商品簡介
我要有你,才算是活著。一部本該是熾熱禁忌的愛情文學,在大文豪縝密的計算之下,通篇語句質樸平白,情感內斂而古典,以對象與花朵隱喻人物內心與互動,雖不見情欲卻曖昧萬分。
――《朝日新聞》評《從此以後》
作者簡介
名人/編輯推薦
夏目漱石是日本著名作家,近代文學之父,他的作品一直是外國文學中的經典篇目。《從此以後》是夏目漱石中期"愛情三部曲”的第二部,講述了一對年輕時的戀人在中年重逢,男主人公如何重新審視自己當初的抉擇,並承擔起命運的故事。小說十分感人,曾被改編為電影《其後》,由日本著名導演森田芳光導演,曾獲得第9屆日本電影學院獎最佳影片 、第10屆蒙特利爾國際電影節特別提及獎 、第10屆報知電影獎最佳影片等數項大獎。
夏目漱石是第一個在小說中致力於呈現“人”這一複雜多面體的日本作家。可以說,日本近代文學的誕生,就始于夏目漱石。讀懂他的文學作品,才能讀懂一個現代意義上的人,如何在天人交戰中確立自我。
《三四郎》《從此以後》《門》為夏目漱石的經典愛情三部曲,小說故事分別對應了一個男孩人生中的三個階段:青春的戀愛,愛情的抉擇,婚後的廝守。
《從此以後》是夏目漱石中期"愛情三部曲”的第二部,講述了一對年輕時的戀人在中年重逢,男主人公如何重新審視自己當初的抉擇,並承擔起命運的故事。小說曾被改編為電影《其後》,屢獲大獎。
夏目漱石愛情三部曲採用了陳德文譯本。這位出生於1940年的翻譯家,譯了一輩子日本文學,他對文學翻譯的熱愛,來自于“文學反映生活,猶如太陽照耀大海”,他對於翻譯事業也始終有著自己的堅持:“一部原作的時代感,既表現於內容,也表現於語言。這一特點,都應該在譯文中有所體現。譯者的本領之一,是將這種體現做得圓滿些,使得原著與譯作和諧一致。”
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。