Hong Kong University Press was established in 1956. Since then it has grown from publishing a few titles, primarily the work of the University's faculty, into a publisher issuing close to 50 new titles each year. From its very first book, it has been a bilingual publisher of works both in English and Chinese. Our authors now come from all the universities of Hong Kong, and from Mainland China, Macau, Taiwan, Singapore, also from the United Kingdom, the United States, Australia, Canada and other countries.
Hong Kong University Press plays a unique and growing role in the intellectual discourse of Hong Kong and its broader region. We publish the majority of our books in English and strive to achieve for them the widest international distribution. Yet, rather than imposing the homogenizing changes usually considered necessary to maximize sales in rich country markets, we respect and sustain the intellectual and cultural variety of our authors and their work. The Press values intra-regional conversation as highly as exchanges with North America and Europe.
The Press's publishing for international readers is focused on cultural studies, film and media studies, Chinese history and culture. Noting Hong Kong's special characteristics, we publish in language and linguistics emphasizing Asian varieties of English and Cantonese. For readers in Hong Kong and those elsewhere interested in our remarkable city, we publish on its history, law, politics, economy, society and literature. Also for Hong Kong, we publish both in Chinese and English for such professions as education, social work, law, medicine, real estate and construction.
Throughout its existence the Press has remained an integral part of the University, overseen by a university committee and having as its central mission the publication of high quality scholarship that contributes both to the quality of debate and ideas and to the wider understanding of Hong Kong and its region.