一個世紀以來除了聖經以外最暢銷的一本書。考門夫人膾炙人口的精典作品。禮物規格,如人生錦囊,隨身攜帶,天天相伴精緻的裝訂製作,送禮讓人愛不釋手。 本書內容從美國考門夫人(Mrs. Charles E. Cowman)所編之《荒漠甘泉》節錄40篇精華,另外加上基督徒常常熟記的經文,例如:詩篇23篇、主禱文、使徒信經……等八篇,適合作為致贈初信者或慕道友的禮物,陪伴與鼓勵他們走一生的信仰之旅。
★ 本書已被翻譯成超過四十種語言版本,銷售逾四百萬冊,堪稱一個世紀以來除了聖經以外最暢銷的書!荒漠甘泉是名聞遐邇的屬靈書籍,自出版以來,倍受愛戴的情況與日俱增;它對人心的激勵,有如沙漠中的一掬清泉,總能適時為饑渴的心靈注入新的活泉,讓受傷的心靈重拾盎然的風采。荒漠甘泉自一九二〇年首度出版至今,伴隨著無數人走過生命中的高山低谷。作者考門夫人在歷經漫長的心靈黑夜、人生風暴時,開始提筆寫作;其透過苦難的淬鍊後寫成的字字句句,或是所收錄屬靈前輩的信息,為人們帶來了安慰、鼓勵與美好的盼望。《荒漠甘泉》的英文書名 Streams in the Desert 取自聖經以賽亞書三十五章6節:Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy.Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.跛腳的能像鹿跳躍,啞巴能歌唱。曠野將湧出大水;荒漠將流出甘泉。(現代中文譯本)
★ 本書已被翻譯成超過四十種語言版本,銷售逾四百萬冊,堪稱一個世紀以來除了聖經以外最暢銷的書!荒漠甘泉是名聞遐邇的屬靈書籍,自出版以來,倍受愛戴的情況與日俱增;它對人心的激勵,有如沙漠中的一掬清泉,總能適時為饑渴的心靈注入新的活泉,讓受傷的心靈重拾盎然的風采。荒漠甘泉自一九二〇年首度出版至今,伴隨著無數人走過生命中的高山低谷。作者考門夫人在歷經漫長的心靈黑夜、人生風暴時,開始提筆寫作;其透過苦難的淬鍊後寫成的字字句句,或是所收錄屬靈前輩的信息,為人們帶來了安慰、鼓勵與美好的盼望。《荒漠甘泉》的英文書名 Streams in the Desert 取自聖經以賽亞書三十五章6節:Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy.Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.跛腳的能像鹿跳躍,啞巴能歌唱。曠野將湧出大水;荒漠將流出甘泉。(現代中文譯本)
《荒漠甘泉》內容大部分采自考門夫人的靈修巨著《荒漠甘泉》(Streamsin the Desert)。不過,本社為使讀者每日得以快速汲取智慧的源泉,領受智慧的啟示,乃節譯原著中最精華之處,編輯成簡短有力、字字珠璣、每天一頁的靈修小品,其中少許篇章則加以刪去,另補增考門夫人的《荒漠甘泉續集》及戴德生、司布真等前輩的著作。考門夫人的《荒漠甘泉》是橄欖壓出的油,是葡萄釀出的酒,半個多世紀以來已造就了千千