TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (7)

商品狀況


可訂購商品 (5)
無法訂購商品 (2)

庫存狀況


無庫存 (7)

商品定價


$200~$399 (3)
$400~$599 (2)
$600~$799 (1)
$800以上 (1)

出版日期


2022~2023 (1)
2020~2021 (2)
2018~2019 (1)
2016年以前 (3)

裝訂方式


平裝 (6)
精裝 (1)

作者


宋莉華 (7)

出版社/品牌


上海古籍出版社 (3)
社會科學文獻出版社 (2)
上海教育出版社 (1)
北方文藝出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

7筆商品,1/1頁
近代來華傳教士與兒童文學的譯介(簡體書)

1.近代來華傳教士與兒童文學的譯介(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2015/12/01 裝訂:平裝
本書通過對傳教士兒童文學翻譯進行兒童的、文學的、歷史的、翻譯的、宗教的多重維度的考察,結合具體社會文化語境,呈現19世紀中後期到20世紀初期西方來華傳教士懷著特定的文化意圖參與中國近代兒童文學發展的歷史過程,分析中西人士不同的兒童觀、文學觀、翻譯策略,彰顯彼時中國兒童文學的時代性和民族性及其逐漸融入世界兒童文學的過程。在研究中,選擇從兒童福音故事、基督教成長小說、作為兒童讀物的文學經典、寓言、民間
絕版無法訂購
當代歐美漢學要著研讀(簡體書)
滿額折

2.當代歐美漢學要著研讀(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:上海教育出版社  出版日:2010/07/01 裝訂:平裝
《當代歐美漢學要著研讀》內容簡介:與漢語學習同樣存在問題的是中國文學和文化的學習:現在很多年輕人對本國傳統的東西不感興趣,文學和影視作品喜歡外國的,連過節也愛過洋節日;課堂教學和課外閱讀只背文學基本原理和文學史,記住一些條條杠杠,或只讀“圖”,不讀書,要讀也讀一些時尚流行書。凡此種種,都是當前大學中文系教學中存在的問題。為此,我們可透過世界的“漢語熱”,反觀漢語和中國文化學習的重要性,使我們的學生
定價:204 元, 優惠價:87 177
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究(簡體書)
滿額折

3.經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
2014年6月上海師範大學比較文學與世界文學研究中心召開“經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究國際學術研討會”,本書為此次會議討論的成果之一,在一定程度上反映了目前這一課題的最新進展。本書作者來自比較文學、宗教學、海外中國學等研究領域,多為近年來在宗教對翻譯文學的影響研究方面有所建樹的學者。書稿旨在拓展翻譯文學的研究領域,通過討論宗教對翻譯文學的介入與影響,推動文學與宗教的跨學科研究。
定價:312 元, 優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
西方早期中國古典小說研究珍稀資料選刊(全3冊)(簡體書)
滿額折

4.西方早期中國古典小說研究珍稀資料選刊(全3冊)(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2021/04/01 裝訂:精裝
本書是以中國古典小說研究為主題的專題資料選,收錄了18世紀至20世紀中期西方學者研究中國古典小說的稀見資料79篇,兼顧不同主題、不同時期和不同語種的文獻,以期全面反映早期西方學界研究中國古典小說的面貌。書中按西方學界研究中國古典小說的主題分十類編排,每一個主題收錄的文章按年代先後排列,並且每篇文章前有題解,介紹作者生平、選文版本、源流、主要學術觀點及其學術影響等。
定價:5880 元, 優惠價:87 5116
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
傳教士漢文小說研究(簡體書)

5.傳教士漢文小說研究(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2010/08/01 裝訂:平裝
所謂傳教士漢文小說,具體而言,是指西方來華傳教士?了宣揚教義或改變中國人的觀念,用漢語寫作或翻譯的小說。本書對明末至晚清的傳教士漢文小說分門別類,點面結合地作了詳細論述,基本理清了傳教士漢文小說之起因、因承和發展?索,?對其文學地位與藝術價值作了客觀的評價。本書?迄今?止第一部全面研究傳教士漢文小說的論著。
絕版無法訂購
早期西譯本中國古典小說插圖選刊(簡體書)
滿額折

6.早期西譯本中國古典小說插圖選刊(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2021/09/01 裝訂:平裝
本書從18世紀到20世紀初期的早期中國古典小說西文譯本中,選取大約400幀插圖匯編成冊,影印出版,是針對中國古典小說西譯本插圖所做的專題文獻整理。中國古典小說西文譯本是西方讀者了解中國小說、認識中國文化的重要媒介,其中的插圖與注釋一樣,在幫助讀者理解方面發揮了重要作用。從1761年帕西《好逑傳》英譯本中的準木刻畫式的插圖,到19世紀後期以石印技術印刷的精美小說插圖,西譯本中國小說中的插圖經歷了長期的發展,促進了中國古典小說在西方的傳播,它們本身也構成了西方漢學研究的一個部分。
定價:768 元, 優惠價:87 668
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中國宗教文學史(第十卷)(上冊):明清基督教文學史(簡體書)
滿額折

7.中國宗教文學史(第十卷)(上冊):明清基督教文學史(簡體書)

作者:宋莉華  出版社:北方文藝出版社  出版日:2022/06/01 裝訂:平裝
本書大致以1582年利瑪竇奉派來華到1917年新文化運動之間,西方來華傳教士和中國基督徒寫作、譯述的漢語基督教文學作品為研究物件。論述大致按時間順序,對明清基督教文學加以整體觀照,凸顯其發展脈絡,梳理重要的作家、作品,對不同時期、不同文體、語體的功能、題材選擇、體例特點、價值取向、美學風貌展開論述,以展現整體面貌和歷史軌跡,揭示其中融入的新的文學元素、文體的新變以及創作上的超前探索,如何潛移默化地發生影響,推動中國文學的近代變革,為重新認識白話文運動、中國文學的現代轉型等重大問題,提供新的史料和視角。通過考察中西教中人士如何以文學來詮釋基督教及其文化內涵,實現基督教的中國化、處境化,揭示漢語基督教文學的文學價值、文化內涵及其社會功能的延伸、轉化。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區