TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
門(簡體書)
滿額折

門(簡體書)

人民幣定價:42 元
定  價:NT$ 252 元
優惠價:87219
領券後再享88折
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

夏目漱石,這位活躍於日本明治大正時期的作家,被稱為日本的“國民大作家”,在百年後的今天,他的作品仍然牢牢佔據日本街頭書店的醒目位置。《門》是愛情三部曲第三部。宗助和阿米活在大門之內的世界。他們因偶然的相遇而結合成為夫妻,在大門內側以甜蜜的愛情餵養彼此,出了門則遭到社會的唾棄,體會著背離道德的苦楚。相較于單純的阿米,宗助無時無刻不飽受罪惡感的折磨,為了遠離這一切,他逃避到深山裡的寺廟,希冀禪學能為他打開心中深鎖的大門。然而,他的修行卻遭遇到更多道門扉,他無論如何也鼓不起勇氣拉開它們,只能永遠站在門外,凝視孤獨的自己……
讀漱石的小說時,覺得夫妻就像互相對照的對鏡。妻子在丈夫身上看到自己的部分影子,丈夫在妻子身上看到自己的部分影子,對這一點彼此有共鳴,也有憎恨。
――村上春樹評《門》

作者簡介

夏目漱石(1867-1916),本名夏目金之助,,生於江戶(今東京)一個小吏家庭,自幼喜歡漢學,14歲開始學習中國古籍,23歲進入東京帝國大學英文系(現東京大學)。1889年,就學期間的夏目因受好友正岡子規等人影響而開始寫作。1899年33歲的夏目抵達倫敦,開始了在英國倫敦大學學院的留學生活。1902年歸國後,夏目在東京帝大講授英文,並開始文學創作。1905年的《我是貓》令他一舉成名。1907年,開始為《朝日新聞》寫連載小說(包括《虞美人草》、《三四郎》)。夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作家”。

名人/編輯推薦

夏目漱石愛情三部曲之三,大千世界唯剩兩相廝守的光明
1910年夏目漱石開始在《朝日新聞》連載長篇小說《門》,當時的他飽受胃潰瘍的折磨,幾度病危。輔以當時的創作背景,隨著日俄戰爭的結束,日漸嚴峻的政局動盪,讓漱石的筆鋒轉為關注中下階層的知識分子,開始在作品中投射當時的社會狀況以及知識分子失意的際遇與消極。而以作品風格來看,《門》可謂是漱石創作生涯的轉折點,深入角色心理,令其得以在日後更為人所知的《心》《春分之後》中有更進一步的發展。村上春樹名作《發條鳥年代記》創作靈感來自《門》。他說: “讀漱石的小說時,覺得夫妻就像互相對照的對鏡。妻子在丈夫身上看到自己的部分影子,丈夫在妻子身上看到自己的部分影子,對這一點彼此有共鳴,也有憎恨。”
說起能夠代表日本文學的作家,必然繞不開被尊稱為“國民大作家”的夏目漱石。
夏目漱石是第一個在小說中致力於呈現“人”這一複雜多面體的日本作家。可以說,日本近代文學的誕生,就始于夏目漱石。讀懂他的文學作品,才能讀懂一個現代意義上的人,如何在天人交戰中確立自我。
《三四郎》《從此以後》《門》為夏目漱石的經典愛情三部曲,小說故事分別對應了一個男孩人生中的三個階段:青春的戀愛,愛情的抉擇,婚後的廝守。
《三四郎》是“愛情三部曲”中的第一部序曲,被稱為漱石文學中最出色的青春小說;《從此以後》為三部曲之二,創作完成一個世紀之後,森田芳光將它改編為電影《其後》;《門》為三部曲之三,男主人公已是婚後,人到中年,大千世界,唯剩兩相廝守的光明。
夏目漱石愛情三部曲採用了陳德文譯本。這位出生於1940年的翻譯家,譯了一輩子日本文學,他對文學翻譯的熱愛,來自于“文學反映生活,猶如太陽照耀大海”,他對於翻譯事業也始終有著自己的堅持:“一部原作的時代感,既表現於內容,也表現於語言。這一特點,都應該在譯文中有所體現。譯者的本領之一,是將這種體現做得圓滿些,使得原著與譯作和諧一致。”

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 219
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區