TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
德英同源詞2000例(簡體書)
滿額折

德英同源詞2000例(簡體書)

人民幣定價:58 元
定  價:NT$ 348 元
優惠價:87303
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

《德英同源詞2000例》全面系統地總結了常用德英同源詞匯約2000條,並提出了借英語速記德語單詞的結構化方案。本書利用德語、英語為日耳曼語族近親的特點,參考日耳曼語音推移等語言學研究,將全書詞匯劃分為四大板塊:德語與英語輔音對照的詞匯、輔音相同的詞匯、詞尾對應的詞匯以及詞形相同的詞匯。在闡明德語與英語深刻聯繫和規律的同時,辨析同源詞間詞義及用法的差別,助讀者短期突破德語詞匯。


作者簡介

李常勝,德國漢莎航空總部戰略與並購總監。11歲系統學習德語,在德國學習生活逾20年。歌德大語言證書C2測試口語100分(滿分),寫作99分。獲德國科隆大學企業管理碩士學位(Diplom),德意志學術交流中心(DAAD)外國留學生杰出成績獎。曾任德國普華永道資產評估部經理,超十年德國財務與高級商務談判經驗,特許金融分析師持證人(CFA)。


胡達,德國商業銀行總部合規顧問,首批歐洲認證合規專家,國際金融風險管理師(FRM)。北京大學法學與經濟學雙學士,獲歐盟官方獎學金完成德國法蘭克福大學法律碩士學位,曾赴瑞士、荷蘭、西班牙交換學習。英語多次獲全國獎項,致力於研究德語與英語的聯繫與差異。


名人/編輯推薦

《德英同源詞2000例》不僅力推詞匯速記,也同樣重視詞匯運用:精準講解重點詞匯的固定搭配及短語,配以地道例句,且詞匯特殊規則及聯想記憶也將一並闡明,適合零基礎二外學習者自學。

德語與英語學習的相互促進是編者近年來探索的課題。合適的教學方法可以讓初學者保持學習熱情而不懼德語“入門難”,也可以讓中高水平學習者在德、英兩門語言間流暢轉換,滿足現代職場與高校對德語學習者的期待。

如今,大部分德語愛好者具有良好的英語基礎,而德語和英語同屬日耳曼語族西日耳曼語支,聯繫緊密,在現代德語中存在大量與英語同源的詞匯。本書總結出同源詞詞形的對應規律,通過熟悉的英語詞匯幫助德語詞匯記憶。讀者不僅能在短時間內擴充大量德語詞匯,更能復習了解英語詞匯的不同義項和不規則變化,甚至拓寬英語高級詞匯。此外,成對德英同源詞的整合記憶,也合理優化了大腦存儲空間,輔以語義差異的細致辨析,讓德英互譯更為高效、準確。

本書可以說是我們提倡德語英語相互促進、快樂學習的一種嘗試。請注意,我們認為的快樂學習不僅是學習形式的幽默與趣味,更核心的是學習內在獎勵機制本身所能持續創造的快樂。

我們認為,造成德語入門難這樣刻板印象的一個重要原因就是要求初學者一上手就得在變格變位這樣並不容易的關卡裡零失誤——這幾乎是不可能的。大量的投入卻總收到諸如“詞尾錯了”的負反饋與挫敗感,而忽視“我能更多地表達了”這樣的成就,難免導致初學者“從入門到放棄”。事實上,語言學習應與遊戲設計的原理類似,即讓學習者面對比當下能力稍難的任務,從而能保持充沛的熱情接受挑戰。基於此,本書形成如下特色:

及時正向反饋:可以說,本書的每一個詞條都可視作一個正向反饋的循環。它不僅能讓讀者輕鬆利用相似詞形記憶單詞,還能驚喜地發現詞匯間或直或曲的聯繫與差異,以及看似奇特語言現象的原理或是背景故事,這樣快速而密集的反饋機制提升了求知本身帶來的快感。不要忘記,人們總是喜愛做擅長的事情。了解德英同源詞間的對應關係後,學習德語對於有英語基礎的學習者來說就是“擅長的事情”或是“稍難的任務”——因為這畢竟比從零開始認識德語容易得多。

可視的進度條:本書的目標之一,就是搭建起基於同源詞多個對應規律的完整思維體系,讓讀者在面對新詞時也能捕捉到可能的同源關係。超過兩千的德語詞匯被分為輔音對應、輔音相同、詞尾對應、詞形相同四大類,可讀取的進度不單純是記憶詞匯數目,更是各大類下具體規律與方法的掌握進度。這種可視化的小目標漸進過程更易讓人看到自己的提升,並且對全局更有掌控感。

適當不確定性的獎勵:研究表明,帶有適當不確定性的獎勵更能使人興奮。在本書眾多詞條裡讀者能了解到德英相近的短語,英語中不規則動詞或名詞復數與德語的相似性,乃至漫長歷史裡詞義微妙的變化,以及原義在他處的意外保留……種種意料之中與之外的內容不僅橫向與縱向地展示詞匯的聯繫、加深對兩種語言的認知,也如同預設的寶箱,讓學習獎勵更富變化性。

本書在編寫過程中得到了很多朋友的支持與幫助,在此一並表示由衷感謝,尤其是Florian Skrandies 和Thaddeus Jahn 兩位審校出色的語言能力和敬業精神給我們留下了深刻印象。也特別感謝外語教學與研究出版社及各位編輯老師對我們工作的大力支持。由於國內尚沒有系統整理德語英語同源詞的書籍,國際上全面總結此類詞匯的文獻數量也有限,本書是我們在德語詞匯學習領域做的一次新的探索,是對上萬德英詞匯詞源與詞義研究整理後的成果。受時間與水平所限,難免有疏漏與欠妥之處,懇請各位讀者提出寶貴的意見與建議。

編者

2020年3月於法蘭克福


目次

第一部分

德語與英語同源詞匯 1

第一章 德語與英語詞匯中的輔音對應關 2

第二章 德語與英語中輔音(部分)相同的詞匯 103

第三章 德語與英語詞匯中的詞尾對應關係 162

第四章 詞形相同的德語與英語詞匯 209

第二部分

疑問詞、情態動詞的同源詞與實用短句 247

第一章 疑問詞與其同源詞 248

第二章 情態動詞與其同源詞 255

附錄 名詞中英語外來詞的詞性 264

主要參考文獻. 268


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區