安徒生童話(簡體書)
商品資訊
系列名:常青藤名家名譯
ISBN13:9787539167305
出版社:二十一世紀出版社
作者:漢斯‧克利斯蒂安‧安徒生
出版日:2014/04/01
裝訂/頁數:平裝/357頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
安徒生的童話創造了一個令人神往的童話世界,在這里一切都有了靈性,花瓣上的玫瑰花精、海底里的美人魚、拇指大的小姑娘……各種鳥兒、動物、植物都會說話,都會表達情感。安徒生的童話就像大海上的導航燈,引導孩子進入浩瀚無邊的快樂世界。
作者簡介
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),丹麥童話作家、詩人、戲劇家。他出生于一個歐登塞的鞋匠家庭,自幼酷愛文學。他14歲只身到首都哥本哈根奮斗,8年后因《阿爾夫索爾》而展露才華,1938年獲得丹麥作家獎金——國家每年撥發給他津貼。他撰寫了大量的戲劇、小說等文學作品,他的童話《拇指姑娘》《海的女兒》《賣火柴的小女孩》等深受全世界的小讀者喜愛。
葉君健(1914-1999),全世界唯一用中文、英文和世界語發表兒童文學創作,用十多種外文翻譯的成人和兒童文學作家和翻譯家,因用英文發表過多部小說,在英國被稱為“英國文學史的一個章節”。安徒生用四十多年創作了168篇童話,葉君健從丹麥文首次把安徒生童話全集翻譯成中文并重譯和引介亦達四十多年,在全世界500多種安徒生童話翻譯中被評為最好的創造性翻譯,影響了中國幾代少年兒童,因此被丹麥女王封為勛爵,安徒生省錢也被當時的丹麥女王授予同一勛銜,為世界文學史上作家和翻譯家因同一本書獲授同一勛銜的唯一記錄。
葉君健(1914-1999),全世界唯一用中文、英文和世界語發表兒童文學創作,用十多種外文翻譯的成人和兒童文學作家和翻譯家,因用英文發表過多部小說,在英國被稱為“英國文學史的一個章節”。安徒生用四十多年創作了168篇童話,葉君健從丹麥文首次把安徒生童話全集翻譯成中文并重譯和引介亦達四十多年,在全世界500多種安徒生童話翻譯中被評為最好的創造性翻譯,影響了中國幾代少年兒童,因此被丹麥女王封為勛爵,安徒生省錢也被當時的丹麥女王授予同一勛銜,為世界文學史上作家和翻譯家因同一本書獲授同一勛銜的唯一記錄。
名人/編輯推薦
安徒生以小兒之目觀察萬物,而以詩人之筆寫之,故美妙自然,可稱神品,真前無古人,后亦無來者也。
——中國現代作家 周作人
安徒生是世界上最偉大的童話作家。他的偉大就在于以他的童心和詩才開辟了一個童話的天地,給文學以一個新的式樣和新的珠寶。
——中國現代作家 鄭振鐸
這位詩人的羨慕者的圈子也許比當代任何作家都要大。
——丹麥傳記作家 威廉?托姆森
——中國現代作家 周作人
安徒生是世界上最偉大的童話作家。他的偉大就在于以他的童心和詩才開辟了一個童話的天地,給文學以一個新的式樣和新的珠寶。
——中國現代作家 鄭振鐸
這位詩人的羨慕者的圈子也許比當代任何作家都要大。
——丹麥傳記作家 威廉?托姆森
目次
拇指姑娘
夜鶯
丑小鴨
賣火柴的小女孩
一個豆莢里的五粒豆
錢豬
笨漢漢斯
老櫟樹的夢——一個圣誕節的童話
打火匣
小克勞斯和大克勞斯
豌豆上的公主
海的女兒
皇帝的新裝
堅定的錫兵
野天鵝 拇指姑娘
夜鶯
丑小鴨
賣火柴的小女孩
一個豆莢里的五粒豆
錢豬
笨漢漢斯
老櫟樹的夢——一個圣誕節的童話
打火匣
小克勞斯和大克勞斯
豌豆上的公主
海的女兒
皇帝的新裝
堅定的錫兵
野天鵝
飛箱
鸛鳥
銅豬
豬倌
一枚銀毫
茶壺
園丁和主人
看門人的兒子
接骨木樹媽媽
織補針
樅樹
白雪皇后
荷馬墓上的一朵玫瑰
老頭子做事總不會錯
天國花園
蕎麥
紅鞋
跳高者
風車
夜鶯
丑小鴨
賣火柴的小女孩
一個豆莢里的五粒豆
錢豬
笨漢漢斯
老櫟樹的夢——一個圣誕節的童話
打火匣
小克勞斯和大克勞斯
豌豆上的公主
海的女兒
皇帝的新裝
堅定的錫兵
野天鵝 拇指姑娘
夜鶯
丑小鴨
賣火柴的小女孩
一個豆莢里的五粒豆
錢豬
笨漢漢斯
老櫟樹的夢——一個圣誕節的童話
打火匣
小克勞斯和大克勞斯
豌豆上的公主
海的女兒
皇帝的新裝
堅定的錫兵
野天鵝
飛箱
鸛鳥
銅豬
豬倌
一枚銀毫
茶壺
園丁和主人
看門人的兒子
接骨木樹媽媽
織補針
樅樹
白雪皇后
荷馬墓上的一朵玫瑰
老頭子做事總不會錯
天國花園
蕎麥
紅鞋
跳高者
風車
書摘/試閱
拇指姑娘
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什么地方可以得到,因此她就去請教一位巫婆。
她對巫婆說:“我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什么地方可以得到一個嗎?”
“嗨!這容易得很!”巫婆說,“你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉下人的田里長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒哦。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你所要看的東西了。”
“謝謝您。”女人說。她給了巫婆三個銀幣。于是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以后,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵郁金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。
“這是一朵很美的花。”女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然“噼啪”一聲,開放了。現在可以看出,這是一朵真正的郁金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的搖籃是一個油光發亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝干浸在水里。水上浮著一片很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣真是美麗呀!她還能唱歌,而且唱得那么溫柔甜蜜,從前沒有任何人聽到過。
一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的癩蛤蟆從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經破了。這癩蛤蟆又丑又大,而且身上粘糊糊的,她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。
“這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩。”癩蛤蟆說。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園里去。
花園里有一條很寬的小溪在流著,小溪的兩岸又低又濕。癩蛤蟆和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇丑不堪。“咯咯!咯咯!呱!呱!呱!”當他看到胡桃殼里的這位美麗的小姑娘時,他只能講出這樣的話來。
“講話不要那么大聲啦,要不你就把她吵醒了。”老癩蛤蟆說,“她還可以從我們這兒逃走,因為她輕得像一片天鵝的羽毛!我們得把她放在溪水里睡蓮的一片寬葉子上面。她既然是這么嬌小和輕巧,那片葉子對她來說可以算做是一個島了。她在那上面是沒有辦法逃走的。在這期間我們就可以把泥巴底下的那間房子修理好你們倆以后就可以在那兒住下來過日子。”
小溪里長著許多葉子寬大的綠色睡蓮,它們好像是浮在水面上似的,浮得最遠的那片葉子也就是最大的一片葉子。老癩蛤蟆向它游過去,把胡桃殼和睡在里面的拇指姑娘放在它上面。
這個可憐的、丁點大小的姑娘大清早就醒來了。當她看見自己現在在什么地方的時候,就不禁傷心地哭起來,因為這片寬大的綠葉子的周圍全都是水,她沒有任何辦法回到陸地上去。
……
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什么地方可以得到,因此她就去請教一位巫婆。
她對巫婆說:“我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什么地方可以得到一個嗎?”
“嗨!這容易得很!”巫婆說,“你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉下人的田里長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒哦。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你所要看的東西了。”
“謝謝您。”女人說。她給了巫婆三個銀幣。于是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以后,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵郁金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。
“這是一朵很美的花。”女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然“噼啪”一聲,開放了。現在可以看出,這是一朵真正的郁金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的搖籃是一個油光發亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝干浸在水里。水上浮著一片很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣真是美麗呀!她還能唱歌,而且唱得那么溫柔甜蜜,從前沒有任何人聽到過。
一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的癩蛤蟆從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經破了。這癩蛤蟆又丑又大,而且身上粘糊糊的,她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。
“這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩。”癩蛤蟆說。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園里去。
花園里有一條很寬的小溪在流著,小溪的兩岸又低又濕。癩蛤蟆和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇丑不堪。“咯咯!咯咯!呱!呱!呱!”當他看到胡桃殼里的這位美麗的小姑娘時,他只能講出這樣的話來。
“講話不要那么大聲啦,要不你就把她吵醒了。”老癩蛤蟆說,“她還可以從我們這兒逃走,因為她輕得像一片天鵝的羽毛!我們得把她放在溪水里睡蓮的一片寬葉子上面。她既然是這么嬌小和輕巧,那片葉子對她來說可以算做是一個島了。她在那上面是沒有辦法逃走的。在這期間我們就可以把泥巴底下的那間房子修理好你們倆以后就可以在那兒住下來過日子。”
小溪里長著許多葉子寬大的綠色睡蓮,它們好像是浮在水面上似的,浮得最遠的那片葉子也就是最大的一片葉子。老癩蛤蟆向它游過去,把胡桃殼和睡在里面的拇指姑娘放在它上面。
這個可憐的、丁點大小的姑娘大清早就醒來了。當她看見自己現在在什么地方的時候,就不禁傷心地哭起來,因為這片寬大的綠葉子的周圍全都是水,她沒有任何辦法回到陸地上去。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。