★中文版《歡樂過新年》翻譯成英文囉！★ ★全台唯一得獎過年操作立體書，榮獲108年「好書大家讀」！ ★增加獨特夜光炫亮油墨，邊看書邊欣賞絢麗的立體舞龍場景！ ★將圓桌做成好玩的轉盤，貼上美食貼紙製作豐盛的年夜飯吧！ 不小心打破杯子，為什麼都要說「歲歲平安」呢？「歲歲平安」的英文是什麼呢？ 所有對Chinese New Year的疑問，都在《Reunion in Chinese New Year》團員囉！ 立體壯觀的春節情景，可以動手操作的多元小機關，陪伴孩子歡樂過個好新年！ 將原中文版《歡樂過新年》翻譯成英文版本，以孩子熟悉且更能理解的語言介紹傳承千年文化傳統，讓在遠在海外的華人孩子們感受到傳統年節的濃濃氣氛，爸爸媽媽能帶領孩子一同回味華人專屬的年節習俗，彷彿聽見劈哩啪啦的鞭炮聲，吃上熱氣騰騰的年夜飯，參與熱鬧滾滾的廟會……除此之外，也適合家長與孩子累積英文共讀經驗，讓英文成為日常生活的一部分。
有聽過年的傳說嗎？「Nian」(年)是一隻很巨大的猛獸，而年節就是因為大家平安躲過了「Nian」的來襲而歡慶的節日呢！在以前的時候，進入臘月開始大人們就要忙著準備過年。Dust Sweeping(掃塵)、Special Festival Shopping(辦年貨)、Paying Tribute to the Kitchen God(祭灶神)、Shou Sui(除夕守歲)、一家人圍爐吃團圓飯、走訪親戚朋友拜年……，到吃完元宵年節才算真正過完。期待著藉由遵循古老的習俗，在新的一年裡能夠幸福、平安又快樂……。
The Legend of “Nian”年獸的故事： A beast called “Nian” came to the village every Chinese New Year’s Eve and preyed poultry. The villagers suffered a lot, so they tried to find the weakness of “Nian”. They discovered that “Nian” was afraid of the color red, fire and crackling sounds. So people hung red peach planks,built bonfires, and made a lot of noise with sticks.Shocked and scared, “Nian” crept back to its cave.
Dust Sweeping掃塵： Dust sweeping originated with the ancient ritual of epidemic elimination. It’s a kind of year-end cleaning to prepare for Chinese New Year. It can be done on the 12th lunar month,anytime between the 23rd and the New Year's Eve.
Paying Tribute to the Kitchen God祭灶神： This custom is held on the 23rd day of the 12th lunar month. Legend has it that on this day the Kitchen God will report to the Jade Emperor the good or bad deeds of a family, which results in either reward or punishment. So people would pay tribute to the Kitchen God in the hope that more good deeds could be reported to the Jade Emperor,who would bless them with a smooth and safe year ahead.
New Year Lucky Money壓歲錢： During New Year, the elders give the youngers lucky money, which carries the hope of the elders for the children. In Chinese culture red symbolizes good luck, so the lucky money is wrapped in red paper, also nicknamed a "red envelope."