商品簡介
《中華傳統京劇服飾文化翻譯研究》一書在回顧中華傳統京劇國內外交流與研究狀況的基礎上,闡述了京劇服飾文化的對外交流,通過聚焦大衣箱、二衣箱和三衣類的文化內涵,引用國內外學者針對京劇服飾文化的全英或英漢雙語表達,補充筆者的漢語“拙譯”或漢英雙語的“補譯”與“拙譯”,啟發讀者對照英漢平行文本,反思京劇服飾文化兩種語言的不同表達,傳承弘揚民族服飾文化,增強文化自信,助力文化“軟實力”建設,推進文化“走出去”戰略的實施。同時,基於原文與譯文的對照剖析,嘗試構建京劇服飾文化翻譯協調理論,在 “意、誠、度、心、神”的五步協調中,成就京劇服飾文化翻譯協調之美。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。