該被放置在這種滿是灰塵的地方。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。