商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
《工程碩士研究生英語綜合教程(第2版)》內容簡介:工程碩士研究生一般采用集中授課的形式,如何在有限的時間內讓學生真正學到些實用的東西是非常必要的。所以這一階段的學習不應是本科英語課程的簡單延續,而是讓學生真正學到些實用的東西。所以應用文體寫作、日常和業務英語會話就顯得十分重要。
目次
Unit One Energy Conservation
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
翻譯概述(1)
Part Three
Simulated Writing
Business Card
Part Four Listening and Speaking
Tour Guide Speech
Unit Two Online
Communication
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
翻譯概述(2)
Part Three
Simulated Writing
Abstract
Part Four Listening and Speaking
Business Negotiation
Unit Three Careers
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
漢英語言差異(1)
Part Three
Simulated Writing
Resumé
Part Four Listening and Speaking
Job Hunt and Interview
Unit Four Hygiene and Health
Part One
Reading and Translating66
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
漢英語言差異(2)
Part Three
Simulated Writing
Instruction Manual
Part Four Listening and Speaking
Supplier Selection
Unit Five Professional Ethics
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞義的選擇
Part Three
Simulated Writing
Invitation for Bids
Part Four Listening and Speaking
Agency
Unit Six E-Commerce
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞的增補
Part Three
Simulated Writing
E-mail Message
Part Four Listening and Speaking
Contract Negotiation
Unit Seven Corporate Culture
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞的省略
Part Three
Simulated Writing
A Company Profile
Part Four Listening and Speaking
Presenting a Company
Unit Eight Man and Nature
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞類的轉換
Part Three
Simulated Writing
Patent
Part Four Listening and Speaking
Technology Transfer and Cooperation
Unit Nine Future Technology
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
正面表達與反面表達
Part Three Simulated Writing
A Research Report
Part Four Listening and Speaking
Opening Speeches
Unit Ten Motivation
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
主動與被動(1)
Part Three Simulated Writing
A Performance Report
Part Four Listening and Speaking
Closing Speeches
Unit Eleven Celebrities
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
主動與被動(2)
Part Three Simulated Writing
Faxes and Memos
Part Four Listening and Speaking
Job Routines
Unit Twelve Cultural Exchanges
Part One Reading and Translating
Reading A
Reacting B
Part Two Tips for Translation
合併與切分(1)
Part Three Simulated Writing
A Proposal
Part Four Listening and Speaking
Academic Reports
Unit Thirteen Emerging Industry
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
合併與切分(2)
Part Three Simulated Writing
Minutes of a Meeting
Part Four Listening and Speaking
Leading and Participating in a Meeting
Unit Fourteen Academic Honesty
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
科技文本的翻譯(1)
Part Three Simulated Writing
Describing Graphs
Part Four Listening and Speaking
Making Appointments
Unit Fifteen College Education
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
科技文本的翻譯(2)
Part Three Simulated Writing
A Notice
Part Four Listening and Speaking
College Life
Key to the Exercises
Transcript
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
翻譯概述(1)
Part Three
Simulated Writing
Business Card
Part Four Listening and Speaking
Tour Guide Speech
Unit Two Online
Communication
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
翻譯概述(2)
Part Three
Simulated Writing
Abstract
Part Four Listening and Speaking
Business Negotiation
Unit Three Careers
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
漢英語言差異(1)
Part Three
Simulated Writing
Resumé
Part Four Listening and Speaking
Job Hunt and Interview
Unit Four Hygiene and Health
Part One
Reading and Translating66
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
漢英語言差異(2)
Part Three
Simulated Writing
Instruction Manual
Part Four Listening and Speaking
Supplier Selection
Unit Five Professional Ethics
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞義的選擇
Part Three
Simulated Writing
Invitation for Bids
Part Four Listening and Speaking
Agency
Unit Six E-Commerce
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞的增補
Part Three
Simulated Writing
E-mail Message
Part Four Listening and Speaking
Contract Negotiation
Unit Seven Corporate Culture
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞的省略
Part Three
Simulated Writing
A Company Profile
Part Four Listening and Speaking
Presenting a Company
Unit Eight Man and Nature
Part One
Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
詞類的轉換
Part Three
Simulated Writing
Patent
Part Four Listening and Speaking
Technology Transfer and Cooperation
Unit Nine Future Technology
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
正面表達與反面表達
Part Three Simulated Writing
A Research Report
Part Four Listening and Speaking
Opening Speeches
Unit Ten Motivation
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
主動與被動(1)
Part Three Simulated Writing
A Performance Report
Part Four Listening and Speaking
Closing Speeches
Unit Eleven Celebrities
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
主動與被動(2)
Part Three Simulated Writing
Faxes and Memos
Part Four Listening and Speaking
Job Routines
Unit Twelve Cultural Exchanges
Part One Reading and Translating
Reading A
Reacting B
Part Two Tips for Translation
合併與切分(1)
Part Three Simulated Writing
A Proposal
Part Four Listening and Speaking
Academic Reports
Unit Thirteen Emerging Industry
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
合併與切分(2)
Part Three Simulated Writing
Minutes of a Meeting
Part Four Listening and Speaking
Leading and Participating in a Meeting
Unit Fourteen Academic Honesty
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
科技文本的翻譯(1)
Part Three Simulated Writing
Describing Graphs
Part Four Listening and Speaking
Making Appointments
Unit Fifteen College Education
Part One Reading and Translating
Reading A
Reading B
Part Two Tips for Translation
科技文本的翻譯(2)
Part Three Simulated Writing
A Notice
Part Four Listening and Speaking
College Life
Key to the Exercises
Transcript
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。