TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
翻譯辨誤(簡體書)
滿額折

翻譯辨誤(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:26.9 元
定價
:NT$ 161 元
優惠價
87140
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:4 點
商品簡介
目次
相關商品

商品簡介

《翻譯辨誤》收集作者已發表的和未發表的短文共計259篇。全書分析常見的錯譯、誤譯和尚需要改進的譯文,尤其突出我國學生易犯的錯誤。分析的同時還適當涉及翻譯的相關理論,如翻譯標準、常用翻譯方法、選詞、英漢語言的不同、語言和文化、工具書的使用等。文章短小精悍,生動活潑,例證豐富多樣,兼具針對性、趣味性、知識性和實用性。借鑒別人的翻譯不失為一種好的學習方法。本書作者陳德彰教授在北外英語學院從事本科和研究生翻譯教學長達二十余載,出版譯作和有關翻譯的書籍多本。他目前擔任全國翻譯證書考試委員會副主任,并主持《中國日報》網絡版翻譯擂臺賽。由他主持的《環球時報》“翻譯辨誤”專欄自刊登以來,國內幾十家網站轉載,讀者好評如潮,不少教師收集剪貼作為教學參考資料。他在翻譯方面的心得和體會不僅對廣大翻譯工作者很有幫助,也可供廣大英語學習者和教師參考。

目次

1 “成家”與“有孩子”
2 “許多朋友”還是“不一樣的朋友”?
3 and總表示“和”嗎?
4 到底是怎么死的?
5 是“睡得晚”還是“起得晚”?
6 理想的好父親
7 “正在來”到底表達什么意思?
8 Day一定是“一天”嗎?
9 謊言怎么“給”法?
10 誰告訴誰什么?
11 該咳多少?
12 “沒有意見”和“沒有看法”
13 “美國農村”還是“農村美國”?
14 希望消失了嗎?
15 不同的“慢”法
16 到底怎么放桌子?
17 怎么個“又好又生氣”法?
18 問題能被“偷”嗎?
19 “名聲”怎么“開始”?
20 到底修好了沒有?
21 “不想”還是“不煩”?
22 冒牌的爵士?
23 怎么愛好法?
24 “愛狗”與“愛烏鴉”
25 “問題”能打敗嗎?
26 “行走的骷髏”是什么?
27 “天氣”會“打人”嗎?
28 他“野”嗎?
29 懂得什么?
30 “話”和“心情”
31 “憂傷”的響聲
32 法官、父親,和兒子
33 是“犯渾”嗎?
34 開始做什么?
35 到底表揚了沒有?
36 要分清壞人和好人
……
全書句子索引

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 140
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區