TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
唐人七絕詩淺釋(簡體書)
滿額折

唐人七絕詩淺釋(簡體書)

人民幣定價:49.8 元
定  價:NT$ 299 元
優惠價:87260
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱

商品簡介

本書是一部關於唐人七絕詩的鑒賞理論研究性著作,原為作者的授課講稿,作者故去後,由程千帆根據她的三種手稿整理而成。七言絕句在唐代是最流行的樂府歌辭。作者挑選了包括王昌齡、李白、杜甫、白居易、劉禹錫、李商隱、杜牧等人創作的若干篇七絕詩,精到分析其思想內容和藝術形式兩個方面。詩評文字,淺白、通透,很有分量。作者認為:在唐人的和唐以後作家的作品中,常常有許多在題材、主題、語言風格、寫作技巧等各方面相近或相反的,如果取而合讀,不僅可以增加興趣,而且對於培養我們的欣賞與寫作的能力,

作者簡介

沈祖棻 1909—1977

祖籍浙江海鹽。1936年畢業於金陵大學。我國現當代優秀的詞人、詩人、文學家,文論家,著名教授。有“當代李清照”美譽。曾任教於華南多所高等學府中文系,受到熱烈歡迎,很多學生對其授課內容至今也難以忘懷。

作者在古典文學研究和舊體詩詞上有著很高的造詣,對於中國格律新詩的創建和完善有著重要的影響。她的論文、專著,不僅以知人論世的方法,介紹文學作品產生的歷史背景、思想潮流,更有發前人所未發的細致分析和獨特創見。代表作:《宋詞賞析》《唐人七絕詩淺釋》《涉江詞》《涉江詩》等,並有《沈祖棻全集》出版。


編者的話

程千帆先生是享譽海內的知名國學大師,在古代文學、歷史學、校讎學、古代文學批評領域都取得了卓越的成就。他一生著作頗豐,出版有《校讎廣義》、《兩宋文學史》(與吳新雷合著)、《史通箋記》、《文學批評的任務》、《古典詩歌論叢》(與沈祖棻合著)等重要學術著作。

程千帆的夫人沈祖棻女士不僅是古典文學專家,更是當代著名女詞人,以詩詞成就享譽海內外,被譽為“當代李清照”。她所著《宋詞賞析》堪稱宋詞賞析的典範之作,而這部著作正是在沈先生去世後由程先生整理出版的。文壇之內雙雙負有盛名的夫妻結合很少,見經見傳的文壇夫妻佳話更是鳳毛麟角,所以文壇有“昔時趙李今程沈”之說。

程沈兩位先生晚年嘔心瀝血,精心創作了《讀宋詩隨筆》(程千帆著)、《宋詞賞析》(沈祖棻著,程千帆整理)、《唐人七絕詩淺釋》(沈祖棻著,程千帆校訂)、《古詩今選》(程沈選注)等古典詩詞鑒賞普及類讀物,思想水平與藝術價值均值得稱道,在讀者中贏得廣泛贊譽,受益者極多。為普及優秀中華傳統文化,我社征得兩位先生後人程麗則女士同意,以“程沈說詩詞”為題,陸續推出,以饗讀者。

《唐人七絕詩淺釋》以上海古籍出版社版本為底本,參考中華書局版本和河北教育出版社版本,對書稿進行了全面校訂。需要說明的是:因此稿為沈祖棻先生遺作,並經程千帆先生校訂,為尊重作者寫作習慣以及語言文字自身發展規律,我們對經典化的作品盡量不再做現代漢語規範化處理。詩句、人名、地名、引用文獻均保留初版原貌,個別地方加編者注予以說明。

限於編者的學識水平,書稿處理不當之處還請方家學者與廣大讀者批評指正。


書摘/試閱

賀知章

回鄉偶書二首之一

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來?

在古代封建社會裡,一般讀書人或為功名所牽絆,或為生活所逼迫,往往不得不離鄉背井,在外作客。加上交通不便,就更少回鄉的機會。經年累月,寄旅異地,甚至在很年輕的時候離家,到很老才回去。因此,懷鄉就成為許多人一種親切而深沉的感情,回鄉則是他們心中強烈的願望。當這種願望實現的時候,喜悅的心情就顯得非常突出了。在久客不歸的漫長歲月中,和自己本身發生了變化一樣,故鄉的人事也必然有著很多變化。這些,又不可避免地會引起還鄉人的一些感慨。賀知章這首詩所以長遠傳誦人口,正因為它生動自然地表達了這種生活真實和思想感情。

詩篇一開始就點明了是回鄉之作,而且不是一般的回鄉,而是在少小的時候離開,一直到老了才回來。這就給這次回鄉加上了不平常的意義。作客如此之久,一旦踏上家鄉的土地,自然倍0 1 0 覺親切;而在一切接觸到的事物之中,最覺親切的,乃是自己多年在外還沒有忘記而又很少聽別人說的鄉音。此句所說“鄉音無改”雖指自己,以和“鬢毛衰”對襯,但卻是回鄉之初,所聽到的都是鄉音而引起的感觸。正如清葉燮《客發茗溪》中所寫的:

客心如水水如愁,容易歸帆趁疾流。

忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭。

這種情景,是久客初歸的人所常常感到的。聽到鄉音,遇到熟人,就很自然地講起家鄉話來。在自己的感覺和別人的反應中,意識到自己盡管離鄉多年而鄉音無改,當然值得歡慰,而另外一方面也不能不想到,改變了的東西總是有的,首先就是無情的歲月,催老了客子的容顏。詩的後兩句,正是根據這點,選擇了一件小小的但具體的事實,將衰老之感加以深化。

人們每每稱許李益《喜見外弟又言別》中“問姓驚初見,稱名憶舊容”一聯為善於言久別乍逢之情;這首詩後兩句也與李詩有異曲同工之妙。由於“少小離家老大回”的關係,家裡沒有見過面的孩子們竟將自己當成了遠方的來客,有禮貌而又透著高興地加以問訊。詩人在微微地感到驚訝之後,也許不覺有些好笑,但立刻又會認為這也很自然,從而發生許多感慨。這些感情上的微妙的起伏,是隱蔽的,詩句也只是捕捉住了這個有趣的鏡頭,拍了下來,並沒有做更多的抒發,但我們仔細加以體會,仍然可以察覺他久客傷老之情。《回鄉偶書》一共兩首。第二首云:

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。

惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

如果將兩首合起來看,用意就比較明顯了。然而正因為第一首寫得過於“直致”,缺乏含蓄和機趣,因而就不如第二首之為人推重。

詩人從小離家,到八十多歲才回到故鄉會稽(今浙江省紹興市)。他一生在仕途上都很順利,告老還鄉時,玄宗皇帝親自作詩送行,將鏡湖一曲賜給他居住,太子和百官也都為他餞別,可以算得是“衣錦榮歸”。因而此詩雖對人事變遷不無感慨,卻絕非李頻在《渡漢江》中所寫的“近鄉情更怯,不敢問來人”那種心情。其值得稱說的地方則是他雖然“富貴而歸故鄉”,但並沒有庸俗地將那些為世俗所欣羨的情態寫入詩中。他所反映的只是一個久客回鄉的普通人的真情實感。這正是史籍上記載了的賀知章曠達豪邁,不慕榮利的具體表現。基於這種性格,他在詩中就以詼諧的語氣著重地表現了那富有情趣的一剎那,從而衝淡了他內心裡的遲暮之悲。這首詩的語言非常樸素,但卻巧妙地表達了許多人所具有而往往不能恰如其分地加以表達的心情,給讀者留下了深刻的印象。

宋蘇軾《子由將赴南都,與餘會宿於逍遙堂,作兩絕句,讀之殆不可為懷,因和其詩以自解。餘觀子由自少曠達,天資近道,又得至人養生長年之訣,而餘亦竊聞其一二,以為今者宦遊相別之日淺,而異時退休相從之日長,既以自解,且以慰子由》二首之一云:

別期漸近不堪聞,風雨蕭蕭已斷魂。

猶勝相逢不相識,形容變盡語音存。

這首安慰相逢又別的愛弟的詩,一覽可知,是反用了賀詩之意,貌為曠達,實極悲涼,反映他們兄弟在政治道路上經歷了艱難險阻之後的抑鬱情緒。而其另一首《縱筆》,卻又與賀詩同一機杼:

寂寂東坡一病翁,白頭蕭散滿霜風。

兒童誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅。

這首詩是詩人被放逐到南方以後的作品,它也是以幽默的筆調,淡淡地寫出了自己的宦途失意,老病侵尋之感。前兩句微露感慨,後兩句則選擇了一件富有情趣的生活小事加以點染,在不知不覺之中擺脫了由於前面的感慨而可能進一步產生的沉重氣氛,和《回鄉偶書》第一首的手法十分接近。

這兩位“異代不同時”的詩人,由於其所具有的開朗胸襟、豪邁氣概與樂觀精神有共同之處,因而不約而同地寫出了這兩篇意境和機杼頗為近似的作品。這種例子說明了:我們在探索作家們的傳承關係時,性格這一因素不應當放在考慮範圍之外。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區