TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (12)

商品狀況


可訂購商品 (11)
無法訂購商品 (1)

庫存狀況


無庫存 (12)

商品定價


$199以下 (1)
$200~$399 (5)
$400~$599 (5)
$800以上 (1)

出版日期


2022~2023 (4)
2020~2021 (2)
2018~2019 (1)
2016~2017 (1)
2016年以前 (4)

裝訂方式


平裝 (11)
精裝 (1)

作者


辛紅娟 (6)
(美)麗貝卡‧哈丁‧戴維斯、許鈞、辛紅娟 (1)
屠國元、辛紅娟 (1)
張柏然、辛紅娟 (1)
辛紅娟、張智中 (1)
辛紅娟、費周瑛、許鈞 (1)
辛紅娟、馬孝幸、吳迪龍 (1)

出版社/品牌


南京大學出版社 (5)
浙江大學出版社 (5)
上海譯文出版社 (1)
商務印書館(大陸) (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

12筆商品,1/1頁
文學翻譯讀本(簡體書)
滿額折

1.文學翻譯讀本(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:南京大學出版社  出版日:2012/08/01 裝訂:平裝
《大學本科翻譯研究型系列讀本:文學翻譯讀本》從整體內容上可劃分為兩大部分。前三章包括文學翻譯概貌、文學翻譯風格、文學翻譯修辭,主要描述文學翻譯框架和文學翻譯基本問題,分析文學翻譯的本質特徵,詳述文學翻譯研究中諸如風格可譯性問題、文學翻譯“再創造,,問題、文學闡釋“度”的問題以及風格傳遞中的修辭問題。本教材以修辭切入,但並不僅僅停留在修辭格表層,而是將翻譯置於修辭的哲學層面展開,分析指出:修辭格所引
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文本內外:戴乃迭的中國文學外譯與思考(簡體書)
滿額折

2.文本內外:戴乃迭的中國文學外譯與思考(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:浙江大學出版社  出版日:2021/06/01 裝訂:平裝
戴乃迭畢生勤勉,專注於中國文學英譯實踐,並無專門的翻譯理論著述,她在獨立翻譯過程中賦予文本的大量副文本資源彌足珍貴,是全面、系統刻畫戴乃迭翻譯思想的寶貴史料。為便於學界窺見戴乃迭的譯事思考或文學推介,本書搜集了戴乃迭幾乎所有獨立發行譯作的“序言”/“前言”,按照譯著出版發行先後順序排列,力圖向讀者呈現出比較文學視域中的戴乃迭翻譯思考與書寫。在這一大的研究前提下以及出於對此前所言學界對戴乃迭翻譯文本了解的不足,本書選擇戴乃迭有代表性的民間文學英譯、散(雜)文英譯、鄉土文學英譯和女性文學英譯數十篇(片段),以期呈現戴乃迭中國文學英譯實踐與思考的全貌。此外,本書附錄部分還附有根據大量第一手資料查證、整理出來的戴乃迭譯作單行本列表和1955—1991年間發表在《中國文學》上的全部戴乃迭譯文篇目,希望有更多學界同仁能夠加入到對戴乃迭英譯資料的梳理、對比分析和理論提升,共同汲取戴乃迭畢生積澱的翻譯智能。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文化翻譯讀本(簡體書)
滿額折

3.文化翻譯讀本(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:南京大學出版社  出版日:2012/08/01 裝訂:平裝
《大學本科翻譯研究型系列讀本:文化翻譯讀本》不以知識傳授為主要目的,而是培養學生發問、好奇、探索、興趣,即學習的主動性,逐步實現思維方式和學習方式的轉變,引導學生及早進入科學研究階段;不追求知識的完整性、系統性,突破講授通史、通論知識的教學模式,引入探究學術問題的教學模式;引進國外教材編寫理念,填補國內大學翻譯學研究型教材的欠缺;所選論著具有權威性、文獻性、可讀性與引導性。.
定價:216 元, 優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
《道德經》在英語世界:文本行旅與世界想像(簡體書)

4.《道德經》在英語世界:文本行旅與世界想像(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:上海譯文出版社  出版日:2008/01/14 裝訂:平裝
當《道德經》譯本在歐洲大陸出現,開始引起教會方面的關注時,屬日耳曼語族的英語和德語仍被視為蠻族語言。歐洲各國紛紛派出傳教士來華傳教,襄助他們的殖民擴張之際,老牌的帝國主義國家英國正忙于在世界的其他地方進行殖民擴張,尚未來得及關注遠在東方的中國。故而,相對于其他歐洲國家,《道德經》在英語世界的傳播時間較晚,但其譯本數量卻有后來居上之勢。 本研究主要描述《道德經》文本在英語世界的行旅及因文本旅行所形成
絕版無法訂購
中華翻譯家代表性譯文庫‧楊憲益、戴乃迭卷(簡體書)
滿額折

5.中華翻譯家代表性譯文庫‧楊憲益、戴乃迭卷(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:浙江大學出版社  出版日:2020/03/02 裝訂:平裝
本書主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括楊憲益、戴乃迭生平介紹,楊、戴翻譯思想,對楊、戴翻譯的研究、代表性譯文選擇的原因、對所選譯文的介紹與研究等。第二部分為楊憲益、戴乃迭代表性譯文。第三部分為楊憲益、戴乃迭譯事年表,把楊憲益夫婦所有的翻譯實踐活動按時間順序排列,包括年代與發表渠道。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
心學智慧:《傳習錄》中英雙語精粹(漫畫插圖版)(簡體書)
滿額折

6.心學智慧:《傳習錄》中英雙語精粹(漫畫插圖版)(簡體書)

作者:辛紅娟  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2022/10/01 裝訂:精裝
《傳習錄》是明代大儒王陽明的論學語錄和書信集,全面涵蓋王陽明心學思想,體現其授課方法和語言藝術。本書是《傳習錄》的中英對照、全彩漫畫讀本,收錄典籍全文,針對體現陽明心學核心思想的語句給出英文譯文和漫畫解讀。英文由哲學大師陳榮捷翻譯,用詞精准,文筆流暢。書中有近400幅生動活潑的原創漫畫,具有濃鬱的中國風格,創新解讀艱深晦澀的心學思想,帶你走入別樣的心學世界,領悟心學智慧。
定價:1728 元, 優惠價:87 1503
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
創新與前瞻:翻譯學科研究型教學暨教材探索(簡體書)

7.創新與前瞻:翻譯學科研究型教學暨教材探索(簡體書)

作者:屠國元; 辛紅娟  出版社:南京大學出版社  出版日:2014/05/01 裝訂:平裝
屠國元、辛紅娟編著的《創新與前瞻--翻譯學科研究型教學
缺貨無法訂購
四明雅韻:寧波古代詩歌英譯(漢英對照)(簡體書)
滿額折

8.四明雅韻:寧波古代詩歌英譯(漢英對照)(簡體書)

作者:辛紅娟; 張智中  出版社:浙江大學出版社  出版日:2023/01/11 裝訂:平裝
本書精選中國歷代(由唐及清)描寫明州(寧波)及與明州有關的古詩詞60首(以唐詩為主)。全書詩、書、畫、印結合,將寧波特色文化以詩歌為載體,用多模態的形式推介給國內外讀者。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
譯學研究叩問錄:對當下譯論研究的新觀察與新思考(簡體書)
滿額折

9.譯學研究叩問錄:對當下譯論研究的新觀察與新思考(簡體書)

作者:張柏然; 辛紅娟  出版社:南京大學出版社  出版日:2016/12/01 裝訂:平裝
在中國當下翻譯理論領域關於翻譯命題、翻譯視角、翻譯思潮的“雜語喧嘩”中,本書從翻譯理論的元理論關注切入,分析指出,翻譯理論的元理論向度對翻譯學科確立與發展具有舉足輕重的地位。全書共分上、中、下三編,既有對翻譯學研究的元思考,也有對當下時新文化事件的翻譯學剖析,更有對穿越語詞之林的現代思想體系構建的精微描述。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
異域“心”聲:陽明學在西方的譯介與傳播研究(簡體書)
滿額折

10.異域“心”聲:陽明學在西方的譯介與傳播研究(簡體書)

作者:辛紅娟; 費周瑛; 許鈞  出版社:浙江大學出版社  出版日:2022/11/01 裝訂:平裝
本書由三部分構成:上編為陽明學在西方世界的傳播概覽;中編介紹陽明學在歐美與俄羅斯的傳播與影響,下編聚焦陽明學經典《傳習錄》英譯研究。陽明學經過歷史風雨的洗滌,在當今社會愈發顯示出它的寶貴價值。其所蘊涵的思想觀念、道德哲學、人文關懷,不僅是中華文化的內核所在,對於解決當下人類共同的問題也具有獨 值。而陽明學要走出國門,邁向世界,必須找到合適貼切的表達方法和傳播方式。本書擬匯自1981年陳榮捷教授第一篇介紹陽明學在歐美譯介的文章發表以來, 陽明學對西傳播研究的 成果,充分凝聚、整合學界陽明學海外傳播研究力量,力求全景式呈現陽明學在西方世界的譯介與傳播情況。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
楊憲益翻譯研究(簡體書)
滿額折

11.楊憲益翻譯研究(簡體書)

作者:辛紅娟; 馬孝幸; 吳迪龍  出版社:南京大學出版社  出版日:2018/03/01 裝訂:平裝
從根本上來說,任何理論都只是一種認知取向、一種研究策略。任何看似完善周密的理論,都不可能涵蓋川流不息、曲曲折折、千變萬化的存在經驗。嘗試用單一文化傳統中的翻譯理論解釋其他傳統中的翻譯現象,往往難以避開陰陽錯配的宿命。在這一理論預設下,辛紅娟、馬孝幸、吳迪龍著的《楊憲益翻譯研究》從比較譯學框架中的“譯出”研究入手,細致描畫楊憲益的外譯漢、漢譯英實踐,聚焦其詩歌翻譯與創作、中國文學英譯,力圖在本色意義
定價:522 元, 優惠價:87 454
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
鐵廠一生:麗貝卡‧哈丁‧戴維斯中短篇小說精選集(簡體書)
滿額折

12.鐵廠一生:麗貝卡‧哈丁‧戴維斯中短篇小說精選集(簡體書)

作者:(美)麗貝卡‧哈丁‧戴維斯; 許鈞; 辛紅娟  出版社:浙江大學出版社  出版日:2022/11/09 裝訂:平裝
本書選譯了美國女作家麗貝卡‧哈丁‧戴維斯創作於美國內戰和戰後重建時期的中短篇小說9篇,如實地反映和呈現了婦女、移民、勞工、力圖擺脫蓄奴制壓迫的奴隸、激進的改革派等不同群體的歷史經驗,準確地捕捉到了19世紀美國由農業文明向工業文明的轉型期複雜微妙、變動不居的情感結構,反映了這一轉型時期普通美國人的生活史和心靈史。 其代表作《鐵廠一生》是美國文學從浪漫主義向現實主義過渡中具有開創意義的文獻。戴維斯使嚴酷的、特色鮮明的現實主義躍然紙上,讓人聯想到像左拉一樣具有感染力的男作家,並將工業革命引進美國文學,並幫助發動了美國現實主義文學運動。這部小說集將使中國讀者以一種更為直接的方式瞭解美國的歷史、社會和文化。
定價:299 元, 優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區