TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
英語辭源及其他典故(簡體書)
滿額折

英語辭源及其他典故(簡體書)

人民幣定價:98 元
定  價:NT$ 588 元
優惠價:87512
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

由於中國所倡導的“一帶一路”,以及孔子學院在世界各地如春筍般蓬勃發展和壯大和來我國的外國人士日益增多,而我國出國人員則參差不齊,所以一些人員需要知道一些歐美的語言背景知識。
為此本辭書收錄了世界上對英語的發展產生重大影響的經典名著中有趣的故事,其中包括聖經故事、希臘神話故事、少量羅馬神話故事、莎士比亞劇作和名言、天方夜譚的阿拉伯故事、安徒生童話故事、伊索寓言故事以及近代名作的故事。這些世界上的瑰麗珍寶,使得本辭書科學性、知識性、趣味性、可讀性渾然成為一體,也就成為青年人,尤其是教師、學生、外事工作者,出國參觀、學習、訪問學者們的良師益友。
本辭書收錄這些故事的目的,不僅是為了增加其趣味性,更重要的是通過這些有趣的故事,洞察其詞義,在閱讀原文或聽英語演講時更確切地理解原文作者或演講者引用典故的用意。

作者簡介

趙同水

北京理工大學外語教師。1934年生人。1994年退休。著有辭書圖書、教本圖書、譯著圖書等多類圖書十餘冊,包括辭書類《英語同義詞辨析詞典》《中學生小字典》,譯著《量子力學,x-射線》《瑪麗蓮•夢露生平傳記》等。

名人/編輯推薦

如果你認為英語單詞是枯燥乏味的,那就請翻開這本書把!
本書內包含A-Z開頭的上千個英語單詞辭源,涉及的故事大多短小精悍,妙趣橫生,定能讓讀者開卷有益。

由於我國的“一帶一路”倡議,孔子學院在世界各地如春筍般蓬勃發展,國內外經濟文化交流日益增多。歐美文化的影響遍及世界各地,所以了解一些歐美的語言背景知識有助於更好地對外溝通。

為此,本書收錄了世界上對英語的發展產生過重大影響的經典名著中有趣的故事,其中包括《聖經》故事、希臘神話故事、羅馬神話故事、莎士比亞劇作和名言、《天方夜譚》中的阿拉伯故事、安徒生童話故事、伊索寓言故事以及近代名作的故事。這些世界上的瑰麗珍寶,使得本書將科學性、知識性、趣味性、可讀性融合成為一體,希望成為青年人,尤其是教師、學生、外事工作者以及出國參觀、學習、訪問學者們的良師益友。
本書收錄這些故事的目的,不僅是為了增加閱讀的趣味性,更重要的是通過這些有趣的故事,洞察相關詞的詞義,在閱讀原文或聽英語演講時更確切地理解原文作者或演講者引用典故的用意。
辭源學是專門研究詞的產生、構成、詞形和詞義演化過程的科學。而本書則側重於詞的含義以及演化過程。讀者可以借助本書中介紹的辭源故事、詞的演化過程,加深對詞義的理解。這是本書與辭源學的不同之處。
I.趣味性
上述提到本書的科學性、知識性、趣味性、可讀性。現在就趣味性的重要意義,談點粗淺的看法。大家都明白英語單詞學起來枯燥無味,從而出現死記硬背的現象。據本人所知,英語課時少、單詞多,英語老師只帶學生讀一遍單詞,很少逐詞講解,最多給些搭配例句。學生出現死記硬背的現象,不能怪學生,更不能怪英語老師。這或許是英語教學體制所帶來的弊端。英語老師如果換種對詞匯的講法,效果可能會好一點。以panic為例,panic來源於希臘神話故事中牧羊神Pan的名字。由於Pan的長相非常恐怖:人身、羊頭、羊耳、羊角、羊蹄,人們一看見他,便驚慌而逃。由panic組成的短語:panic station(恐慌狀),panic stricken(驚慌失措的)。包含panic的句子:The crowd was in panic.(人群陷入恐慌。)The explosion caused panic in the church.(爆炸聲使教堂亂作一團。)學生們通過這個小故事和幾個例句,不僅可以對panic一詞有更深的理解,而且可達到永久的記憶。同時,可能消除學生死記硬背的現象。
II.純辭源詞
由於歷史久遠,英語中只有少數詞還保留下生動、美麗、引人入勝的故事,而大多數詞只有詞的來源,卻沒有了故事。這可能因為歷史太過於久遠,漸漸地被人們淡忘了。然而這些詞的演化過程,讀起來並不乏味,而是妙趣橫生。本書選了若幹詞介紹給讀者。現在就以naughty(頑皮的,淘氣的)一詞為例,說明這種現象。在古英語裡,naught(無,無價值的)的書寫形式為nawiht或nowiht,可用於creature(生物),也可用於thing(非生物)。到了中世紀,nawiht和nowiht演化成了naught。大約在公元1400年,naught後面加上了後綴“-y”,就構成了該詞的形容詞,含義為“敗壞的,邪惡的”。這些詞義,現在已經被淘汰,幾乎沒有人再使用了,但該詞的其他意思仍在使用,一般被用於表示小孩子不聽家長或大人們的話,通常譯為“淘氣的”“惡作劇的”,其拼寫形式則演化為“naughty”。

英語有幾十萬個詞匯,作者從中篩選出了最常用的2 500多個詞或詞組。書中涉及的故事大多短小精悍,妙趣橫生,定能讓讀者開卷有益。如有不妥之處,請大家不吝賜教。
III.體例
為了方便自學,我們采用了以下體例:
1.詞條:詞條中的詞經過反復篩選,盡量選用常用詞,選出故事性強、演化過程有趣的詞。
(1)音標:采用通用的國際音標;
(2)詞性:采用英語縮寫形式標出;
(3)詞義:依據外研社《新世紀英漢大詞典》和《威氏大學生詞典》的解釋。
2.喻義:有些詞從表面上看,並沒有什麼特殊之處,但它的喻義很深。如“a porker face”(撲克臉)其喻義為“毫無表情”。
3.辭源:本書所有詞的出處(除新詞、詞組外)都是以《威氏大學生詞典》為依據。
4.故事來源:①Word Origins And Their Romantic Stories(by Wilfred Frunk, Litt.D.);②Websters New Explorer Dictionary of Word Origins;③Dictionary of Word Origins(by John Ayto);④《西方文學典故詞典》。
5.小貼士:對於那些歷史久遠,出處不為大眾所熟知的內容或史實加以注釋。
6.例證:多半例句出自作者之手,或根據外研社《新世紀英漢大詞典》的範例改編而成。

目次

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z


附錄 英語的發展及拉丁語對英語的貢獻

參考書目

致謝

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 512
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區