TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!

縮小範圍


商品類型


繁體書 (2)
簡體書 (1)

商品狀況


可訂購商品 (3)

庫存狀況


有庫存 (1)
無庫存 (2)

商品定價


$200~$399 (2)
$600~$799 (1)

出版日期


2022~2023 (1)
2016~2017 (1)
2016年以前 (1)

裝訂方式


平裝 (2)
精裝 (1)

作者


潘鳳娟 (2)
潘鳳娟、黃渼婷 (1)

出版社/品牌


哲學與文化月刊社 (1)
天津教育出版社 (1)
聯經 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
孝道西遊:孝經翻譯與歐洲漢學的源起
滿額折

1.孝道西遊:孝經翻譯與歐洲漢學的源起

作者:潘鳳娟  出版社:聯經  出版日:2022/06/23 裝訂:精裝
「一部文本解釋和翻譯史的極佳範例。」 ――鐘鳴旦(比利時魯汶大學漢學系教授) 《孝道西遊》以十八至十九世紀的六個《孝經》翻譯為個案, 依時序解析西方傳教士與漢學家如何在不同譯本中各自表述, 並隨著相異的時代背景,展現出對於中國文化多樣的詮釋, 由此探索中歐雙方的學術變化與相互迴響的文化效應, 也為歐洲漢學的源起與流衍提供了新穎的理解視角。 兩百年間,《孝經》經典以不同語言和不同詮釋方式,在其他文化中出版與流傳。「被翻譯的孝道」彷彿具有新生命一般,以「新作」之姿,引導不同時期的西方讀者探入該經典所欲傳達的深層理念。 本書藉在不同脈絡中被翻譯的譯本,追溯出一個西方重新建構中國禮儀的核心――孝道――的知識體系,並以此翻譯史的研究為基底,建構了具共時性與歷時性的經典翻譯研究模式。 而基於近代傳教士對中國的研究與翻譯,進而建立起來的國際漢學,作者也就其方法論與學科性質提出反思,並倡議一種作為「第二序」的國際漢學研究。 書中收錄六種譯本全文與中文原文的對照表,在這些跨文化的翻譯歷程中的譯本,可一覽其內容與進路各自的傳承性和衍異性。
聯經全書系-單79雙75
定價:680 元, 優惠價:79 537
庫存:3
西來孔子艾儒略:更新變化的宗教會遇(簡體書)

2.西來孔子艾儒略:更新變化的宗教會遇(簡體書)

作者:潘鳳娟  出版社:天津教育出版社  出版日:2013/08/01 裝訂:平裝
缺貨無法訂購
十六至二十世紀來華傳教士與中華文化:跨領域的理解暨詮釋專題

3.十六至二十世紀來華傳教士與中華文化:跨領域的理解暨詮釋專題

作者:潘鳳娟; 黃渼婷  出版社:哲學與文化月刊社  出版日:2017/11/01 裝訂:平裝
談到十六到二十世紀來華傳教士傳教士對於中華文心各個面向的理解與詮釋,如今已有相當豐富的著述。由早先的地圖繪製、風土民情的介紹、字典的彙編、西方哲學與教理著作的翻譯,乃至對中國經典的理解、詮釋與譯介西傳,其涉及的面向相當廣,令現今的眾多學者不管是在整理相關文獻或進行闡述論述上,總有取之不盡的寶藏,研究不完的題材。綜觀目前對傳教士漢學的研究,由最早先的史料蒐集整理分析、文本介紹,至以詮釋學的角度來檢視
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區