TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起

縮小範圍


商品類型


簡體書 (15)

商品狀況


可訂購商品 (15)

庫存狀況


無庫存 (15)

商品定價


$400~$599 (13)
$600~$799 (1)
$800以上 (1)

出版日期


2018~2019 (6)
2016年以前 (6)

裝訂方式


精裝 (15)

作者


許淵沖 (13)
湯顯祖 (2)

出版社/品牌


五洲傳播出版社 (15)

三民網路書店 / 搜尋結果

15筆商品,1/1頁
許譯中國經典詩文集:詩經(簡體書)
滿額折

1.許譯中國經典詩文集:詩經(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
中國古代經典詩文是中國傳統文化的奇葩。早在兩千多年以前,中國詩人就寫出了美麗的《詩經》和《楚辭》;以後,他們又創造了更加燦爛的唐詩和宋詞。《論語》《老子》這樣的經典著作,則在塑造、構成中華民族文化精神方面具有極其重要的意義。這些作品既是聯接所有中國人思想、情感的文化紐帶,也是中國文化走向世界的重要橋梁。
定價:888 元, 優惠價:87 773
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
許譯中國經典詩文集:牡丹亭(漢英)(簡體書)
滿額折

2.許譯中國經典詩文集:牡丹亭(漢英)(簡體書)

作者:湯顯祖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
許淵沖先生從事翻譯工作70年,他被稱為將中國詩詞譯成英法
定價:474 元, 優惠價:87 412
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
許譯中國經典詩文集:長生殿(漢英)(簡體書)
滿額折

3.許譯中國經典詩文集:長生殿(漢英)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
中國古代經典詩文是中國傳統文化的奇葩。早在兩千多年以前,中國詩人就寫出
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
宋元明清詩選(簡體書)
滿額折

4.宋元明清詩選(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2018/01/01 裝訂:精裝
許淵沖--詩譯英法*人 ,北京大學教授,翻譯家。希望這套許氏譯本能使英語讀者對中國經典詩文也能“知之,好之,樂之”,能夠分享孔子、的智能,分享唐詩、宋詞、中國古典戲曲的優美,並以此促進東西文化的交流。值得珍藏。許淵沖先生從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”。他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的*專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“中國經典詩
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
牡丹亭(簡體書)
滿額折

5.牡丹亭(簡體書)

作者:湯顯祖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2018/01/01 裝訂:精裝
叢書譯者為許淵沖先生,其從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年8月榮獲由國際譯聯頒發的文學翻譯領域最高獎項——“北極光”杰出文學翻譯獎,成為首位獲該獎的亞洲翻譯家。經許先生的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文韻語。這套漢英對照版“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生具代表性的英文譯作14種,漢語部分采用中華書局版本。這些作品包括多種體裁,上起先秦,下至清代,既
定價:474 元, 優惠價:87 412
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
元曲三百首(簡體書)
滿額折

6.元曲三百首(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
許淵沖先生從事翻譯工作70年,他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的唯一專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生最具代表性的英文譯作,既包括《論語》《老子》這樣的經典著作,又包括《西廂記》《牡丹亭》《長生殿》《桃花扇》等戲曲劇本,數量最多的則是歷代詩歌選集。這些詩歌選集包括詩、詞、散曲等多種體裁,所選作品上起先秦,下至清代,幾乎涵蓋了中國古典詩歌的整個歷史。閱讀和了解這些作品,即可盡覽中國文化的“源頭活水”。《元曲三百首》是叢書分冊之一。
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
宋詞三百首(漢英)(簡體書)
滿額折

7.宋詞三百首(漢英)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
中國古代經典詩文是中國傳統文化的奇葩。早在兩千多年以前,中國詩人就寫出了美麗的《詩經》和《楚辭》;以后,他們又創造了更加燦爛的唐詩和宋詞。《論語》《老子》這樣的經典著作,則在塑造、構成中華民族文化精神方面具有極其重要的意義。這些作品既是聯接所有中國人思想、情感的文化紐帶,也是中國文化走向世界的重要橋梁。 許淵沖先生從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”。他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的唯一專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生最具代表性的英文譯作,既包括《論語》《老子》這樣的經典著作,又包括《西廂記》《牡丹亭》《長生殿》《桃花扇》等戲曲劇本,數量最多的則是歷代詩歌選集。這些詩歌選集包括詩、詞、散曲等多種體裁,所選作品上起先秦,下至清代,幾乎涵蓋了中國古典詩歌的整個歷史。閱讀和了解這些作品,即可盡覽中國文化的“源頭活水”。
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
桃花扇(漢英對照)(簡體書)
滿額折

8.桃花扇(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2019/01/01 裝訂:精裝
定價:474 元, 優惠價:87 412
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
長生殿(漢英對照)(簡體書)
滿額折

9.長生殿(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2019/01/01 裝訂:精裝
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
桃花扇(漢英對照)(簡體書)
滿額折

10.桃花扇(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2012/01/01 裝訂:精裝
中國古代經典詩文是中國傳統文化的奇葩。早在兩千多年以前,中國詩人就寫出了美麗的《詩經》和《楚辭》;以後,他們又創造了更加燦爛的唐詩和宋詞。《論語》《老子》這樣的經典著作,則在塑造、構成中華民族文化精神方面具有極其重要的意義。這些作品既是聯接所有中國人思想、情感的文化紐帶,也是中國文化走向世界的重要橋梁。 許淵
定價:474 元, 優惠價:87 412
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
元曲三百首(漢英對照)(簡體書)
滿額折

11.元曲三百首(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2019/06/01 裝訂:精裝
叢書譯者為許淵沖先生,其從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年8月榮獲由國際譯聯頒發的――“北極光”傑出文學翻譯獎,這也是該獎項初次花落亞洲。經許先生的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文韻語。這套漢英對照版“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生具代表性的英文譯作14種,漢語部分採用中華書局版本。這些作品包括多種體裁,上起先秦,下至清代,既是聯接所有中國人思想、
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
論語(漢英對照)(簡體書)
滿額折

12.論語(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2019/06/01 裝訂:精裝
叢書譯者為許淵沖先生,其從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年8月榮獲由國際譯聯頒發的――“北極光”傑出文學翻譯獎,這也是該獎項初次花落亞洲。經許先生的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文韻語。這套漢英對照版“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生具代表性的英文譯作14種,漢語部分採用中華書局版本。這些作品包括多種體裁,上起先秦,下至清代,既是聯接所有中國人思想、
定價:648 元, 優惠價:87 564
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
唐五代詞選(漢英對照)(簡體書)
滿額折

13.唐五代詞選(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2019/06/01 裝訂:精裝
叢書譯者為許淵沖先生,其從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年8月榮獲由國際譯聯頒發的――“北極光”傑出文學翻譯獎,這也是該獎項初次花落亞洲。經許先生的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文韻語。這套漢英對照版“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生具代表性的英文譯作14種,漢語部分採用中華書局版本。這些作品包括多種體裁,上起先秦,下至清代,既是聯接所有中國人思想、
定價:474 元, 優惠價:87 412
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
宋詞三百首(漢英對照)(簡體書)
滿額折

14.宋詞三百首(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2020/01/01 裝訂:精裝
許淵沖--詩譯英法*人 ,北京大學教授,翻譯家。希望這套許氏譯本能使英語讀者對中國經典詩文也能“知之,好之,樂之”,能夠分享孔子、的智能,分享唐詩、宋詞、中國古典戲曲的優美,並以此促進東西文化的交流。值得珍藏。許淵沖先生從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”。他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的*專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“中國經典詩
定價:534 元, 優惠價:87 465
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
唐詩三百首(漢英對照)(簡體書)
滿額折

15.唐詩三百首(漢英對照)(簡體書)

作者:許淵沖  出版社:五洲傳播出版社  出版日:2018/09/01 裝訂:精裝
叢書譯者為許淵沖先生,其從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”;2014年8月榮獲由國際譯聯頒發的文學翻譯領域最高獎項——“北極光”杰出文學翻譯獎,成為首位獲該獎的亞洲翻譯家。經許先生的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文韻語。這套漢英對照版“許譯中國經典詩文集”薈萃許先生具有代表性的英文譯作14種,漢語部分采用中華書局版本。這些作品包括多種體裁,上起先秦,下至清代,
定價:588 元, 優惠價:87 512
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區